Islamicstudies.info
Tafheem.net

The Clear Quran

Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa Khattab

Quran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri

Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 2. Al-Baqarah
Verses [Section]: 1-7[1], 8-20 [2], 21-29 [3], 30-39 [4], 40-46 [5], 47-59 [6], 60-61 [7], 62-71 [8], 72-82 [9], 83-86 [10], 87-96 [11], 97-103 [12], 104-112 [13], 113-121 [14], 122-129 [15], 130-141 [16], 142-147 [17], 148-151 [18], 152-163 [19], 164-167 [20], 168-176 [21], 177-182 [22], 183-188 [23], 189-196 [24], 197-210 [25], 211-216 [26], 217-221 [27], 222-228 [28], 229-231 [29], 232-235 [30], 236-242 [31], 243-248 [32], 249-253 [33], 254-257 [34], 258-260 [35], 261-266 [36], 267-273 [37], 274-281 [38], 282-283 [39], 284-286 [40]

Quran Text of Verse 21-29
یٰۤاَیُّهَاO youالنَّاسُmankindاعْبُدُوْاworshipرَبَّكُمُyour Lordالَّذِیْthe One Whoخَلَقَكُمْcreated youوَ الَّذِیْنَand those [who]مِنْfromقَبْلِكُمْbefore youلَعَلَّكُمْso that you mayتَتَّقُوْنَ ۙbecome righteous الَّذِیْThe One Whoجَعَلَmadeلَكُمُfor youالْاَرْضَthe earthفِرَاشًاa resting placeوَّ السَّمَآءَand the skyبِنَآءً ۪a canopyوَّ اَنْزَلَand sent downمِنَfromالسَّمَآءِthe skyمَآءًwaterفَاَخْرَجَthen brought forthبِهٖtherewithمِنَ[of]الثَّمَرٰتِthe fruitsرِزْقًا(as) provisionلَّكُمْ ۚfor youفَلَاSo (do) notتَجْعَلُوْاset upلِلّٰهِto Allahاَنْدَادًاrivalsوَّ اَنْتُمْwhile youتَعْلَمُوْنَ [you] know وَ اِنْAnd ifكُنْتُمْyou areفِیْinرَیْبٍdoubtمِّمَّاabout whatنَزَّلْنَاWe have revealedعَلٰیtoعَبْدِنَاOur slaveفَاْتُوْاthen produceبِسُوْرَةٍa chapterمِّنْ[of]مِّثْلِهٖ ۪like itوَ ادْعُوْاand callشُهَدَآءَكُمْyour witnessesمِّنْfromدُوْنِother thanاللّٰهِAllahاِنْifكُنْتُمْyou areصٰدِقِیْنَ truthful فَاِنْBut ifلَّمْnotتَفْعَلُوْاyou doوَ لَنْand neverتَفْعَلُوْاwill you doفَاتَّقُواthen fearالنَّارَthe Fireالَّتِیْwhoseوَ قُوْدُهَا[its] fuelالنَّاسُ(is) [the] menوَ الْحِجَارَةُ ۖۚand [the] stonesاُعِدَّتْpreparedلِلْكٰفِرِیْنَ for the disbelievers 2. Al-Baqarah Page 5وَ بَشِّرِAnd give good newsالَّذِیْنَ(to) those whoاٰمَنُوْاbelieveوَ عَمِلُواand doالصّٰلِحٰتِ[the] righteous deedsاَنَّthatلَهُمْfor themجَنّٰتٍ(will be) Gardensتَجْرِیْflowمِنْ[from]تَحْتِهَاunder themالْاَنْهٰرُ ؕthe riversكُلَّمَاEvery timeرُزِقُوْاthey are providedمِنْهَاtherefromمِنْofثَمَرَةٍfruitرِّزْقًا ۙ(as) provisionقَالُوْاthey (will) sayهٰذَاThis (is)الَّذِیْthe one whichرُزِقْنَاwe were providedمِنْfromقَبْلُ ۙbeforeوَ اُتُوْاAnd they will be givenبِهٖtherefromمُتَشَابِهًا ؕ(things) in resemblanceوَ لَهُمْAnd for themفِیْهَاۤthereinاَزْوَاجٌspousesمُّطَهَّرَةٌ ۙۗpurifiedوَّ هُمْand theyفِیْهَاthereinخٰلِدُوْنَ (will) abide forever اِنَّIndeedاللّٰهَAllahلَا(is) notیَسْتَحْیٖۤashamedاَنْtoیَّضْرِبَset forthمَثَلًاan exampleمَّا(like) evenبَعُوْضَةً(of) a mosquitoفَمَاand (even) somethingفَوْقَهَا ؕabove itفَاَمَّاThen as forالَّذِیْنَthose whoاٰمَنُوْاbelievedفَیَعْلَمُوْنَ[thus] they will knowاَنَّهُthat itالْحَقُّ(is) the truthمِنْfromرَّبِّهِمْ ۚtheir Lordوَ اَمَّاAnd as forالَّذِیْنَthose whoكَفَرُوْاdisbelievedفَیَقُوْلُوْنَ[thus] they will sayمَا ذَاۤwhatاَرَادَ(did) intendاللّٰهُAllahبِهٰذَاby thisمَثَلًا ۘexampleیُضِلُّHe lets go astrayبِهٖby itكَثِیْرًا ۙmanyوَّ یَهْدِیْand He guidesبِهٖby itكَثِیْرًا ؕmanyوَ مَاAnd notیُضِلُّHe lets go astrayبِهٖۤby itاِلَّاexceptالْفٰسِقِیْنَ ۙthe defiantly disobedient الَّذِیْنَThose whoیَنْقُضُوْنَbreakعَهْدَ(the) Covenantاللّٰهِ(of) Allahمِنْۢfromبَعْدِafterمِیْثَاقِهٖ ۪its ratificationوَ یَقْطَعُوْنَand [they] cutمَاۤwhatاَمَرَhas orderedاللّٰهُAllahبِهٖۤitاَنْtoیُّوْصَلَbe joinedوَ یُفْسِدُوْنَand [they] spread corruptionفِیinالْاَرْضِ ؕthe earthاُولٰٓىِٕكَThoseهُمُtheyالْخٰسِرُوْنَ (are) the losers كَیْفَHowتَكْفُرُوْنَ(can) you disbelieveبِاللّٰهِin Allahوَ كُنْتُمْWhile you wereاَمْوَاتًاdeadفَاَحْیَاكُمْ ۚthen He gave you lifeثُمَّthenیُمِیْتُكُمْHe will cause you to dieثُمَّthenیُحْیِیْكُمْHe will give you lifeثُمَّthenاِلَیْهِto Himتُرْجَعُوْنَ you will be returned هُوَHeالَّذِیْ(is) the One Whoخَلَقَcreatedلَكُمْfor youمَّاwhatفِی(is) inالْاَرْضِthe earthجَمِیْعًا ۗallثُمَّMoreoverاسْتَوٰۤیHe turnedاِلَیtoالسَّمَآءِthe heavenفَسَوّٰىهُنَّand fashioned themسَبْعَsevenسَمٰوٰتٍ ؕheavensوَ هُوَAnd Heبِكُلِّof everyشَیْءٍthingعَلِیْمٌ ۠(is) All-Knowing
Translation of Verse 21-29

