الٓمّٓ ۚالف ۔ لام ۔ میم ذٰلِكَوہ الْكِتٰبُکتاب ہے لَانہیں رَیْبَ ۛۖۚکوئی شک فِیْهِ ۛۚجس میں هُدًیہدایت ہے لِّلْمُتَّقِیْنَ ۙواسطے ان کے جو متقی ہیں الَّذِیْنَیہ وہ لوگ ہیں یُؤْمِنُوْنَجو ایمان لاتے ہیں بِالْغَیْبِغیب پر وَ یُقِیْمُوْنَاور وہ قائم کرتے ہیں الصَّلٰوةَنماز وَ مِمَّااس میں سے جو رَزَقْنٰهُمْرزق دیا ہم نے ان کو یُنْفِقُوْنَ ۙوہ خرچ کرتے ہیں وَ الَّذِیْنَاور وہ لوگ یُؤْمِنُوْنَجو ایمان لاتے ہیں بِمَاۤساتھ اس کے جو اُنْزِلَنازل کیا گیا اِلَیْكَطرف آپ کے وَ مَاۤاور جو اُنْزِلَنازل کیا گیا مِنْسے قَبْلِكَ ۚآپ سے پہلے وَ بِالْاٰخِرَةِاور آخرت کے ساتھ هُمْوہ یُوْقِنُوْنَ ؕوہ یقین رکھتے ہیں اُولٰٓىِٕكَیہی لوگ عَلٰیاوپر هُدًیہدایت کے ہیں مِّنْسے رَّبِّهِمْ ۗاپنے رب کی طرف سے وَ اُولٰٓىِٕكَاور یہی لوگ ہیں هُمُوہ الْمُفْلِحُوْنَ جو فلاح پانے والے ہیں اِنَّبیشک الَّذِیْنَوہ لوگ كَفَرُوْاجنہوں نے کفر کیا سَوَآءٌبرابر ہے عَلَیْهِمْاوپر ان کے ءَاَنْذَرْتَهُمْتم ڈراؤ ان کو اَمْیا لَمْنہ تُنْذِرْهُمْتم ڈراؤ انکو لَانہیں یُؤْمِنُوْنَ وہ ایمان لائیں گے خَتَمَمہر لگادیں اللّٰهُاللہ نے عَلٰیاوپر قُلُوْبِهِمْان کے دلوں کے وَ عَلٰیاور اوپر سَمْعِهِمْ ؕان کے کانوں کے وَ عَلٰۤیاور اوپر اَبْصَارِهِمْان کی آنکھوں کے غِشَاوَةٌ ؗپردہ ہے وَّ لَهُمْان کے لئے عَذَابٌعذاب ہے عَظِیْمٌ ۠بڑا وَ مِنَاور بعض النَّاسِلوگ ہیں مَنْجو یَّقُوْلُکہتے ہیں اٰمَنَّاایمان لائے ہم بِاللّٰهِاللہ پر وَ بِالْیَوْمِاور یوم الْاٰخِرِآخرت پر وَ مَااور نہیں هُمْوہ بِمُؤْمِنِیْنَ ۘایمان لانے والے یُخٰدِعُوْنَوہ دھوکہ دیتے ہیں اللّٰهَاللہ کو وَ الَّذِیْنَاور ان لوگوں کو اٰمَنُوْا ۚجو ایمان لائے وَ مَااور نہیں یَخْدَعُوْنَوہ دھوکہ دیتے اِلَّاۤمگر اَنْفُسَهُمْاپنے نفسوں کو وَ مَااور نہیں یَشْعُرُوْنَ ؕوہ شعور رکھتے فِیْمیں قُلُوْبِهِمْان کے دلوں مَّرَضٌ ۙبیماری ہے فَزَادَهُمُپس زیادہ کیا ان کو اللّٰهُاللہ نے مَرَضًا ۚبیماری میں وَ لَهُمْاور ان کے لئے عَذَابٌعذاب ہے اَلِیْمٌۢ ۙ۬درد ناک بِمَابوجہ اس کے جو كَانُوْاتھے وہ یَكْذِبُوْنَ جھوٹ بولتے وَ اِذَااور جب قِیْلَکہا جاتا ہے لَهُمْان کو لَانہ تُفْسِدُوْاتم فساد کرو فِیمیں الْاَرْضِ ۙزمین قَالُوْۤاوہ کہتے ہیں اِنَّمَابیشک نَحْنُہم تو مُصْلِحُوْنَ اصلاح کرنے والے ہیں اَلَاۤخبردار اِنَّهُمْبیشک وہ هُمُوہی ہیں الْمُفْسِدُوْنَجو فساد کرنے والے ہیں وَ لٰكِنْلیکن لَّانہیں یَشْعُرُوْنَ وہ شعور رکھتے ہیں وَ اِذَااور جب قِیْلَکہا جاتا ہے لَهُمْواسطے ان کے اٰمِنُوْاایمان لے آؤ كَمَاۤجیسا کہ اٰمَنَایمان لائے النَّاسُلوگ قَالُوْۤاوہ کہتے ہیں اَنُؤْمِنُکیاہم ایمان لائیں كَمَاۤجیسا کہ اٰمَنَایمان لائے السُّفَهَآءُ ؕجو بیوقوف ہیں اَلَاۤخبردار اِنَّهُمْبیشک وہ هُمُوہی ہیں السُّفَهَآءُجو بیوقوف ہیں وَ لٰكِنْلیکن لَّانہیں یَعْلَمُوْنَ وہ علم رکھتے وَ اِذَااور جب لَقُواملاقات کرتے ہیں الَّذِیْنَان لوگوں سے اٰمَنُوْاجو ایمان لائے قَالُوْۤاوہ کہتے ہیں اٰمَنَّا ۖۚایمان لائے ہم وَ اِذَااورجب خَلَوْاوہ اکیلے ہوتے ہیں اِلٰیطرف شَیٰطِیْنِهِمْ ۙاپنے شیطانوں کے قَالُوْۤاوہ کہتے ہیں اِنَّابیشک ہم مَعَكُمْ ۙتمہارے ساتھ ہیں اِنَّمَابیشک نَحْنُہم تو مُسْتَهْزِءُوْنَ مذاق کرنے والے ہیں اَللّٰهُاللہ یَسْتَهْزِئُمذاق کرے گا بِهِمْساتھ ان کے وَ یَمُدُّهُمْاور وہ ڈھیل دے رہا ہے ان کو فِیْان کی طُغْیَانِهِمْسرکشی میں یَعْمَهُوْنَ وہ بھٹک رہے ہیں اُولٰٓىِٕكَیہی ہیں الَّذِیْنَوہ لوگ اشْتَرَوُاجنہوں نے خرید لی الضَّلٰلَةَگمراہی بِالْهُدٰی ۪بدلے ہدایت کے فَمَاتو نہ رَبِحَتْفائدہ مند ہوئی تِّجَارَتُهُمْتجارت ان کی نے وَ مَااور نہ كَانُوْاتھے وہ مُهْتَدِیْنَ ہدایت پانے والے مَثَلُهُمْمثال ان کی كَمَثَلِجیسے مثال کی الَّذِیاس شخص کی اسْتَوْقَدَجس نے جلائی نَارًا ۚآگ فَلَمَّاۤپھر جب اَضَآءَتْاس نے روشن کردیا مَااس کا حَوْلَهٗماحول ذَهَبَلے گیا اللّٰهُاللّٰهُ بِنُوْرِهِمْنور ان کا وَ تَرَكَهُمْاورچھوڑ دیا ان کو فِیْمیں ظُلُمٰتٍاندھیروں لَّانہیں یُبْصِرُوْنَ وہ دیکھ پاتے صُمٌّۢبہرے ہیں بُكْمٌگونگے ہیں عُمْیٌاندھے ہیں فَهُمْتو وہ لَانہیں یَرْجِعُوْنَ ۙوہ پلیٹیں گے اَوْیا كَصَیِّبٍجیسے مثال ہے زور دار پیش کی مِّنَسے السَّمَآءِآسمان فِیْهِاس میں ظُلُمٰتٌاندھیرے ہیں وَّ رَعْدٌکڑک وَّ بَرْقٌ ۚبجلی ہے یَجْعَلُوْنَوہ ڈال لیتے ہیں اَصَابِعَهُمْانگلیاں اپنی فِیْۤاپنے اٰذَانِهِمْکانوں میں مِّنَسے الصَّوَاعِقِبجلی کی کڑک حَذَرَڈرتے ہوئے الْمَوْتِ ؕموت سے وَ اللّٰهُاور اللہ تعالیٰ مُحِیْطٌۢاحاطہ کیے ہوئے ہے بِالْكٰفِرِیْنَ کافروں کا یَكَادُقریب ہے الْبَرْقُبجلی یَخْطَفُاچک لے اَبْصَارَهُمْ ؕنگاہیں ان کی كُلَّمَاۤجب کبھی اَضَآءَاس نے روشنی کی لَهُمْان کے لئے مَّشَوْاوہ چل پڑے فِیْهِ ۙۗاس میں وَ اِذَاۤاور جب اَظْلَمَاس نے اندھیرا کیا عَلَیْهِمْاوپر ان کے قَامُوْا ؕوہ کھڑے ہوگئے وَ لَوْاوراگر شَآءَچاہے اللّٰهُاللہ لَذَهَبَضرور لے جائے بِسَمْعِهِمْسماعت ان کی وَ اَبْصَارِهِمْ ؕاورنگاہیں ان کی اِنَّبیشک اللّٰهَاللہ عَلٰیاوپر كُلِّہر شَیْءٍچیز کے قَدِیْرٌ ۠قدرت والاہے یٰۤاَیُّهَااے النَّاسُلوگو اعْبُدُوْاعبادت کرو رَبَّكُمُاپنے رب کی الَّذِیْجس نے خَلَقَكُمْپیدا کیا تم کو وَ الَّذِیْنَاور ان لوگوں کو جو مِنْسے قَبْلِكُمْتم سے پہلے تھے