Islamicstudies.info
Tafheem.net

Dawat ul Quran

Quran Translation and Commentary by Shams Pirzada
Translation in English by Abdul Karim Shaikh

Quran Translation
Word for Word by
Dr. Shehnaz Shaikh
& Kausar Khatri

Introduction
1. Al-Fatihah
2. Al-Baqarah
3. Al-Imran
4. Al-Nisa
5. Al-Maidah
6. Al-Anam
7. Al-Araf
8. Al-Anfal
9. Al-Taubah
10. Yunus
11. Hud
12. Yusuf
13. Al-Rad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. Al-Nahl
17. Bani Israil
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Muminun
24. An-Nur
25. Al-Furqan
26. Ash-Shuara
27. An-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankabut
30. Ar-Rum
31. Luqman
32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba
35. Fatir
36. Yasin
37. As-Saffat
38. Saad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Ha-Meem-As-Sajdah
42. AShura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jathiyah
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hujurat
50. Al-Qaf
51. Adh-Dhariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahman
56. Al-Waqiah
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadalah
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahinah
61. As-Saff
62. Al-Jumuah
63. Al-Munafiqun
64. Al-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haqqah
70. Al-Maarij
71. Nuh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddhththir
75. Al-Qiyamah
76. Ad-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. At-Tatfif
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Buruj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiyah
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Duha
94. Al-Inshirah
95. At-Tin
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyinah
99. Az-Zilzal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qariah
102. At-Takathur
103. Al-Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fil
106. Al-Quraish
107. Al-Maun
108. Al-Kauthar
109. Al-Kafirun
110. An-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah 27. An-Naml
Verses [Section]: 1-14[1], 15-31 [2], 32-44 [3], 45-58 [4], 59-66 [5], 67-82 [6], 83-93 [7]

Quran Text of Verse 83-93
وَ یَوْمَAnd (the) DayنَحْشُرُWe will gatherمِنْfromكُلِّeveryاُمَّةٍnationفَوْجًاa troopمِّمَّنْof (those) whoیُّكَذِّبُdenyبِاٰیٰتِنَاOur Signsفَهُمْand theyیُوْزَعُوْنَ will be set in rows حَتّٰۤیUntilاِذَاwhenجَآءُوْthey comeقَالَHe will sayاَكَذَّبْتُمْDid you denyبِاٰیٰتِیْMy Signsوَ لَمْwhile notتُحِیْطُوْاyou encompassedبِهَاthemعِلْمًا(in) knowledgeاَمَّا ذَاor whatكُنْتُمْyou used (to)تَعْمَلُوْنَ do وَ وَقَعَAnd (will be) fulfilledالْقَوْلُthe wordعَلَیْهِمْagainst themبِمَاbecauseظَلَمُوْاthey wrongedفَهُمْand theyلَا(will) notیَنْطِقُوْنَ speak اَلَمْDo notیَرَوْاthey seeاَنَّاthat Weجَعَلْنَا[We] have madeالَّیْلَthe nightلِیَسْكُنُوْاthat they may restفِیْهِin itوَ النَّهَارَand the dayمُبْصِرًا ؕgiving visibilityاِنَّIndeedفِیْinذٰلِكَthatلَاٰیٰتٍsurely (are) Signsلِّقَوْمٍfor a peopleیُّؤْمِنُوْنَ who believe وَ یَوْمَAnd (the) Dayیُنْفَخُwill be blownفِی[in]الصُّوْرِthe trumpetفَفَزِعَand will be terrifiedمَنْwhoeverفِی(is) inالسَّمٰوٰتِthe heavensوَ مَنْand whoeverفِی(is) inالْاَرْضِthe earthاِلَّاexceptمَنْwhomشَآءَAllah willsاللّٰهُ ؕAllah willsوَ كُلٌّAnd allاَتَوْهُ(will) come to Himدٰخِرِیْنَ humbled وَ تَرَیAnd you seeالْجِبَالَthe mountainsتَحْسَبُهَاthinking themجَامِدَةًfirmly fixedوَّ هِیَwhile theyتَمُرُّwill passمَرَّ(as the) passingالسَّحَابِ ؕ(of) the cloudsصُنْعَ(The) Workاللّٰهِ(of) AllahالَّذِیْۤWhoاَتْقَنَperfectedكُلَّallشَیْءٍ ؕthingsاِنَّهٗIndeed Heخَبِیْرٌۢ(is) All-Awareبِمَاof whatتَفْعَلُوْنَ you do 27. An-Naml Page 385مَنْWhoeverجَآءَcomesبِالْحَسَنَةِwith the goodفَلَهٗthen for himخَیْرٌ(will be) betterمِّنْهَا ۚthan itوَ هُمْand theyمِّنْfromفَزَعٍ(the) terrorیَّوْمَىِٕذٍ(of) that Dayاٰمِنُوْنَ (will be) safe وَ مَنْAnd whoeverجَآءَcomesبِالسَّیِّئَةِwith the evilفَكُبَّتْwill be cast downوُجُوْهُهُمْtheir facesفِیinالنَّارِ ؕthe FireهَلْAreتُجْزَوْنَyou recompensedاِلَّاexceptمَا(for) whatكُنْتُمْyou used (to)تَعْمَلُوْنَ do اِنَّمَاۤOnlyاُمِرْتُI am commandedاَنْthatاَعْبُدَI worshipرَبَّ(the) Lordهٰذِهِ(of) thisالْبَلْدَةِcityالَّذِیْthe One Whoحَرَّمَهَاmade it sacredوَ لَهٗand to Him (belongs)كُلُّallشَیْءٍ ؗthingsوَّ اُمِرْتُAnd I am commandedاَنْthatاَكُوْنَI beمِنَofالْمُسْلِمِیْنَۙthe Muslims وَ اَنْAnd thatاَتْلُوَاI reciteالْقُرْاٰنَ ۚthe QuranفَمَنِAnd whoeverاهْتَدٰیaccepts guidanceفَاِنَّمَاthen onlyیَهْتَدِیْhe accepts guidanceلِنَفْسِهٖ ۚfor himselfوَ مَنْand whoeverضَلَّgoes astrayفَقُلْthen sayاِنَّمَاۤOnlyاَنَاI amمِنَofالْمُنْذِرِیْنَ the warners وَ قُلِAnd sayالْحَمْدُAll praise (be)لِلّٰهِto AllahسَیُرِیْكُمْHe will show youاٰیٰتِهٖHis Signsفَتَعْرِفُوْنَهَا ؕand you will recognize themوَ مَاAnd your Lord is notرَبُّكَAnd your Lord is notبِغَافِلٍunawareعَمَّاof whatتَعْمَلُوْنَ۠you do
Translation of Verse 83-93