21. O humanity! Worship your Lord, Who created you and those before you, so that you may become mindful ˹of Him˺.

22. ˹He is the One˺ Who has made the earth a place of settlement for you and the sky a canopy; and sends down rain from the sky, causing fruits to grow as a provision for you. So do not knowingly set up equals to Allah ˹in worship˺.

23. And if you are in doubt about what We have revealed to Our servant, 9 then produce a sûrah like it and call your helpers other than Allah, if what you say is true.

24. But if you are unable to do so -and you will never be able to do so-then fear the Fire fuelled with people and stones, which is prepared for the disbelievers.

25. Give good news ˹O Prophet˺ to those who believe and do good that they will have Gardens under which rivers flow. Whenever provided with fruit, they will say, "This is what we were given before," for they will be served fruit that looks similar ˹but tastes different˺. They will have pure spouses, 10 and they will be there forever.

26. Surely Allah does not shy away from using the parable of a mosquito or what is even smaller. As for the believers, they know that it is the truth from their Lord. And as for the disbelievers, they argue, "What does Allah mean by such a parable?" Through this ˹test˺, He leaves many to stray, and guides many. And He leaves none to stray except the rebellious-

27. those who violate Allah's covenant after it has been affirmed, break whatever ˹ties˺ Allah has ordered to be maintained, and spread corruption in the land. It is they who are the ˹true˺ losers.

28. How can you deny Allah? You were lifeless and He gave you life, then He will cause you to die and again bring you to life, and then to Him you will ˹all˺ be returned.

29. He is the One Who created everything in the earth for you. Then He turned towards the heaven, forming it into seven heavens. And He has ˹perfect˺ knowledge of all things.


Commentary

9. Muḥammad ( ﷺ ) .

10. Residents of Paradise will be in a perfect condition. There will be neither physical impurities such as illness, urination, defecation, or menstruation; nor spiritual blemishes such as jealousy, envy, or hatred.