لَعَلَّكُمْتاکہ تم تَتَّقُوْنَ ۙتم بچ سکو الَّذِیْوہ (رب) جَعَلَجس نے بنایا لَكُمُتمہارے لئے الْاَرْضَزمین کو فِرَاشًافرش وَّ السَّمَآءَاور آسمان کو بِنَآءً ۪چھت وَّ اَنْزَلَاور اتارا مِنَسے السَّمَآءِآسمان مَآءًپانی فَاَخْرَجَپھر نکالا بِهٖبسبب اس کے مِنَسے الثَّمَرٰتِپھلوں رِزْقًارزق کو لَّكُمْ ۚتمہارے لئے فَلَاپس نہ تَجْعَلُوْاتم بناؤ لِلّٰهِاللہ کے لئے اَنْدَادًاکوئی بھی شریک وَّ اَنْتُمْحالانکہ تم تَعْلَمُوْنَ تم جانتے ہو وَ اِنْاور اگر كُنْتُمْہو تم فِیْمیں رَیْبٍکسی شک مِّمَّااس سے جو نَزَّلْنَااتارا ہم نے عَلٰیاوپر عَبْدِنَااپنے بندے کے فَاْتُوْاپس لے آؤ بِسُوْرَةٍکوئی سورت مِّنْاس مِّثْلِهٖ ۪جیسی وَ ادْعُوْااوربلا لو شُهَدَآءَكُمْاپنے گواہوں کو مِّنْسے دُوْنِعلاوہ اللّٰهِاللہ کے اِنْاگر كُنْتُمْہو تم صٰدِقِیْنَ سچے فَاِنْپھر اگر لَّمْنہ تَفْعَلُوْاتم کرسکو وَ لَنْاور ہرگز نہیں تَفْعَلُوْاتم کرسکو گے فَاتَّقُواپس بچو النَّارَاس آگ سے الَّتِیْجو وَ قُوْدُهَاایندھن ہیں اس کا النَّاسُلوگ وَ الْحِجَارَةُ ۖۚاور پتھر اُعِدَّتْتیار کی گئی ہے لِلْكٰفِرِیْنَ کافروں کے لیے وَ بَشِّرِاور خوش خبری دو الَّذِیْنَان لوگوں کو اٰمَنُوْاجو ایمان لائے وَ عَمِلُوااور جنہوں نے عمل کئے الصّٰلِحٰتِوہ جو اچھے ہیں اَنَّبیشک لَهُمْان کے لئے جَنّٰتٍباغات ہیں تَجْرِیْبہتی ہیں مِنْسے تَحْتِهَااس کے نیچے الْاَنْهٰرُ ؕنہریں كُلَّمَاجب کبھی رُزِقُوْاوہ رزق دیئے جائیں گے مِنْهَاان (باغات) سے مِنْکوئی ثَمَرَةٍپھل رِّزْقًا ۙبطور رزق کے قَالُوْاوہ کہیں گے هٰذَایہ الَّذِیْوہی ہے جو رُزِقْنَاہم رزق دیئے گئے مِنْسے قَبْلُ ۙپہلے وَ اُتُوْاحالانکہ وہ دئیے جائیں گے بِهٖساتھ اس کے مُتَشَابِهًا ؕملتے جلتے وَ لَهُمْاور ان کے لئے فِیْهَاۤاس میں اَزْوَاجٌبیویاں ہیں مُّطَهَّرَةٌ ۙۗپاکیزہ وَّ هُمْاور وہ فِیْهَااس میں خٰلِدُوْنَ ہمیشہ رہنے والے ہیں اِنَّبیشک اللّٰهَاللہ لَانہیں یَسْتَحْیٖۤحیا فرمایا اَنْکہ یَّضْرِبَوہ بیان کرے مَثَلًاکوئی مثال مَّاخواہ جو بَعُوْضَةًکسی مچھر کی ہو فَمَایا اس کی جو فَوْقَهَا ؕاس کے اوپر ہے فَاَمَّاتو رہے الَّذِیْنَوہ لوگ اٰمَنُوْاجو ایمان لائے فَیَعْلَمُوْنَپس وہ علم رکھتے ہیں اَنَّهُبیشک وہ (مثال) الْحَقُّحق ہے مِنْطرف سے رَّبِّهِمْ ۚان کے رب کی وَ اَمَّااور رہے الَّذِیْنَوہ لوگ كَفَرُوْاجنہوں نے کفر کیا فَیَقُوْلُوْنَتو وہ کہتے ہیں مَا ذَاۤکیا اَرَادَارادہ کیا اللّٰهُاللہ نے بِهٰذَاساتھ اس مَثَلًا ۘمثال کے یُضِلُّوہ گمراہ کرتا ہے بِهٖساتھ اس کے كَثِیْرًا ۙکثیر (تعداد) کو وَّ یَهْدِیْاورہدایت دیتا ہے بِهٖاس کے ساتھ كَثِیْرًا ؕبہت کو وَ مَااورنہیں یُضِلُّوہ گمراہ کرتا ہے بِهٖۤساتھ اس (مثال کے) اِلَّامگر الْفٰسِقِیْنَ ۙان کو جو فاسق ہیں الَّذِیْنَوہ لوگ ہیں یَنْقُضُوْنَجو توڑتے ہیں عَهْدَعہد اللّٰهِاللہ کا مِنْۢسے بَعْدِبعد مِیْثَاقِهٖ ۪پکا کرنے کے اس کے وَ یَقْطَعُوْنَاور وہ کاٹتے ہیں مَاۤاسے جو اَمَرَحکم دیا اللّٰهُاللہ نے بِهٖۤاس کے اَنْیہ کہ یُّوْصَلَوہ جوڑا جائے وَ یُفْسِدُوْنَاورفساد کرتے ہیں فِیمیں الْاَرْضِ ؕزمین اُولٰٓىِٕكَیہی لوگ هُمُوہ الْخٰسِرُوْنَ جو خسارہ پانے والے ہیں كَیْفَکس طرح تَكْفُرُوْنَتم انکار کرتے ہو بِاللّٰهِاللہ کا وَ كُنْتُمْحالانکہ تھے تم اَمْوَاتًامردہ فَاَحْیَاكُمْ ۚپھر اس نے زندہ کیا تم کو ثُمَّپھر یُمِیْتُكُمْوہ موت طاری کر دے گا تم پر ثُمَّپھر یُحْیِیْكُمْوہ زندہ کرے گا تم کو ثُمَّپھر اِلَیْهِطرف اس کے تُرْجَعُوْنَ تم لوٹائے جاؤ گے هُوَوہی ہے الَّذِیْجس نے خَلَقَپیدا کیا لَكُمْواسطے تمہارے مَّاجو کچھ ہے فِیمیں الْاَرْضِزمین جَمِیْعًا ۗسارے کا سارا ثُمَّپھر اسْتَوٰۤیوہ متوجہ ہوا اِلَیطرف السَّمَآءِآسمان کے فَسَوّٰىهُنَّپس برابر کردیا ان کو سَبْعَسات سَمٰوٰتٍ ؕآسمانوں کو وَ هُوَاور وہ بِكُلِّساتھ ہر شَیْءٍچیز کے عَلِیْمٌ ۠خوب علم والا ہے وَ اِذْاور جب قَالَکہا رَبُّكَتیرے رب نے لِلْمَلٰٓىِٕكَةِفرشتوں سے اِنِّیْبیشک میں جَاعِلٌبنانے والا ہوں فِیمیں الْاَرْضِزمین خَلِیْفَةً ؕاپنا جانشین قَالُوْۤاانہوں نے کہا اَتَجْعَلُکیا تو بنائے گا فِیْهَااس میں مَنْجو یُّفْسِدُفساد کرے گا فِیْهَااس میں وَ یَسْفِكُاور بہائے گا الدِّمَآءَ ۚخون وَ نَحْنُحالانکہ ہم نُسَبِّحُہم تسبیح کرتے ہیں بِحَمْدِكَساتھ تیری تعریف کے وَ نُقَدِّسُاور ہم پاکی بیان کرتے ہیں لَكَ ؕواسطے تیرے قَالَفرمایا اِنِّیْۤبیشک میں اَعْلَمُمیں جانتا ہوں مَاجو لَانہیں تَعْلَمُوْنَ تم علم رکھتے وَ عَلَّمَاور سکھا دیئے اس نے اٰدَمَآدم کو الْاَسْمَآءَنام كُلَّهَاسارے کے سارے ثُمَّپھر عَرَضَهُمْپیش کیا ان کو عَلَیاوپر الْمَلٰٓىِٕكَةِ ۙفرشتوں کے فَقَالَپھر فرمایا اَنْۢبِـُٔوْنِیْبتاؤ مجھ کو بِاَسْمَآءِنام هٰۤؤُلَآءِان کے اِنْاگر كُنْتُمْہو تم صٰدِقِیْنَ سچے قَالُوْاانہوں نے کہا سُبْحٰنَكَپاک ہے تو لَانہیں عِلْمَکوئی علم لَنَاۤہمارے لئے اِلَّامگر مَاجو عَلَّمْتَنَا ؕسکھایا تم نے ہم کو اِنَّكَبیشک آپ اَنْتَآپ ہی الْعَلِیْمُجو بہت علم والے الْحَكِیْمُ جو بہت حکمت والے ہیں قَالَفرمایا یٰۤاٰدَمُاے اَنْۢبِئْهُمْبتاؤ ان کو بِاَسْمَآىِٕهِمْ ۚنام ان کے فَلَمَّاۤپھر جب اَنْۢبَاَهُمْاس نے بتادئیے ان کو بِاَسْمَآىِٕهِمْ ۙنام ان کے قَالَفرمایا اَلَمْکیا نہیں اَقُلْمیں نے کہا تھا لَّكُمْتمہارے لئے اِنِّیْۤبیشک میں اَعْلَمُمیں