Islamicstudies.info
Tafheem.net

Dawat ul Quran

Quran Translation and Commentary by Shams Pirzada
Translation in English by Abdul Karim Shaikh

Quran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri

Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 6. Al-An'am
Verses [Section]: 1-10[1], 11-20 [2], 21-30 [3], 31-40 [4], 41-50 [5], 51-55 [6], 56-60 [7], 61-70 [8], 71-82 [9], 83-90 [10], 91-94 [11], 95-100 [12], 101-110 [13], 111-121 [14], 122-129 [15], 130-140 [16], 141-144 [17], 145-150 [18], 151-154 [19], 155-165 [20]

Quran Text of Verse 122-129
اَوَ مَنْIs (one) whoكَانَwasمَیْتًاdeadفَاَحْیَیْنٰهُand We gave him lifeوَ جَعَلْنَاand We madeلَهٗfor himنُوْرًاlightیَّمْشِیْhe walksبِهٖwherebyفِیamongالنَّاسِthe peopleكَمَنْlike (one) whoمَّثَلُهٗ[similar to him]فِی(is) inالظُّلُمٰتِthe darknessesلَیْسَnotبِخَارِجٍhe comes outمِّنْهَا ؕof itكَذٰلِكَThusزُیِّنَis made fair-seemingلِلْكٰفِرِیْنَto the disbelieversمَاwhatكَانُوْاthey wereیَعْمَلُوْنَ doing وَ كَذٰلِكَAnd thusجَعَلْنَاWe placedفِیْinكُلِّeveryقَرْیَةٍcityاَكٰبِرَgreatestمُجْرِمِیْهَا(of) its criminalsلِیَمْكُرُوْاso that they plotفِیْهَا ؕthereinوَ مَاAnd notیَمْكُرُوْنَthey plotاِلَّاexceptبِاَنْفُسِهِمْagainst themselvesوَ مَاand notیَشْعُرُوْنَ they perceive وَ اِذَاAnd whenجَآءَتْهُمْcomes to themاٰیَةٌa Signقَالُوْاthey sayلَنْNeverنُّؤْمِنَwe will believeحَتّٰیuntilنُؤْتٰیwe are givenمِثْلَlikeمَاۤwhatاُوْتِیَwas givenرُسُلُ(to the) Messengersاللّٰهِ ؔۘؕ(of) AllahاَللّٰهُAllahاَعْلَمُknows bestحَیْثُwhereیَجْعَلُHe placesرِسَالَتَهٗ ؕHis MessageسَیُصِیْبُWill afflictالَّذِیْنَthose whoاَجْرَمُوْاcommitted crimesصَغَارٌa humiliationعِنْدَfromاللّٰهِAllahوَ عَذَابٌand a punishmentشَدِیْدٌۢsevereبِمَاfor whatكَانُوْاthey used toیَمْكُرُوْنَ plot 6. Al-An'am Page 144فَمَنْSo whoeverیُّرِدِwantsاللّٰهُAllahاَنْthatیَّهْدِیَهٗHe guides himیَشْرَحْHe expandsصَدْرَهٗhis breastلِلْاِسْلَامِ ۚto Islamوَ مَنْand whoeverیُّرِدْHe wantsاَنْthatیُّضِلَّهٗHe lets him go astrayیَجْعَلْHe makesصَدْرَهٗhis breastضَیِّقًاtightحَرَجًاand constrictedكَاَنَّمَاas thoughیَصَّعَّدُhe (were) climbingفِیintoالسَّمَآءِ ؕthe skyكَذٰلِكَThusیَجْعَلُplacesاللّٰهُAllahالرِّجْسَthe filthعَلَیonالَّذِیْنَthose whoلَا(do) notیُؤْمِنُوْنَ believe وَ هٰذَاAnd thisصِرَاطُ(is the) wayرَبِّكَ(of) your Lordمُسْتَقِیْمًا ؕstraightقَدْCertainlyفَصَّلْنَاWe have detailedالْاٰیٰتِthe Versesلِقَوْمٍfor a peopleیَّذَّكَّرُوْنَ who take heed لَهُمْFor themدَارُ(will be) homeالسَّلٰمِ(of) [the] peaceعِنْدَwithرَبِّهِمْtheir Lordوَ هُوَAnd Heوَلِیُّهُمْ(will be) their protecting friendبِمَاbecauseكَانُوْا(of what) they used toیَعْمَلُوْنَ do وَ یَوْمَAnd (the) DayیَحْشُرُهُمْHe will gather themجَمِیْعًا ۚallیٰمَعْشَرَ(and will say) O assemblyالْجِنِّ(of) [the] jinnقَدِCertainlyاسْتَكْثَرْتُمْyou have (misled) manyمِّنَofالْاِنْسِ ۚthe mankindوَ قَالَAnd will sayاَوْلِیٰٓؤُهُمْtheir friendsمِّنَamongالْاِنْسِthe menرَبَّنَاOur Lordاسْتَمْتَعَprofitedبَعْضُنَاsome of usبِبَعْضٍby othersوَّ بَلَغْنَاۤand we have reachedاَجَلَنَاour termالَّذِیْۤwhichاَجَّلْتَYou appointedلَنَا ؕfor usقَالَHe will sayالنَّارُThe Fireمَثْوٰىكُمْ(is) your abodeخٰلِدِیْنَwill abide foreverفِیْهَاۤin itاِلَّاexceptمَا(for) whatشَآءَwillsاللّٰهُ ؕAllahاِنَّIndeedرَبَّكَyour Lordحَكِیْمٌ(is) All-Wiseعَلِیْمٌ All-Knowing وَ كَذٰلِكَAnd thusنُوَلِّیْWe make friendsبَعْضَsome (of)الظّٰلِمِیْنَthe wrongdoersبَعْضًۢا(to) othersبِمَاfor whatكَانُوْاthey used toیَكْسِبُوْنَ۠earn
Translation of Verse 122-129

122. Can he who was dead and then We gave to him life and light whereby he walks amongst the people be like him who is in darkness from which he cannot emerge225? Thus to the disbelievers their acts have been made pleasing226.