83. And the Day when We shall gather from every community a host of those who denied Our revelations, and they will be set in array;121

84. Till, when they come, He will say: “Did you deny My revelations when you could not compass122 them in knowledge, or what was it that you were doing?

85. And Our decree will be imposed on them123 because they have done wrong, and they will not (be able to) speak.124

86. Do they not see that We have made the night for them to rest in and the day to give them light? Surely there are signs in this for those who believe.125

87. And the Day when the Trumpet will be blown, and all who are in heavens and earth will be seized with fear, except him whom Allah will be pleased 126 (to exempt). And all will come to Him, humbled.127

88. And you see the mountains, you think they are firm, (but) they will be flying like clouds:128 the doing of Allah who has perfected all things.129 Verily He is aware of what you do.130

89. Whoever brings a good deed 131 will have better (recompense) them its worth; and such are safe from fear that Day.132

90. And whoever comes with an evil deed.133 such will be flung down on their faces in the Fire. Are you not being rewarded except for what you did?134

91. (Say):’I have been commanded to worship the Lord of this City which He has Blade holy,135 and to whom all things belong. And I have been commanded to be of Muslims.136

92.’And to recite the Qur’an.137 And whoever takes the right path, does the right thing for the good of his soul.’ And whoever goes astray, say (to him): ‘Verily, I am only a warner.’

93. And say: “Praise be to Allah.138 He will show you His signs and you will recognise139 them. And your Lord is not unaware of what you do.”


Commentary

121. That is: On the Day of Judgment those groups of people from the followers of every prophet will be gathered, who had denied Allah’s signs and His revelations. They will be arrayed in rows as armies, and they will be divided in different divisions.

122. That is: On what basis you had denied My revelation. Do you know for certain as to whether there is no sign in the universe and in your own self which creates a belief in the existence of Allah, His unity, His might, His greatness, recompenses of the acts and certain belief in the Hereafter, and that the revelations from Allah which any messenger from Allah might have presented are not really Allah’s revelations. If you had not reached this conclusion after a research, and it is a fact that your denial was not the result of any research, then did you deny them without any research and without any knowledge?

Today the condition of the highly educated people is that being impressed by Darwin’s theory of Evolution and Marx’s dialectic materialism and this many other such theories they have become deniers of God. They are proving themselves to be ignorant in the name of being educated. if they had observed the signs in the universe and ‘would have pondered over the revelations from Allah which are before them in the form of Qur’an, then they could have attained the knowledge of truth, but their prejudice and pride have kept them away from truth.

123. That is: The decree of punishment would be imposed on them.

124. On the Day of Resurrection the guilty will have to pass through various stages. One stage will be when Allah will show them the wrong that they had done to themselves, and they will have no answer.