جانتا ہوں غَیْبَغیب السَّمٰوٰتِآسمانوں کے وَ الْاَرْضِ ۙاور زمین کے وَ اَعْلَمُاور میں جانتا ہوں مَاجو کچھ تُبْدُوْنَتم ظاہر کرتے ہو وَ مَااور جو کچھ كُنْتُمْہو تم تَكْتُمُوْنَ تم چھپاتے ہو وَ اِذْاور جب قُلْنَاکہا ہم نے لِلْمَلٰٓىِٕكَةِفرشتوں سے اسْجُدُوْاسجدہ کرو لِاٰدَمَآدم کے لئے فَسَجَدُوْۤاتو انہوں نے سجدہ کیا اِلَّاۤمگر اِبْلِیْسَ ؕابلیس کے اَبٰیاس نے انکار کیا وَ اسْتَكْبَرَ ؗۗاور بڑا بننا چاہا وَ كَانَاور ہوگیا مِنَمیں سے الْكٰفِرِیْنَ کافروں کے وَ قُلْنَااور کہا ہم نے یٰۤاٰدَمُاے آدم اسْكُنْتم رہو اَنْتَتم وَ زَوْجُكَاوربیوی تمہاری الْجَنَّةَجنت میں وَ كُلَااور تم دونوں کھاؤ مِنْهَااس میں سے رَغَدًاخوف جی بھر کے حَیْثُجہاں سے شِئْتُمَا ۪تم دونوں چاہو وَ لَااور نا تَقْرَبَاتم دونوں قریب جانا هٰذِهِاس الشَّجَرَةَدرخت کے فَتَكُوْنَاورنہ تم دونو ہو جاو گے مِنَسے الظّٰلِمِیْنَ ظالموں میں فَاَزَلَّهُمَاپھر پھسلادیا ان دونوں کو الشَّیْطٰنُشیطان نے عَنْهَااس سے فَاَخْرَجَهُمَاپھر نکلوادیا ان دونوں کو مِمَّااس میں سے جو كَانَاتھے وہ دونوں فِیْهِ ۪جس میں وَ قُلْنَااور کہا ہم نے اهْبِطُوْااتر جاؤ بَعْضُكُمْبعض تمہارے لِبَعْضٍواسطے بعض کے عَدُوٌّ ۚدشمن ہیں وَ لَكُمْاورتمہارے لئے فِیمیں الْاَرْضِزمین مُسْتَقَرٌّٹھکانہ ہے وَّ مَتَاعٌاورفائدہ اٹھانا ہے اِلٰیتک حِیْنٍ ایک و قت کے فَتَلَقّٰۤیپس سیکھ لئے اٰدَمُآدم نے مِنْسے رَّبِّهٖاپنے رب كَلِمٰتٍکچھ کلمے فَتَابَپھر مہربان ہوا عَلَیْهِ ؕاس پر اِنَّهٗبیشک وہ هُوَوہی ہے التَّوَّابُجو توبہ قبول کرنے والا ہے الرَّحِیْمُ جو بار بار رحم کرنے والا ہے قُلْنَاکہا ہم نے اهْبِطُوْااتر جاؤ مِنْهَااس میں سے جَمِیْعًا ۚسب کے سب فَاِمَّاپھر اگر یَاْتِیَنَّكُمْآجائے تمہارے پاس مِّنِّیْمیری طرف سے هُدًیکوئی ہدایت فَمَنْتو جس نے تَبِعَپیروی کی هُدَایَمیری ہدایت کی فَلَاتو نہیں ہوگا خَوْفٌکوئی خوف عَلَیْهِمْاوپر ان کے وَ لَااور نہ هُمْوہ یَحْزَنُوْنَ غمگین ہوں گے وَ الَّذِیْنَاور وہ لوگ كَفَرُوْاجنہوں نے کفر کیا وَ كَذَّبُوْااورانہوں نے جھٹلایا بِاٰیٰتِنَاۤہماری آیات کو اُولٰٓىِٕكَیہی لوگ اَصْحٰبُساتھی ہیں النَّارِ ۚآگ کے هُمْوہ فِیْهَااس میں خٰلِدُوْنَ ۠ہمیشہ رہنے والے ہیں یٰبَنِیْۤاے بیٹو ! اِسْرَآءِیْلَاسرائیل کے اذْكُرُوْایاد کرو نِعْمَتِیَنعمتیں میری الَّتِیْۤوہ جو اَنْعَمْتُانعام کی تھیں میں نے عَلَیْكُمْاوپر تمہارے وَ اَوْفُوْااور پورا کرو بِعَهْدِیْۤمیرے عہد کو اُوْفِمیں پورا کروں گا بِعَهْدِكُمْ ۚتمہارے عہد کو وَ اِیَّایَاورصرف مجھ سے ہی فَارْهَبُوْنِ پس ڈرو مجھ سے وَ اٰمِنُوْااور ایمان لاؤ بِمَاۤساتھ اس کے جو اَنْزَلْتُنازل کی میں نے مُصَدِّقًاجو تصدیق کرنے والی ہے لِّمَاواسطے اس کے جو مَعَكُمْتمہارے پاس ہے وَ لَااور نہ تَكُوْنُوْۤاتم ہوجاؤ اَوَّلَپہلے كَافِرٍۭانکار کرنے والے بِهٖ ۪ساتھ اس کے وَ لَااور نہ تَشْتَرُوْاتم لو بِاٰیٰتِیْبدلے میری آیات کے ثَمَنًاقیمت قَلِیْلًا ؗتھوڑی وَ اِیَّایَاور صرف مجھ سے ہی فَاتَّقُوْنِ پس ڈرو مجھ سے وَ لَااور نہ تَلْبِسُواتم ملاؤ الْحَقَّحق کو بِالْبَاطِلِساتھ باطل کے وَ تَكْتُمُوااورنہ تم چھپاؤ الْحَقَّحق کو وَ اَنْتُمْحالانکہ تم تَعْلَمُوْنَ تم جانتے ہو وَ اَقِیْمُوااور قائم کرو الصَّلٰوةَنماز وَ اٰتُوااوردو الزَّكٰوةَزکوٰۃ وَ ارْكَعُوْااوررکوع کرو مَعَساتھ الرّٰكِعِیْنَ رکوع کرنے والوں کے اَتَاْمُرُوْنَکیاتم حکم دیتے ہو النَّاسَلوگوں کو بِالْبِرِّنیکی کا وَ تَنْسَوْنَاورتم بھول جاتے ہو اَنْفُسَكُمْاپنے نفسوں کو وَ اَنْتُمْحالانکہ تم تَتْلُوْنَتلاوت کرتے ہو الْكِتٰبَ ؕکتاب کی اَفَلَاپھر نہیں تَعْقِلُوْنَ تم عقلوں سے کام لیتے ہو وَ اسْتَعِیْنُوْااور مدد مانگو بِالصَّبْرِساتھ صبر کے وَ الصَّلٰوةِ ؕاورنماز کے وَ اِنَّهَااوربیشک وہ (نماز) لَكَبِیْرَةٌالبتہ بھاری ہے اِلَّاسوائے عَلَیاوپر انکے الْخٰشِعِیْنَ ۙجو خشوع کرنے والے ہیں الَّذِیْنَوہ لوگ یَظُنُّوْنَجو یقین رکھتے ہیں اَنَّهُمْبیشک وہ مُّلٰقُوْاملاقات کرنے والے ہیں رَبِّهِمْاپنے رب سے وَ اَنَّهُمْاور بیشک وہ اِلَیْهِطرف اس کے رٰجِعُوْنَ ۠لوٹنے والے ہیں یٰبَنِیْۤاے بنی اِسْرَآءِیْلَاسرائیل اذْكُرُوْایاد کرو نِعْمَتِیَمیری نعمتیں الَّتِیْۤوہ جو اَنْعَمْتُانعام کی تھیں میں نے عَلَیْكُمْاوپر تمہارے وَ اَنِّیْاور بیشک میں نے فَضَّلْتُكُمْفضیلت دی تھی میں نے تم کو عَلَیاوپر الْعٰلَمِیْنَ تمام دنیا والوں کے وَ اتَّقُوْااور یَوْمًااس دن سے لَّانہ تَجْزِیْکام آئے گا نَفْسٌکوئی نفس عَنْطرف سے نَّفْسٍکسی نفس کی شَیْـًٔاکچھ بھی وَّ لَااور نہ یُقْبَلُقبول کی جائے گی مِنْهَااس سے شَفَاعَةٌکوئی سفارش وَّ لَااور نہ یُؤْخَذُلیا جائے گا مِنْهَااس سے عَدْلٌکوئی بدلہ وَّ لَااور نہ هُمْوہ یُنْصَرُوْنَ وہ مدد دئیے جائیں گے وَ اِذْاور جب نَجَّیْنٰكُمْنجات دی ہم نے تم کو مِّنْسے اٰلِآل فِرْعَوْنَفرعون یَسُوْمُوْنَكُمْوہ تکلیف دیتے تھے تھم کو سُوْٓءَبرے الْعَذَابِعذاب کی یُذَبِّحُوْنَخوب ذبح کرتے تھے اَبْنَآءَكُمْبیٹوں کو تمہارے وَ یَسْتَحْیُوْنَاور زندہ چھوڑ دیتے تھے نِسَآءَكُمْ ؕتمہاری عورتوں کو وَ فِیْاورمیں ذٰلِكُمْاس کے بَلَآءٌآزمائش تھی مِّنْسے رَّبِّكُمْتمہارے رب کی طرف سے عَظِیْمٌ بڑی وَ اِذْاور جب فَرَقْنَاپھاڑا ہم نے بِكُمُتمہارے لیے الْبَحْرَسمندر کو فَاَنْجَیْنٰكُمْپھر