Islamicstudies.info
Tafheem.net

The Clear Quran

Quran Translation and Commentary by Dr Mustafa Khattab

Quran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri

Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 58. Al-Mujadila
Verses [Section]: 1-6[1], 7-13 [2], 14-22 [3]

Quran Text of Verse 7-13
58. Al-Mujadila Page 543اَلَمْDo notتَرَyou seeاَنَّthatاللّٰهَAllahیَعْلَمُknowsمَاwhateverفِی(is) inالسَّمٰوٰتِthe heavensوَ مَاand whateverفِی(is) inالْاَرْضِ ؕthe earthمَاNotیَكُوْنُthere isمِنْanyنَّجْوٰیsecret counselثَلٰثَةٍ(of) threeاِلَّاbutهُوَHe (is)رَابِعُهُمْ(the) fourth of themوَ لَاand notخَمْسَةٍfiveاِلَّاbutهُوَHe (is)سَادِسُهُمْ(the) sixth of themوَ لَاۤand notاَدْنٰیlessمِنْthanذٰلِكَthatوَ لَاۤand notاَكْثَرَmoreاِلَّاbutهُوَHeمَعَهُمْ(is) with themاَیْنَwhereverمَاwhereverكَانُوْا ۚthey areثُمَّThenیُنَبِّئُهُمْHe will inform themبِمَاof whatعَمِلُوْاthey didیَوْمَ(on the) Dayالْقِیٰمَةِ ؕ(of) the ResurrectionاِنَّIndeedاللّٰهَAllahبِكُلِّof everyشَیْءٍthingعَلِیْمٌ (is) All-Knower اَلَمْDo notتَرَyou seeاِلَی[to]الَّذِیْنَthose whoنُهُوْاwere forbiddenعَنِfromالنَّجْوٰیsecret counselsثُمَّthenیَعُوْدُوْنَthey returnلِمَاto whatنُهُوْاthey were forbiddenعَنْهُfrom [it]وَ یَتَنٰجَوْنَand they hold secret counselsبِالْاِثْمِfor sinوَ الْعُدْوَانِand aggressionوَ مَعْصِیَتِand disobedienceالرَّسُوْلِ ؗ(to) the Messengerوَ اِذَاAnd whenجَآءُوْكَthey come to youحَیَّوْكَthey greet youبِمَاwith whatلَمْnotیُحَیِّكَgreets youبِهِtherewithاللّٰهُ ۙAllahوَ یَقُوْلُوْنَand they sayفِیْۤamongاَنْفُسِهِمْthemselvesلَوْ لَاWhy (does) notیُعَذِّبُنَاAllah punish usاللّٰهُAllah punish usبِمَاfor whatنَقُوْلُ ؕwe sayحَسْبُهُمْSufficient (for) themجَهَنَّمُ ۚ(is) Hellیَصْلَوْنَهَا ۚthey will burn in itفَبِئْسَand worst isالْمَصِیْرُ the destination یٰۤاَیُّهَاO you who believeالَّذِیْنَO you who believeاٰمَنُوْۤاO you who believeاِذَاWhenتَنَاجَیْتُمْyou hold secret counselفَلَاthen (do) notتَتَنَاجَوْاhold secret counselبِالْاِثْمِfor sinوَ الْعُدْوَانِand aggressionوَ مَعْصِیَتِand disobedienceالرَّسُوْلِ(to) the Messengerوَ تَنَاجَوْاbut hold secret counselبِالْبِرِّfor righteousnessوَ التَّقْوٰی ؕand pietyوَ اتَّقُواAnd fearاللّٰهَAllahالَّذِیْۤthe One Whoاِلَیْهِto Himتُحْشَرُوْنَ you will be gathered اِنَّمَاOnlyالنَّجْوٰیthe secret counselsمِنَ(are) fromالشَّیْطٰنِthe Shaitaanلِیَحْزُنَthat he may grieveالَّذِیْنَthose whoاٰمَنُوْاbelieveوَ لَیْسَbut notبِضَآرِّهِمْhe (can) harm themشَیْـًٔا(in) anythingاِلَّاexceptبِاِذْنِby (Allah's) permissionاللّٰهِ ؕ(by) Allah's (permission)وَ عَلَیAnd uponاللّٰهِAllahفَلْیَتَوَكَّلِlet put (their) trustالْمُؤْمِنُوْنَ the believers یٰۤاَیُّهَاO you who believeالَّذِیْنَO you who believeاٰمَنُوْۤاO you who believeاِذَاWhenقِیْلَit is saidلَكُمْto youتَفَسَّحُوْاMake roomفِیinالْمَجٰلِسِthe assembliesفَافْسَحُوْاthen make roomیَفْسَحِAllah will make roomاللّٰهُAllah will make roomلَكُمْ ۚfor youوَ اِذَاAnd whenقِیْلَit is saidانْشُزُوْاRise upفَانْشُزُوْاthen rise upیَرْفَعِAllah will raiseاللّٰهُAllah will raiseالَّذِیْنَthose whoاٰمَنُوْاbelieveمِنْكُمْ ۙamong youوَ الَّذِیْنَand those whoاُوْتُواwere givenالْعِلْمَthe knowledgeدَرَجٰتٍ ؕ(in) degreesوَ اللّٰهُAnd Allahبِمَاof whatتَعْمَلُوْنَyou doخَبِیْرٌ (is) All-Aware 58. Al-Mujadila Page 544یٰۤاَیُّهَاO you who believeالَّذِیْنَO you who believeاٰمَنُوْۤاO you who believeاِذَاWhenنَاجَیْتُمُyou privately consultالرَّسُوْلَthe Messengerفَقَدِّمُوْاthen offerبَیْنَbeforeیَدَیْbeforeنَجْوٰىكُمْyour private consultationصَدَقَةً ؕcharityذٰلِكَThatخَیْرٌ(is) betterلَّكُمْfor youوَ اَطْهَرُ ؕand purerفَاِنْBut ifلَّمْnotتَجِدُوْاyou findفَاِنَّthen indeedاللّٰهَAllahغَفُوْرٌ(is) Oft-Forgivingرَّحِیْمٌ Most Merciful ءَاَشْفَقْتُمْAre you afraidاَنْtoتُقَدِّمُوْاofferبَیْنَbeforeیَدَیْbeforeنَجْوٰىكُمْyour private consultationصَدَقٰتٍ ؕcharitiesفَاِذْThen whenلَمْyou do notتَفْعَلُوْاyou do notوَ تَابَand Allah has forgivenاللّٰهُand Allah has forgivenعَلَیْكُمْyouفَاَقِیْمُواthen establishالصَّلٰوةَthe prayerوَ اٰتُواand giveالزَّكٰوةَthe zakahوَ اَطِیْعُواand obeyاللّٰهَAllahوَ رَسُوْلَهٗ ؕand His Messengerوَ اللّٰهُAnd Allahخَبِیْرٌۢ(is) All-Awareبِمَاof whatتَعْمَلُوْنَ۠you do
Translation of Verse 7-13