123. And thus We have placed in every township arch-criminals so that they may plot therein,227 and they plot not but against themselves, and they do not perceive it228.

124. And when there comes to them a revelation, they say: “We shall not believe until we are given the like of what has been given to the messengers of Allah.” Allah knows best whom to appoint229 for His message. Soon the guilty will be overtaken by humiliation and severe punishment before Allah, for their plotting230.

125. Whom Allah wills to guide, He opens his breast to Islam231; and whom He wills to mislead, He makes his breast small and narrow as if he is climbing sky-high232. Thus does Allah heap filth on those who do not believe233.

126. And this is the path of your Lord, straight. We have given in detail our revelations for the people who receive admonition234.

127. For them is the abode of peace235 with their Lord, and He will be their Friend for their (good) deeds.

128. And on the day when He will assemble them all together, He will say: “O you assembly of Jinns236! You have seduced mankind in great numbers.” Their friends amongst men will say: “Our Lord! We used each other profitably237 (in misleading), and (finally) we have reached the (end of the) term appointed for us 238.” He will say: “The Fire shall be your abode, you will dwell therein for ever, except as Allah may will239.” Verily, Your Lord is Wise, All-Knowing.

129. “And thus We will make the wrong-doers friends of each other, because of what they have been earning240.


Commentary

225. In this simile death signifies ignorance and negligence and life symbolizes knowledge, insight and recognition of God. Light represents the light of guidance and darkness straying.

The purpose of presenting this example is to make it clear that the people of faith for whom the message of Islam is a life-giving message cannot abandon it and accept the non-Islamic teachings which are a message of death for them.

226. For the people who are not prepared to accept the Truth after it has been made clear to them, the divine law is to make their own acts pleasing for them. In other words, after rejecting truth, the psychology of man so changes that he considers his wrong acts as the achievements of his life.

227. When in a township or locality the call of truth is raised, the people with criminal mentality, finding it against their interests, try to oppose it, and their leaders engage themselves in plotting against the people of faith. Since this situation arises in accordance with the law of respite which Allah has laid down for this world, this reality has been stated by Allah in these words: “We have placed in every township arch–criminals so that they may plot therein.”

228. That is: By indulging in these acts they are preparing measures for their own destruction. But since they did not have their eyes on the consequences, they cannot realise towards what adverse end they are moving.

229. what the idolaters said was that as the words of Allah ‘were revealed to the prophets, so also they should be revealed to them, and that they would believe in the divine words only when they would be directly revealed to them. This remark of the idolaters was replied to by saying that prophethood or the office of the messenger of God was not a thing which could be bestowed on every one. God alone knows best who deserves this high office, and He bestows it on the most deserving person.

Incidentally, it is also learnt that prophethood is not an office or honour that can be attained by human efforts, but that it is granted by the will of Allah, to whomsoever He may grant it.

230. That is: Persons making such demands are guilty and they will be punished for their guilt.

Whom Allah wills to guide, He opens his breast to Islam; and whom He wills to mislead, He makes his breast small and narrow as if he is climbing sky-high. Thus does Allah heap filth on those who do not believe. And this is the path of your Lord, straight. We have given in detail our revelations for the people who receive admonition. (Al-Quran)

231. Opening the breast to Islam means to convince them of Islam’s being the religion of truth, so that no doubt about its rightness remains and one accepts it without any hesitation,

232. That is: Such people consider the path of Islam as a steep climbing on a high mountain, the very concept of which constricts their breast and they feel suffocated.

233. Here filth means the filth of idolatry and disbelief. It means that the real reason for their refusing to believe is the filth of disbelief which has made their mind and heart filthy, and for this reason the pure and clean religion of Allah cannot enter their mind and heart.

234. That is: The path of Islam is quite straight. There are no twists and tangles in this path. This fact has been related in Quran in great detail, but only those can benefit from it who want to understand the arguments and to be admonished from it.

235. Abode of peace means Paradise where there will be peace and tranquility and man will be able to pass his days in complete peace. He will neither have to face any trouble, nor will he have any danger. He will be safe from every kind of danger and trouble.

236. The address will be to the devils from amongst the Jinns.

237. Rebel Jinns make humans their Instruments in spreading misguidance, and for this work they have adopted the method of beguiling the mind by doubt-raising and deceiving talks. As for men, they have, by associating Jinns with God and by offering sacrifices and presents to the Jinns, increased the pride of the Jinns. Moreover, they have been turning to them in connection with fortune-telling, necromancy, omen-finding, black magic, etc., and they have been deceiving the people as prompted by the jinns.

238. That is: The Doomsday.

239. This exception is to express the authority of Allah, that although the transgressing jinns and men will be thrown into the Hell-fire forever, the last word in this matter would however rest with Allah, and His every decision is based on knowledge and wisdom.

240. As these wicked wrong-doers have been companions of each other in the wrongful acts, so also they will be companions of each other in undergoing punishment for these acts.