نجات دی ہم نے تم کو وَ اَغْرَقْنَاۤاور غرق کردیا ہم نے اٰلَآل فِرْعَوْنَفرعون کو وَ اَنْتُمْاور تم تَنْظُرُوْنَ تم دیکھ رہے تھے وَ اِذْاور جب وٰعَدْنَاہم نے وعدہ لیا مُوْسٰۤیموسیٰ سے اَرْبَعِیْنَچالیس لَیْلَةًراتوں کا ثُمَّپھر اتَّخَذْتُمُبنا لیا تم نے الْعِجْلَبچھڑے کو مِنْۢسے بَعْدِهٖاس کے بعد وَ اَنْتُمْاور تم ظٰلِمُوْنَ ظالم تھے ثُمَّپھر عَفَوْنَادرگزر کیا ہم نے عَنْكُمْتم سے مِّنْۢسے بَعْدِبعد ذٰلِكَاس کے شرک لَعَلَّكُمْتاکہ تم تَشْكُرُوْنَ تم شکر ادا کرتے وَ اِذْاور جب اٰتَیْنَادی ہم نے مُوْسَیموسیٰ کو الْكِتٰبَکتاب وَ الْفُرْقَانَاور فرقان (فہم کتاب) لَعَلَّكُمْتاکہ تم تَهْتَدُوْنَ تم ہدایت پا جاؤ وَ اِذْاور جب قَالَکہا مُوْسٰیموسیٰ نے لِقَوْمِهٖاپنی قوم سے یٰقَوْمِاے میری قوم اِنَّكُمْبیشک تم نے ظَلَمْتُمْظلم کیا تم نے اَنْفُسَكُمْاپنے نفسوں پر بِاتِّخَاذِكُمُبوجہ بنانے کے تمہارے الْعِجْلَبچھڑے کو (معبود) فَتُوْبُوْۤاپس توبہ کرو اِلٰیطرف بَارِىِٕكُمْاپنے پیدا کرنے والے کے فَاقْتُلُوْۤاتو قتل کرو اَنْفُسَكُمْ ؕاپنے نفسوں کو ذٰلِكُمْیہ خَیْرٌبہتر ہے لَّكُمْتمہارے لئے عِنْدَنزدیک بَارِىِٕكُمْ ؕتمہارے پیدا کرنے والے کے فَتَابَپھر وہ مہربان ہوا عَلَیْكُمْ ؕتم پر اِنَّهٗبیشک هُوَوہی ہے التَّوَّابُجو بہت توبہ قبول کرنے والا ہے الرَّحِیْمُ جو بار بار رحم کرنے والا ہے وَ اِذْاور جب قُلْتُمْکہا تم نے یٰمُوْسٰیاے موسیٰ لَنْہرگز نہیں نُّؤْمِنَہم ایمان لائیں گے لَكَواسطے تیرے حَتّٰییہاں تک نَرَیہم دیکھ لیں اللّٰهَاللہ کو جَهْرَةًسامنے فَاَخَذَتْكُمُپس پکڑ لیا تم کو الصّٰعِقَةُکڑک نے وَ اَنْتُمْاس حال میں تم تَنْظُرُوْنَ تم دیکھ رہے تھے ثُمَّپھر بَعَثْنٰكُمْاٹھایا ہم نے تم کو مِّنْۢسے بَعْدِبعد مَوْتِكُمْتمہاری موت کے لَعَلَّكُمْتاکہ تم تَشْكُرُوْنَ تم شکر ادا کرو وَ ظَلَّلْنَااور سایہ کیا ہم نے عَلَیْكُمُاوپر تمہارے الْغَمَامَبادلوں کا وَ اَنْزَلْنَااور نازل کیا ہم نے عَلَیْكُمُاوپر تمہارے الْمَنَّمن وَ السَّلْوٰی ؕاور سلویٰ كُلُوْاکھاؤ مِنْمیں سے طَیِّبٰتِپاکیزہ چیزوں مَاجو رَزَقْنٰكُمْ ؕرزق دیں ہم نے تم کو وَ مَااور نہیں ظَلَمُوْنَاانہوں نے ظلم کیا ہم پر وَ لٰكِنْاور لیکن كَانُوْۤاوہ تھے اَنْفُسَهُمْاپنے نفسوں پر یَظْلِمُوْنَ وہ ظلم کرتے وَ اِذْاور جب قُلْنَاکہا ہم نے ادْخُلُوْاداخل ہوجاؤ هٰذِهِاس الْقَرْیَةَبستی میں فَكُلُوْاپھر کھاؤ مِنْهَااس میں سے حَیْثُجہاں سے شِئْتُمْچاہو تم رَغَدًاخوب وَّ ادْخُلُوااور داخل ہوجاؤ الْبَابَدروازے سے سُجَّدًاسجدہ کرتے ہوئے وَّ قُوْلُوْااور کہتے جاؤ حِطَّةٌبخش دے نَّغْفِرْہم بخش دیں گے لَكُمْتمہارے لئے خَطٰیٰكُمْ ؕتمہاری خطاؤں کو وَ سَنَزِیْدُاور ضرور ہم زیادہ دیں گے الْمُحْسِنِیْنَ احسان کرنے والوں کو فَبَدَّلَتو بدل ڈالا الَّذِیْنَان لوگوں نے ظَلَمُوْاجنہوں نے ظلم کیا قَوْلًابات کو غَیْرَسوائے الَّذِیْاس کے جو قِیْلَکہی گئی تھی لَهُمْواسطے ان کے فَاَنْزَلْنَاتو نازل کیا ہم نے عَلَیاوپر الَّذِیْنَان لوگوں کے ظَلَمُوْاجنہوں نے ظلم کیا تھا رِجْزًاعذاب مِّنَسے السَّمَآءِآسمان بِمَابوجہ اس کے جو كَانُوْاتھے وہ یَفْسُقُوْنَ ۠وہ نافرمانی کرتے وَ اِذِاور جب اسْتَسْقٰیپانی مانگا مُوْسٰیموسیٰ نے لِقَوْمِهٖاپنی قوم کے لئے فَقُلْنَاتو کہا ہم نے اضْرِبْمارو بِّعَصَاكَساتھ اپنے عصا کے الْحَجَرَ ؕاس پتھر کو فَانْفَجَرَتْتو پھوٹ پڑے مِنْهُاس سے اثْنَتَادو عَشْرَةَدس (بارہ) عَیْنًا ؕچشمے قَدْتحقیق عَلِمَجان لیا كُلُّتمام اُنَاسٍلوگوں نے مَّشْرَبَهُمْ ؕاپنے پنگھٹ کو كُلُوْاکھاؤ وَ اشْرَبُوْااور پیو مِنْسے رِّزْقِرزق (رزق سے) اللّٰهِاللّٰهِ وَ لَااورنہیں تَعْثَوْاتم فساد کرتے پھرو فِیمیں الْاَرْضِزمین مُفْسِدِیْنَ فسادی بن کر وَ اِذْاور جب قُلْتُمْکہا یٰمُوْسٰیاے موسیٰ لَنْہرگز نہیں نَّصْبِرَہم صبر کریں گے عَلٰیاوپر طَعَامٍکھانے کے وَّاحِدٍایک فَادْعُپس تم دعا کرو لَنَاہمارے لئے رَبَّكَاپنے رب سے یُخْرِجْوہ نکالے لَنَاہمارے لئے مِمَّااس میں سے جو تُنْۢبِتُاگاتی ہے الْاَرْضُزمین (یعنی) مِنْۢسے بَقْلِهَاسبزی اس کی سے وَ قِثَّآىِٕهَااور ککڑی اس کی سے وَ فُوْمِهَالہسن اس کے سے وَ عَدَسِهَامسور اس کی سے وَ بَصَلِهَا ؕپیاز اس کی سے قَالَکہا اَتَسْتَبْدِلُوْنَتم بدلنا چاہتے ہو الَّذِیْاسے جو هُوَوہ اَدْنٰیکم تر ہے بِالَّذِیْبدلے اس کے جو هُوَوہ خَیْرٌ ؕبہتر ہے اِهْبِطُوْااتر جاؤ (بلند مقام سے) مِصْرًاکسی شہر میں فَاِنَّتو بیشک لَكُمْتمہارے لئے ہے مَّاجو سَاَلْتُمْ ؕسوال کیا تم نے وَ ضُرِبَتْاور ماری گئی عَلَیْهِمُاوپر ان کے الذِّلَّةُذلت وَ الْمَسْكَنَةُ ۗاور مسکنت وَ بَآءُوْاور وہ لوٹے بِغَضَبٍساتھ غضب کے مِّنَطرف سے اللّٰهِ ؕاللہ ذٰلِكَیہ بِاَنَّهُمْبوجہ اسکے کہ بیشک وہ كَانُوْاتھے وہ یَكْفُرُوْنَوہ کفر کرتےرہتے تھے بِاٰیٰتِساتھ آیات کے اللّٰهِاللہ وَ یَقْتُلُوْنَاور قتل کر ڈالتے تھے النَّبِیّٖنَنبیوں کو بِغَیْرِبغیر الْحَقِّ ؕحق کے ذٰلِكَیہ بِمَابوجہ اس کے عَصَوْاوہ نافرمانی کرتے تھے وَّ كَانُوْااور تھے وہ یَعْتَدُوْنَ ۠حد سےنکل جاتے اِنَّبیشک الَّذِیْنَوہ لوگ اٰمَنُوْاجو ایمان لائے وَ الَّذِیْنَاور وہ لوگ هَادُوْاجو یہودی بن بیٹھے وَ النَّصٰرٰیاور جو نصرانی ہیں وَ الصّٰبِـِٕیْنَاور وہ جو صابی ہیں مَنْجو کوئی اٰمَنَایمان لایا بِاللّٰهِساتھ اللہ کے وَ الْیَوْمِاور