125. If these people had contemplated this fact that Allah had created night for their comfort and peace, and the day to enable them to be active and working, is it not an argument of His being the Lord of the universe, and does it no show that the life of man is not without purpose, and does not this observation remind that after death the morning of Day of Resurrection is surely to dawn.

126. When the Trumpet for Doomsday will be sounded for the first time, the entire universe will be so much terrified that not only the denizens of the earth but also those of the skies will be horror stricken. Only those persons will be spared this horror, whom Allah will be pleased to spare.

127. When the Trumpet will be sounded for the second time, all the people will assemble before Allah in the most humble way, nobody will dare show pride and arrogance. The pride of the haughtiest of men would have disappeared.

128. Today the mountains appear to be fixed and firm on the ground but on the Doomsday they will be flying in the air like clouds.

129. This will be a miraculous manifestation of Allah’s might, which has so firmly fixed everything in such strong laws that it has perforce to remain in its place or in its circle. For example, Allah has placed such a gravitational Force in the earth that everything is attracted towards it, and nothing goes out of the limits of the earth, except when some thing goes out of its force of Gravity under some other law of physics. But if the earth loses its Force of Gravity then the mountains could also float in the air losing their weight, as things lose their weight in the outer space.

130. Allah is aware of your acts. Therefore, when the Day of Resurrection will occur, He will give you appropriate recompense for your good or bad acts.

131. Means virtue or goodness of the belief and practice, that is: whoever will come with having done virtuous deeds.

132. When the Trumpet of the Doomsday will be sounded for the second time and all the people will be revived and gathered at one place, the righteous people will not be terrified inspite of the devastating effect of that day, because they will be hopeful of happy ending.

133. Means wickedness of belief and act.

134. That is: the recompense will depend on the act. As you sow, so shall you reap. They used to turn away from Allah’s revelations. In this way when they had turned towards punishment, they had deserved to be thrown into the Hellfire on their faces.

135. That is the city of Makkah, which was declared as Haram (holy) from the time of Prophet Ibrahim (Alaihis salam),and from this aspect of its being the centre of monotheism. Therefore, the point that Allah is the Lord of this city is a well known reality’ and He has commanded me to worship Him only.

136. That is: I should surrender myself to Allah only and should live as an obedient slave to Him.

137. The command of reciting Qur’an is very important from the viewpoint of dawah. The Prophet (Sallal Lahu Alaihi Wa Sallam) was not given the command only to admonish people and to convey the divine message, but he was also commanded to recite the Qur’an to people. It was because there is nothing more effective than Allah’s word to influence the people, and also because through Allah’s word His message is convincingly conveyed to His slaves. The point that the Qur’an is in Arabic and it cannot be presented to Non-Arabs does not prevent it from being presented to them. Accordingly the Prophet had written a letter to the Roman emperor, inviting him to embrace Islam, and in that letter he had quoted the ayat of the Qur’an and the Caeser had learnt their meaning through the interpreter.

In modern times facilities for translation and printing in every language are available, therefore, it is for consideration, why should it not be made a means of spreading dawah and understanding of faith? And why should arrangements for Quran’s translation on wider scale be not made?

138. The surah is ending on a note of praise for Allah, for that Being is really worthy of all praises that He has revealed such a magnificent Qur’an from which have ensued rivers of knowledge for the people.

It may be noted that in this Surah mention of knowledge has occurred a number of times, which has highlighted its various aspects.

In other words this is a distinguishing aspect of this surah.

139.It is a hint at the signs of the Doomsday that will appear in the world when the Doomsday would be close to occur. And seeing them its deniers will also realise that the Doomsday is about to occur as a real thing. Thus the truthfulness of the Prophet and the Qur’an will appear in this very world before the people of the world, e.g. emergence of the beast of the earth, letting loose of Gog and Magog (Al-Anbia-96).Similarly in the hadith also some signs of the Doomsday have been mentioned, e.g. return of Prophet Eesa (Jesus), and rising of the sun from the west (Bukhari Kitabur Riqaq). etc.

For further explanation, see Surah Al-An’am Note No.293. “In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. From Muhammad, who is a slave of Allah and His messenger, this letter is addressed to Hercules, Head of Rome. Peace be on him who follows the right guidance. I invite you to accept Islam. If you will accept Islam, you will live peacefully, and Allah will reward you doubly, but if you would refuse, then the sin of Arissi(countrymen) will be on your head. O people of the Book! Come to a thing which is common between you and us, that is: we do not worship any being other than Allah, nor should we associate any other with Him, and none of us should make anyone else his lord, except Allah. If they do not agree, then say clearly: Be a witness that we are Muslims.”