7. Do you not see that Allah knows whatever is in the heavens and whatever is on the earth? If three converse privately, He is their fourth. If five, He is their sixth. Whether fewer or more, He is with them 1177 wherever they may be. Then, on the Day of Judgment, He will inform them of what they have done. Surely Allah has ˹perfect˺ knowledge of all things.

8. Have you not seen those who were forbidden from secret talks, yet they ˹always˺ return to what they were forbidden from, conspiring in sin, aggression, and disobedience to the Messenger? And when they come to you ˹O Prophet˺, they greet you not as Allah greets you, 1178 and say to one another, "Why does Allah not punish us for what we say?" Hell is enough for them-they will burn in it. And what an evil destination!

9. O believers! When you converse privately, let it not be for sin, aggression, or disobedience to the Messenger, but let it be for goodness and righteousness. And fear Allah, to Whom you will ˹all˺ be gathered.

10. Secret talks are only inspired by Satan to grieve the believers. Yet he cannot harm them whatsoever except by Allah's Will. So in Allah let the believers put their trust.

11. O believers! When you are told to make room in gatherings, then do so. Allah will make room for you ˹in His grace˺. And if you are told to rise, then do so. Allah will elevate those of you who are faithful, and ˹raise˺ those gifted with knowledge in rank. And Allah is All- Aware of what you do.

12. O believers! When you consult the Messenger privately, give something in charity before your consultation. That is better and purer for you. But if you lack the means, then Allah is truly All- Forgiving, Most Merciful.

13. Are you afraid of spending in charity before your private consultations ˹with him˺? Since you are unable to do so, and Allah has turned to you in mercy, then ˹continue to˺ establish prayer, pay alms-tax, and obey Allah and His Messenger. And Allah is All-Aware of what you do.


Commentary

1177. By His knowledge.

1178. Some Jews used to play with words when they addressed the Prophet ( ﷺ ) to ridicule him, saying for example ' Asâmu ' alaikum' (death be upon you) instead of ' Asalâmu ' alaikum ' (peace be upon you)-which is the greeting of Islam, inspired by Allah.