یوم الْاٰخِرِآخرت کے وَ عَمِلَاور اس نےعمل کئیے صَلِحًانیک فَلَهُمْتو ان کے لئے اَجْرُهُمْاجر ہے ان کا عِنْدَپاس رَبِّهِمْ ۪ۚان کے رب کے وَ لَااور نہیں خَوْفٌکوئی خوف عَلَیْهِمْان پہ وَ لَااور نہ هُمْوہ یَحْزَنُوْنَ وہ غمگین ہونگے وَ اِذْاور جب اَخَذْنَالیا ہم نے مِیْثَاقَكُمْپختہ وَ رَفَعْنَااوراٹھایا ہم نے فَوْقَكُمُاوپر تمہارے الطُّوْرَ ؕطور کو خُذُوْاپکڑو مَاۤجو اٰتَیْنٰكُمْدیا ہم نے تم کو بِقُوَّةٍساتھ قوت کے وَّ اذْكُرُوْااور یاد کرو مَاجو فِیْهِاس میں ہے لَعَلَّكُمْتاکہ تم تَتَّقُوْنَ تم متقی بن جاو ثُمَّپھر تَوَلَّیْتُمْمنہ پھیرلیا تم نے مِّنْۢسے بَعْدِبعد ذٰلِكَ ۚاس کے فَلَوْ لَاتو اگر نہیں فَضْلُفضل ہوتا اللّٰهِاللہ کا عَلَیْكُمْاوپر تمہارے وَ رَحْمَتُهٗاور رحمت اس کی لَكُنْتُمْالبتہ ہوتے تم مِّنَمیں سے الْخٰسِرِیْنَ خسارہ پانے والے وَ لَقَدْاور البتہ تحقیق عَلِمْتُمُجان لیا تم نے الَّذِیْنَان لوگوں کو اعْتَدَوْاجنہوں نے زیادتی کی مِنْكُمْتم میں سے فِیمیں السَّبْتِہفتے کے دن میں فَقُلْنَاتو کہا ہم نے لَهُمْان کے لئے كُوْنُوْاہوجاؤ قِرَدَةًبندر خٰسِـِٕیْنَ ۚذلیل فَجَعَلْنٰهَاتو بنادیا ہم نے ان کو نَكَالًاعبرت لِّمَاواسطے اس کے جو بَیْنَدرمیان یَدَیْهَااس کے ساتھ وَ مَااور واسطے ان کے جو خَلْفَهَاان کے پیچھے ہوں گے وَ مَوْعِظَةًاور نصیحت لِّلْمُتَّقِیْنَ متقیوں کے لئے وَ اِذْاور جب قَالَکہا مُوْسٰیموسیٰ نے لِقَوْمِهٖۤاپنی قوم سے اِنَّبیشک اللّٰهَاللہ تعالیٰ یَاْمُرُكُمْحکم دیتا ہے تم کو اَنْیہ کہ تَذْبَحُوْاتم ذبح کرو بَقَرَةً ؕایک گائے قَالُوْۤاانہوں نے کہا اَتَتَّخِذُنَاکیا تم کرتے ہو ہم سے هُزُوًا ؕمذاق قَالَاس نے کہا ( موسیٰ ) اَعُوْذُمیں پناہ مانگتا ہوں بِاللّٰهِاللہ کی (اس بات سے) اَنْکہ اَكُوْنَمیں ہوجاؤں مِنَسے الْجٰهِلِیْنَ جاہلوں میں سے قَالُواانہوں نے کہا ادْعُدعا کرو لَنَاہمارے لئے رَبَّكَاپنے رب سے یُبَیِّنْوہ بیان کرے لَّنَاہمارے لئے مَاکیسی ہو هِیَ ؕوہ قَالَکہا اِنَّهٗبیشک وہ یَقُوْلُوہ فرماتا ہے اِنَّهَابیشک وہ بَقَرَةٌایسی گائے ہو لَّانہ فَارِضٌبوڑھی وَّ لَااورنہ بِكْرٌ ؕجوان عَوَانٌۢدرمیان عمر ہو بَیْنَدرمیان ذٰلِكَ ؕاس کے فَافْعَلُوْاتو کرو مَاجو تُؤْمَرُوْنَ جو تم حکم دئیے جاتے ہو قَالُواانہوں نے کہا ادْعُدعا کرو لَنَاہمارے لئے رَبَّكَاپنے رب سے یُبَیِّنْوہ بیان کرے لَّنَاہمارے لئے مَاکیسا ہو لَوْنُهَا ؕرنگ اس کا قَالَکہا (موسیٰ ) اِنَّهٗبیشک وہ یَقُوْلُوہ فرماتا ہے اِنَّهَابیشک وہ بَقَرَةٌایک گائے ہو صَفْرَآءُ ۙزرد رنگ کی فَاقِعٌچمکیلا لَّوْنُهَارنگ اس کا تَسُرُّخوش کرتی ہو النّٰظِرِیْنَ دیکھنے والوں کو قَالُواانہوں نے کہا ادْعُدعا کرو لَنَاہمارے لئے رَبَّكَاپنے رب سے یُبَیِّنْوہ بیان کرے لَّنَاہمارے لئے مَاکیسی ہو هِیَ ۙوہ اِنَّبیشک الْبَقَرَگائیں تَشٰبَهَمشتبہ ہوگئی ہیں عَلَیْنَا ؕاوپر ہمارے وَ اِنَّاۤاور بیشک ہم اِنْاگر شَآءَچاہا اللّٰهُاللہ نے لَمُهْتَدُوْنَ البتہ پالینے والے ہیں قَالَکہا اِنَّهٗبیشک وہ یَقُوْلُوہ فرماتا ہے اِنَّهَابیشک وہ بَقَرَةٌایسی گائے ہو لَّانہ ہو ذَلُوْلٌمطیع تُثِیْرُکہ ہل چلاتی ہو الْاَرْضَزمین کو وَ لَااور نہ تَسْقِیپانی پلاتی ہو الْحَرْثَ ۚکھیتی کو مُسَلَّمَةٌمکمل ہو لَّانہیں شِیَةَکوئی داغ فِیْهَا ؕاس میں قَالُواانہوں نے کہا الْـٰٔنَاب جِئْتَتو لایا ہے بِالْحَقِّ ؕحق کو فَذَبَحُوْهَاتو انہوں نے ذبح کیا اس کو وَ مَااور نہ كَادُوْالگتے تھے کہ یَفْعَلُوْنَ ۠وہ کرتے وَ اِذْاور جب قَتَلْتُمْقتل کیا تم نے نَفْسًاایک نفس فَادّٰرَءْتُمْپھر ایک دوسرے پر ڈالنے لگے تم فِیْهَا ؕاس کے بارے میں وَ اللّٰهُاوراللہ تعالیٰ مُخْرِجٌنکالنے والا تھا مَّاکو كُنْتُمْتھے تم تَكْتُمُوْنَ ۚتم چھپاتے فَقُلْنَاپس کہا ہم نے اضْرِبُوْهُمارو اس کو بِبَعْضِهَا ؕساتھ اس کے بعض حصے کے كَذٰلِكَاسی طرح یُحْیِزندہ کرتا ہے اللّٰهُاللہ الْمَوْتٰی ۙمردوں کو وَ یُرِیْكُمْاور وہ دکھاتا ہے تم کو اٰیٰتِهٖاپنی نشانیاں لَعَلَّكُمْتاکہ تم تَعْقِلُوْنَ تم عقل سے کام لو ثُمَّپھر قَسَتْسخت ہوگئے قُلُوْبُكُمْدل تمہارے مِّنْۢبعد بَعْدِ* ذٰلِكَاس کے فَهِیَتو وہ (ہوگئے) كَالْحِجَارَةِمانند پتھروں کے اَوْیا اَشَدُّزیادہ شدید قَسْوَةً ؕسختی میں وَ اِنَّاور بیشک مِنَسے الْحِجَارَةِپتھروں ( میں سے) بعض لَمَایقیناً (وہ ہے) جو یَتَفَجَّرُپھوٹ پڑتی ہیں مِنْهُاس سے الْاَنْهٰرُ ؕنہریں وَ اِنَّاور بیشک مِنْهَاان میں سے بعض لَمَایقیناً (وہ ہے) جو یَشَّقَّقُشق ہوجاتا ہے فَیَخْرُجُپھر نکل آتا ہے مِنْهُاس سے الْمَآءُ ؕپانی وَ اِنَّاوربیشک مِنْهَاان (میں سے) بعض لَمَایقیناً (وہ ہے) جو یَهْبِطُگرپڑتا ہے مِنْسے خَشْیَةِخوف اللّٰهِ ؕاللہ کے وَ مَااورنہیں اللّٰهُاللہ بِغَافِلٍغافل عَمَّااس سے جو تَعْمَلُوْنَ تم عمل کرتے ہو اَفَتَطْمَعُوْنَکیاپھر تم امید رکھتے ہو اَنْکہ یُّؤْمِنُوْاوہ ایمان لائیں گے لَكُمْتمہارے لئے وَ قَدْحالانکہ تحقیق كَانَہے فَرِیْقٌایک گروہ مِّنْهُمْان میں سے یَسْمَعُوْنَوہ سنتا ہے كَلٰمَوہ سنتا ہے اللّٰهِاللہ کا ثُمَّپھر یُحَرِّفُوْنَهٗوہ تحریف کر ڈالتے ہیں اس کی مِنْۢ* بَعْدِبعد مَااس کے جو عَقَلُوْهُسمجھ لیا انہوں نے اس کو وَ هُمْاور وہ یَعْلَمُوْنَ وہ جانتے ہیں وَ اِذَااور جب لَقُواوہ ملاقات کرتے ہیں الَّذِیْنَان لوگوں سے اٰمَنُوْاجو ایمان لائے قَالُوْۤاوہ کہتے ہیں