Tafheem ul Quran

Surah 25 Al-Furqan, Ayat 2-2

اۨلَّذِىۡ لَهٗ مُلۡكُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَلَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدًا وَّلَمۡ يَكُنۡ لَّهٗ شَرِيۡكٌ فِى الۡمُلۡكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَىۡءٍ فَقَدَّرَهٗ تَقۡدِيۡرًا‏  ﴿25:2﴾

(25:2) He to Whom belongs the kingdom of the heavens and the earth;5 Who has taken to Himself no son6 nor has He taken any partner in His kingdom;7 Who created everything and then determined its destiny.8


Notes

5. “To Him belongs the Sovereignty of the heavens and the earth.” That is, He alone has an exclusive right to it, and no one else has any right to it nor any share in it.

6. That is, He has neither any relation of direct parenthood to anyone, nor has He taken anyone as a son. Therefore, none else in the universe is entitled to worship. He is Unique and there can be no partner in His Godhead. Thus all those who associate with Him angels or jinns or saints as His offspring, are ignorant. Likewise, those who believe that someone is His son, are also ignorant. They have no true conception of the Greatness of Allah and consider Him to be weak and needy like human beings, who require someone to become their inheritor. It is sheer ignorance and folly. For further details, see (E.Ns 66 to 68 of Surah Younus).

7. The Arabic word mulk means Sovereignty, Supreme Authority, and Kingship. Thus the sentence will mean: Allah is the Absolute Ruler of the whole universe and there is none other who may have any right to authority; therefore He alone is God. For, whenever a man takes anything else as his lord, he does so under the presumption that his deity has the power to do good or bring harm and make or mar his fortune; nobody will like to worship a powerless deity. Now when it is recognized that none but Allah has the real power and authority in the universe, nobody will bow before anyone other than Him in worship, nor will sing anybody else’s hymns, nor commit the folly of bowing in worship before anything else except his real God, or recognize any other as his ruler, because “To Allah belongs the Sovereignty of the heavens and the earth and to Him alone.”

8. There may be other translations of this also: He has ordained it in due proportion; or He has appointed an exact measure for everything. But no translation can convey its real meaning, which is: Allah has not only created everything in the universe but also determined its shape, size, potentialities, characteristics, term of existence, the limitations and extent of its development and all other things concerning it. Then, He has created the means and provisions to enable it to function properly in its own separate sphere.

This is one of the most comprehensive verses of the Quran with regard to the doctrine of Tauhid. According to traditions, the Prophet (peace be upon him) himself taught this verse to every child of his family as soon as it was able to speak and utter a few words. Thus, this verse is the best means of impressing the doctrine of Tauhid on our minds, and every Muslim should use it for educating his children as soon as they develop understanding.