اٰمَنَّا ۖۚہم ایمان لائے وَ اِذَااورجب خَلَاعلیحدہ ہوتے ہیں بَعْضُهُمْبعض ان کے اِلٰیطرف بَعْضٍبعض کے قَالُوْۤاوہ کہتے ہیں اَتُحَدِّثُوْنَهُمْکیاتم باتیں بتاتے ہو ان کو بِمَاساتھ اس کے جو فَتَحَکھولا ہے اللّٰهُاللہ نے عَلَیْكُمْاوپر تمہارے لِیُحَآجُّوْكُمْتاکہ وہ جھگڑا کریں تم سے بِهٖساتھ اس کے عِنْدَپاس رَبِّكُمْ ؕتمہارے رب کے اَفَلَاکیا پھر نہیں تَعْقِلُوْنَ تم سمجھتے اَوَ لَاکیا نہیں یَعْلَمُوْنَوہ جانتے اَنَّبیشک اللّٰهَاللہ یَعْلَمُوہ جانتا ہے مَاجو یُسِرُّوْنَوہ چھپاتے ہیں وَ مَااور جو یُعْلِنُوْنَ وہ ظاہر کرتے ہیں وَ مِنْهُمْاور ان میں سے کچھ اُمِّیُّوْنَان پڑھ ہیں لَانہیں یَعْلَمُوْنَوہ جانتے الْكِتٰبَکتاب کو اِلَّاۤسوائے اَمَانِیَّخواہشات کے وَ اِنْاورنہیں ہیں هُمْوہ اِلَّامگر یَظُنُّوْنَ وہ گمان رکھتے فَوَیْلٌپس ہلاکت ہے ان لوگوں کے لئے لِّلَّذِیْنَان لوگوں کے لئیے یَكْتُبُوْنَجو لکھتے ہیں الْكِتٰبَکتاب کو بِاَیْدِیْهِمْ ۗساتھ اپنے ہاتھوں کے ثُمَّپھر یَقُوْلُوْنَوہ کہتے ہیں هٰذَایہ مِنْسے عِنْدِطرف اللّٰهِاللہ کے لِیَشْتَرُوْاتاکہ وہ لیں بِهٖبدلے اس کے ثَمَنًاقیمت قَلِیْلًا ؕتھوڑی فَوَیْلٌپس ہلاکت ہے لَّهُمْان کے لئے مِّمَّااس سے جو كَتَبَتْلکھا اَیْدِیْهِمْان کے ہاتھوں سے وَ وَیْلٌاورہلاکت ہے لَّهُمْان کے لئے مِّمَّااس سے جو یَكْسِبُوْنَ وہ کماتے ہیں وَ قَالُوْااور وہ کہتے ہیں لَنْہرگز نہیں تَمَسَّنَاچھوئے گی ہم کو النَّارُآگ اِلَّاۤمگر اَیَّامًادن مَّعْدُوْدَةً ؕگنتی کے قُلْکہ دیجئے اَتَّخَذْتُمْکیا تم نے لے رکھا ہے عِنْدَپاس سے اللّٰهِاللہ کے عَهْدًاکوئی عہد فَلَنْتو ہرگز نہیں یُّخْلِفَخلاف کرے گا اللّٰهُاللہ عَهْدَهٗۤاپنے عہد کے اَمْیا تَقُوْلُوْنَتم کہتے ہو عَلَیاوپر اللّٰهِاللہ کے مَاجو لَانہیں تَعْلَمُوْنَ تم جانتے بَلٰیکیوں نہیں مَنْجس نے كَسَبَکمایا سَیِّئَةًبرائی کو وَّ اَحَاطَتْاحاطہ کیا بِهٖاس کو خَطِیْٓـَٔتُهٗاس کی خطا نے فَاُولٰٓىِٕكَتو یہی لوگ اَصْحٰبُساتھی ہیں النَّارِ ۚآگ کے هُمْوہ فِیْهَااس میں خٰلِدُوْنَ ہمیشہ رہنے والے ہیں وَ الَّذِیْنَاور وہ لوگ اٰمَنُوْاجو ایمان لائے وَ عَمِلُوااور انہوں نے عمل کئے الصّٰلِحٰتِاچھے اُولٰٓىِٕكَتو یہی لوگ اَصْحٰبُساتھی ہیں الْجَنَّةِ ۚجنت کے هُمْوہ فِیْهَااس میں خٰلِدُوْنَ ۠ہمیشہ رہنے والے ہیں وَ اِذْاور جب اَخَذْنَالیا ہم نے مِیْثَاقَپکا عہد بَنِیْۤبنی اِسْرَآءِیْلَاسرائیل سے لَانہ تَعْبُدُوْنَتم عبادت کرو گے اِلَّامگر اللّٰهَ ۫اللہ کی وَ بِالْوَالِدَیْنِاور ساتھ والدین کے اِحْسَانًااحسان (کروگے) وَّ ذِی* الْقُرْبٰیاور رشتہ داروں وَ الْیَتٰمٰیاور یتیموں وَ الْمَسٰكِیْنِاور مسکینوں (کے ساتھ بھی) وَ قُوْلُوْااورکہو (گے) لِلنَّاسِلوگوں سے حُسْنًاخوبصورت (بات) وَّ اَقِیْمُوااور قائم کرو (گے) الصَّلٰوةَنماز کو وَ اٰتُوااور ادا کرو (گے) الزَّكٰوةَ ؕزکوٰۃ کو ثُمَّپھر تَوَلَّیْتُمْمنہ موڑ لیا تم نے اِلَّامگر قَلِیْلًابہت کم مِّنْكُمْتم میں سے وَ اَنْتُمْاور تم(ہو ہی) مُّعْرِضُوْنَ اعراض کرنے والے وَ اِذْاور جب اَخَذْنَالیا ہم نے مِیْثَاقَكُمْپختہ عہد تم سے لَانہ تَسْفِكُوْنَتم بہاؤ گے دِمَآءَكُمْخون اپنے وَ لَااورنہ تُخْرِجُوْنَتم نکالو گے اَنْفُسَكُمْاپنی جانوں کو مِّنْسے دِیَارِكُمْاپنے گھروں ثُمَّپھر اَقْرَرْتُمْاقرار کیا تم نے وَ اَنْتُمْاور تم تَشْهَدُوْنَ تم گواہ ہو ثُمَّپھر اَنْتُمْتم هٰۤؤُلَآءِوہ لوگ ہو تَقْتُلُوْنَتم قتل کر ڈالتے ہو اَنْفُسَكُمْاپنے لوگوں کو وَ تُخْرِجُوْنَاور تم نکال دیتے ہو فَرِیْقًاایک گروہ کو مِّنْكُمْتم میں سے مِّنْسے دِیَارِهِمْ ؗان کے گھروں تَظٰهَرُوْنَتم غلبہ پاتے ہو عَلَیْهِمْاوپر ان کے بِالْاِثْمِساتھ گناہ کے وَ الْعُدْوَانِ ؕاور زیادتی کے وَ اِنْاور اگر یَّاْتُوْكُمْوہ آجائیں تمہارے پاس اُسٰرٰیقیدی (بن کر) تُفٰدُوْهُمْتم فدیہ لیتے ہو ان سے وَ هُوَحالانکہ وہ مُحَرَّمٌحرام کیا گیا تھا عَلَیْكُمْاوپر تمہارے اِخْرَاجُهُمْ ؕنکالنا ان کو اَفَتُؤْمِنُوْنَکیا پھر تم مانتے ہو بِبَعْضِساتھ بعض الْكِتٰبِکتاب کے وَ تَكْفُرُوْنَاور تم انکار کرتے ہو بِبَعْضٍ ۚساتھ بعض کے فَمَاتو نہیں جَزَآءُجزا ہوگی ( اس کی) مَنْجو کوئی یَّفْعَلُکرتا ہے ذٰلِكَیہ مِنْكُمْتم میں سے اِلَّاسوائے خِزْیٌرسوائی فِیمیں الْحَیٰوةِزندگی الدُّنْیَا ۚدنیا کی وَ یَوْمَاور دن الْقِیٰمَةِقیامت کے یُرَدُّوْنَوہ لوٹائے جائیں گے اِلٰۤیطرف اَشَدِّشدید ترین الْعَذَابِ ؕعذاب کے وَ مَااور نہیں اللّٰهُاللہ بِغَافِلٍغافل عَمَّاا سے جو تَعْمَلُوْنَ تم عمل کرتے ہو اُولٰٓىِٕكَیہی لوگ الَّذِیْنَوہ لوگ ہیں اشْتَرَوُاجنہوں نے خرید لی الْحَیٰوةَزندگی الدُّنْیَادنیا کی بِالْاٰخِرَةِ ؗبدلے آخرت کے فَلَاتو نہ یُخَفَّفُہلکا کیا جائے گا عَنْهُمُان سے الْعَذَابُعذاب وَ لَااور نہ هُمْوہ یُنْصَرُوْنَ۠مدد کئے جائیں گے وَ لَقَدْاور البتہ تحقیق اٰتَیْنَادی ہم نے مُوْسَیموسیٰ کو الْكِتٰبَکتاب وَ قَفَّیْنَااور پے در پے بھیجے ہم نے مِنْۢ* بَعْدِهٖاس کے پیچھے بِالرُّسُلِ ؗرسول وَ اٰتَیْنَااور دیں ہم نے عِیْسَیعیسیٰ ابْنَابن مَرْیَمَمریم کو الْبَیِّنٰتِروشن نشانیاں وَ اَیَّدْنٰهُاور قوت دی ہم نے اس کو بِرُوْحِساتھ روح الْقُدُسِ ؕپاک کے اَفَكُلَّمَاکیا بھلا جب کبھی جَآءَكُمْلایا تمہارے پاس رَسُوْلٌۢکوئی رسول بِمَاساتھ اس کے جو لَانہیں تَهْوٰۤیچاہتے تھے (اسے) اَنْفُسُكُمُتمہارے دل اسْتَكْبَرْتُمْ ۚتکبر کیا تم نے فَفَرِیْقًاتو ایک گروہ کو كَذَّبْتُمْ ؗجھٹلایا تم نے وَ فَرِیْقًااور گروہ کو تَقْتُلُوْنَ تم قتل کرتے رہے وَ قَالُوْااور انہوں نے کہا قُلُوْبُنَاہمارے دلوں (پر) غُلْفٌ ؕغلاف ہیں بَلْ(نہیں) بلکہ لَّعَنَهُمُلعنت کی ہے ان پر اللّٰهُاللہ نے بِكُفْرِهِمْبوجہ ان کے کفر کے فَقَلِیْلًاتو کتنا تھوڑا ہے مَّاجو یُؤْمِنُوْنَ وہ ایمان لاتے ہیں وَ لَمَّااور جب جَآءَهُمْآگئی ان کے پاس كِتٰبٌکتاب مِّنْسے عِنْدِپاس اللّٰهِاللہ کے مُصَدِّقٌجو تصدیق کرنے والی ہے لِّمَاواسطے اس کے جو مَعَهُمْ ۙپاس ہے ان کے وَ كَانُوْاحالانکہ تھے وہ مِنْسے قَبْلُپہلے یَسْتَفْتِحُوْنَفتح کی دعائیں کرتے تھے عَلَیخلاف الَّذِیْنَان لوگوں کے كَفَرُوْا ۖۚجنہوں نے کفر کیا فَلَمَّاتو جب جَآءَهُمْآگیا ان کے پاس مَّاجو عَرَفُوْاانہوں نے پہچان لیا كَفَرُوْاانہوں نے کفر کیا بِهٖ ؗساتھ اس کے فَلَعْنَةُتو لعنت ہو اللّٰهِاللہ کی عَلَیاوپر الْكٰفِرِیْنَ کافروں کے بِئْسَمَاکتنا برا ہے جو اشْتَرَوْابیچ ڈالا انہوں نے بِهٖۤبدلے اس کے اَنْفُسَهُمْاپنے نفسوں کو اَنْیہ کہ یَّكْفُرُوْاانہوں نے کفر کیا بِمَاۤساتھ اس کے جو اَنْزَلَنازل کیا اللّٰهُاللہ نے بَغْیًاضد ( کیوجہ سے) اَنْیہ کہ یُّنَزِّلَنازل کرتا ہے اللّٰهُاللہ مِنْسے فَضْلِهٖاپنے فضل عَلٰیاوپر مَنْجس کے یَّشَآءُوہ چاہتا ہےس مِنْسے عِبَادِهٖ ۚاپنے بندوں میں سے فَبَآءُوْتو وہ لوٹے بِغَضَبٍساتھ غضب کے عَلٰیاوپر غَضَبٍ ؕغضب کے وَ لِلْكٰفِرِیْنَاور کافروں کے لئے عَذَابٌعذاب ہے مُّهِیْنٌ سوا کن وَ اِذَااور جب قِیْلَکہا جاتا ہے لَهُمْان کو اٰمِنُوْاایمان لاؤ بِمَاۤساتھ اس کے جو اَنْزَلَنازل کیا اللّٰهُاللہ نے قَالُوْاوہ کہتے ہیں نُؤْمِنُہم ایمان لائیں گے بِمَاۤساتھ اس کے جو اُنْزِلَنازل کیا گیا عَلَیْنَاہم پر وَ یَكْفُرُوْنَاور وہ کفر کرتے ہیں بِمَاساتھ اس کے جو وَرَآءَهٗ ۗاس کے علاوہ ہے وَ هُوَحالانکہ وہ الْحَقُّحق ہے مُصَدِّقًاتصدیق کرنے والا ہے لِّمَاواسطے اس کے جو مَعَهُمْ ؕان کے پاس ہے قُلْکہہ دو فَلِمَتو کیوں تَقْتُلُوْنَتم قتل کرتے رہے ہو اَنْۢبِیَآءَنبیوں کو اللّٰهِاللہ کے مِنْاس سے قَبْلُپہلے اِنْاگر كُنْتُمْہو تم مُّؤْمِنِیْنَ ایمان لانے والے وَ لَقَدْاور البتہ تحقیق جَآءَكُمْآئے تمہارے پاس مُّوْسٰیموسیٰ بِالْبَیِّنٰتِساتھ روشن نشانیوں کے ثُمَّپھر اتَّخَذْتُمُبنا لیا تم نے الْعِجْلَبچھڑے کو ( معبود) مِنْۢ* بَعْدِهٖپیچھے وَ اَنْتُمْاور تم ظٰلِمُوْنَ ظالم (مشرک) وَ اِذْاور جب اَخَذْنَالیا ہم نے مِیْثَاقَكُمْپکا وعدہ تم سے وَ رَفَعْنَااور بلند کیا تم نے فَوْقَكُمُاوپر تمہارے الطُّوْرَ ؕطور کو خُذُوْاپکڑو مَاۤجو اٰتَیْنٰكُمْدیا ہم نے تم کو بِقُوَّةٍساتھ قوت کے وَّ اسْمَعُوْا ؕاور سنو قَالُوْاانہوں نے کہا سَمِعْنَاسنا ہم نے وَ عَصَیْنَا ۗاور نافرمانی کی ہم نے وَ اُشْرِبُوْااوروہ پلادیئے گئے فِیْمیں قُلُوْبِهِمُاپنے دلوں الْعِجْلَبچھڑے کو (کی محبت) بِكُفْرِهِمْ ؕاپنے کفر کی وجہ سے قُلْکہ دیجئے بِئْسَمَاکتنا برا ہے جو یَاْمُرُكُمْحکم دیتا ہے تم کو بِهٖۤساتھ اس (کفر) کے اِیْمَانُكُمْایمان تمہارا اِنْاگر كُنْتُمْہو تم مُّؤْمِنِیْنَ مومن قُلْکہہ دیجئے اِنْاگر كَانَتْہے لَكُمُتمہارے لئے الدَّارُدار الْاٰخِرَةُآخرت عِنْدَپاس اللّٰهِاللہ کے خَالِصَةًخالص ( خاص طور پر) مِّنْسے دُوْنِسوائے النَّاسِلوگوں کے فَتَمَنَّوُاتو تمنا کرو الْمَوْتَموت کی اِنْاگر كُنْتُمْہو تم صٰدِقِیْنَ سچے وَ لَنْاور ہرگز نہیں یَّتَمَنَّوْهُوہ تمنا کریں گے اس کی اَبَدًۢاکبھی بھی بِمَابوجہ اس کے جو قَدَّمَتْاگے بھیجا اَیْدِیْهِمْ ؕان کے ہاتھوں کے وَ اللّٰهُاوراللہ عَلِیْمٌۢخوب جاننے والا ہے بِالظّٰلِمِیْنَ ظالموں کو وَ لَتَجِدَنَّهُمْاور البتہ تم ضرور پاؤ گے ان کو اَحْرَصَحریص ترین النَّاسِلوگوں میں سے عَلٰیاوپر حَیٰوةٍ ۛۚزندگی گے وَ مِنَاورمیں سے الَّذِیْنَان لوگوں کے اَشْرَكُوْا ۛۚجنہوں نے شرک کیا یَوَدُّدل سے چاہتا ہے اَحَدُهُمْہر ایک ان کا لَوْکاش یُعَمَّرُوہ عمر دے دیا جائے اَلْفَہزار سَنَةٍ ۚسال وَ مَااورجو هُوَوہ بِمُزَحْزِحِهٖبچانے والی اس کو مِنَپیچھے الْعَذَابِعذاب اَنْاگرچہ یُّعَمَّرَ ؕوہ عمر دیا جائے وَ اللّٰهُاور اللہ بَصِیْرٌۢدیکھنے والا ہے بِمَااس کو جو یَعْمَلُوْنَ ۠وہ عمل کرتے ہیں قُلْکہہ دیجئے مَنْجو كَانَہے عَدُوًّادشمن لِّجِبْرِیْلَجبرئیل کا فَاِنَّهٗتو بیشک وہ ہے نَزَّلَهٗاس نے نازل کیا اس کو عَلٰیاوپر قَلْبِكَتیرے دل کے بِاِذْنِساتھ اذن اللّٰهِاللہ کے مُصَدِّقًاوہ تصدیق کرنے والا ہے لِّمَاواسطے اس کے جو بَیْنَدرمیان یَدَیْهِاس کے ہاتھوں کے وَ هُدًیاور ہدایت وَّ بُشْرٰیاور خوش خبری لِلْمُؤْمِنِیْنَ مومنین کے لئیے مَنْجو كَانَہے عَدُوًّادشمن لِّلّٰهِاللہ کا وَ مَلٰٓىِٕكَتِهٖاس کے فرشتوں کا وَ رُسُلِهٖاور اس کے رسولوں کا وَ جِبْرِیْلَاورجبرئیل کا وَ مِیْكٰىلَاورمیکائیل کا فَاِنَّتو بیشک اللّٰهَاللہ تعالیٰ عَدُوٌّدشمن ہے لِّلْكٰفِرِیْنَ کافروں کا وَ لَقَدْاور البتہ تحقیق اَنْزَلْنَاۤنازل کیں ہم نے اِلَیْكَطرف آپ کے اٰیٰتٍۭآیات بَیِّنٰتٍ ۚروشن وَ مَااورنہیں یَكْفُرُکفر کرتے بِهَاۤساتھ ان کے اِلَّامگر الْفٰسِقُوْنَ وہ جو فاسق ہیں اَوَ كُلَّمَاکیاجب کبھی عٰهَدُوْاعہد کیا انہوں نے عَهْدًاکوئی عہد نَّبَذَهٗپیچھے پھینک فَرِیْقٌایک گروہ نے مِّنْهُمْ ؕان میں سے بَلْبلکہ اَكْثَرُهُمْاکثر ان میں سے لَانہیں یُؤْمِنُوْنَ وہ ایمان لاتے وَ لَمَّااور جب جَآءَهُمْآگیا ان کے پاس رَسُوْلٌایک رسول مِّنْسے عِنْدِپاس سے اللّٰهِاللہ کے مُصَدِّقٌجو تصدیق کرنے والا ہے لِّمَاواسطے اس چیز کے جو مَعَهُمْان کے پاس سے نَبَذَپھینک دیا فَرِیْقٌایک گروہ نے مِّنَسے الَّذِیْنَان لوگوں میں اُوْتُواجو دیئے گئے الْكِتٰبَ ۙۗکتاب كِتٰبَکتاب اللّٰهِاللہ کی وَرَآءَپیچھے ظُهُوْرِهِمْاپنے پیٹھوں کے كَاَنَّهُمْگویا کہ وہ لَانہیں یَعْلَمُوْنَ ؗوہ جانتے وَ اتَّبَعُوْااور پیچھے پڑگئے مَااس کی جو تَتْلُواپڑھتے تھے الشَّیٰطِیْنُشیطان عَلٰیاوپر مُلْكِبادشاہت سُلَیْمٰنَ ۚسلیمان کی وَ مَاحالانکہ نہیں كَفَرَکفر کیا تھا سُلَیْمٰنُسلیمان نے وَ لٰكِنَّبلکہ الشَّیٰطِیْنَشیاطین نے كَفَرُوْاکفر کیا تھا یُعَلِّمُوْنَوہ تعلیم دیتے تھے النَّاسَلوگوں کو السِّحْرَ ۗجادو کی وَ مَاۤاور اس کی جو اُنْزِلَنازل کیا گیا تھا عَلَیاوپر الْمَلَكَیْنِدو فرشتوں کے بِبَابِلَبابل میں هَارُوْتَہاروت وَ مَارُوْتَ ؕاور ماروت ( پر) وَ مَااورنہیں یُعَلِّمٰنِوہ دونوں سکھاتے تھے مِنْاور اَحَدٍکسی ایک کو حَتّٰییہاں تک کہ یَقُوْلَاۤوہ دونوں کہتے اِنَّمَابیشک نَحْنُہم فِتْنَةٌآزمائش ہیں فَلَاتو نہ تَكْفُرْ ؕتم کفر کرو فَیَتَعَلَّمُوْنَتو وہ سیکھتے تھے مِنْهُمَاان دونوں سے مَااس کو جو یُفَرِّقُوْنَوہ تفریق ڈال دیں بِهٖساتھ اس کے بَیْنَدرمیان الْمَرْءِشوہر کے وَ زَوْجِهٖ ؕاور اس کی بیوی کے وَ مَاحالانکہ نہیں تھے هُمْوہ بِضَآرِّیْنَنقصان دینے والے بِهٖساتھ اس کے مِنْسے اَحَدٍکسی ایک کو اِلَّامگر بِاِذْنِساتھ اذن اللّٰهِ ؕاللہ کے وَ یَتَعَلَّمُوْنَاور وہ سیکھتے تھے مَاوہ جو یَضُرُّهُمْنقصان دیتا تھا ان کو وَ لَااور نا یَنْفَعُهُمْ ؕنفع دیتا ان کو وَ لَقَدْاور البتہ تحقیق عَلِمُوْاوہ جانتے تھے لَمَنِالبتہ جو بھی اشْتَرٰىهُخریدے گا اس کو مَانہیں ہے لَهٗاس کے لئیے فِیمیں الْاٰخِرَةِآخرت مِنْسے خَلَاقٍ ؕ۫کوئی حصہ وَ لَبِئْسَاور البتہ کتنا برا تھا مَاجو شَرَوْاانہوں بیچ ڈالا بِهٖۤسساتھ اس کے اَنْفُسَهُمْ ؕاپنی جانوں کو لَوْکاش كَانُوْاوہ ہوتے یَعْلَمُوْنَ وہ جانتے وَ لَوْاور اگر اَنَّهُمْبیشک وہ اٰمَنُوْاوہ ایمان لاتے وَ اتَّقَوْااورتقویٰ اختیار کرتے لَمَثُوْبَةٌالبتہ بدلہ پاتے مِّنْسے عِنْدِپاس اللّٰهِاللہ کے خَیْرٌ ؕاچھا لَوْکاش كَانُوْاوہ ہوتے یَعْلَمُوْنَ۠وہ جانتے یٰۤاَیُّهَااے الَّذِیْنَلوگو ! اٰمَنُوْاجو ایمان لائے ہو لَانہ تَقُوْلُوْاتم کہو رَاعِنَاراعنا وَ قُوْلُوابلکہ کہو انْظُرْنَاہماری طرف نظر کیجئے وَ اسْمَعُوْا ؕاور سنا کرو وَ لِلْكٰفِرِیْنَاورکافروں کے لئے عَذَابٌعذاب ہے اَلِیْمٌ دردناک مَانہیں یَوَدُّچاہتے دلی طور پر الَّذِیْنَوہ لوگ كَفَرُوْاجنہوں نے کفر کیا مِنْسے اَهْلِاہل الْكِتٰبِکتاب وَ لَااور نا الْمُشْرِكِیْنَوہ جو مشرک ہیں اَنْیہ کہ یُّنَزَّلَنازل کی جائے عَلَیْكُمْاوپر تمہارے مِّنْ* خَیْرٍکوئی بھلائی مِّنْاللہ رَّبِّكُمْ ؕتمہارے رب کی طرف سے وَ اللّٰهُاور اللہ یَخْتَصُّخاص کرلیتا ہے بِرَحْمَتِهٖاپنی رحمت کے ساتھ مَنْجس کو یَّشَآءُ ؕوہ چاہتا ہے وَ اللّٰهُاور اللہ ذُو* الْفَضْلِفضل والا ہے الْعَظِیْمِ بڑے مَانہیں نَنْسَخْہم منسوخ کرتے ہیں مِنْسے اٰیَةٍکوئی آیت اَوْیا نُنْسِهَاہم بھلا دیتے ہیں اس کو نَاْتِہم لے آتے ہیں بِخَیْرٍبہتر مِّنْهَاۤاس سے اَوْیا مِثْلِهَا ؕاس جیسی اَلَمْکیا تَعْلَمْنہیں تم جانتے اَنَّبیشک اللّٰهَاللہ عَلٰیاوپر كُلِّہر شَیْءٍچیز کے قَدِیْرٌ قدرت رکھنے والا ہے اَلَمْکیا تَعْلَمْنہیں تم جانتے اَنَّبیشک اللّٰهَاللہ لَهٗاس کے لئے ہے مُلْكُبادشاہت السَّمٰوٰتِآسمانوں کی وَ الْاَرْضِ ؕاور زمین کی وَ مَااور نہیں لَكُمْتمہارے لئے مِّنْسے دُوْنِسوائے اللّٰهِاللہ کے مِنْکوئی وَّلِیٍّدوست وَّ لَااور نا نَصِیْرٍ کوئی مددگار اَمْیا تُرِیْدُوْنَتم چاہتے ہو اَنْکہ تَسْـَٔلُوْاتم سوال کرو رَسُوْلَكُمْاپنے رسول سے كَمَاجیسا کہ سُىِٕلَسوال کئے گئے مُوْسٰیموسیٰ مِنْاس سے قَبْلُ ؕقبل وَ مَنْاور جو کوئی یَّتَبَدَّلِبدل کرلے گا الْكُفْرَکفر کو بِالْاِیْمَانِبدلے ایمان کے فَقَدْتو تحقیق ضَلَّوہ بھٹک گیا سَوَآءَسیدھے السَّبِیْلِ راستے سے وَدَّچاہتے ہیں كَثِیْرٌبہت سے مِّنْسے اَهْلِاہل الْكِتٰبِکتاب میں لَوْکاش یَرُدُّوْنَكُمْوہ لوٹادیں تمہیں مِّنْۢسے بَعْدِبعد اِیْمَانِكُمْایمان کے تمہارے كُفَّارًا ۖۚکافر بنا کر حَسَدًاحسد (کی وجہ سے) مِّنْسے عِنْدِپاس اَنْفُسِهِمْان کے نفسوں کے مِّنْۢسے بَعْدِبعد اس کے مَاجو تَبَیَّنَواضح ہوگیا لَهُمُان کے لئیے الْحَقُّ ۚحق فَاعْفُوْاپس معاف کردو وَ اصْفَحُوْااور در گزر کرو حَتّٰییہاں تک کہ یَاْتِیَلے آئے اللّٰهُاللہ بِاَمْرِهٖ ؕفیصلہ اپنا اِنَّبیشک اللّٰهَاللہ تعالیٰ عَلٰیاوپر كُلِّہر شَیْءٍچیز کے قَدِیْرٌ قدرت رکھنے والا ہے وَ اَقِیْمُوااور قائم کرو الصَّلٰوةَنماز کو وَ اٰتُوااورادا کرو الزَّكٰوةَ ؕزکوۃ کو وَ مَااور جو تُقَدِّمُوْاتم آگے بھیجو گے لِاَنْفُسِكُمْاپنے نفسوں کے لئے مِّنْسے خَیْرٍکسی بھلائی میں تَجِدُوْهُتم پاؤ گے اس کو عِنْدَپاس اللّٰهِ ؕاللہ کے اِنَّبیشک اللّٰهَاللہ بِمَاساتھ اس کے جو تَعْمَلُوْنَتم عمل کرتے ہو بَصِیْرٌ دیکھنے والا ہے وَ قَالُوْااور وہ کہتے ہیں لَنْہرگز نہیں یَّدْخُلَداخل ہوگا الْجَنَّةَجنت میں اِلَّامگر مَنْوہ جو كَانَہوگا هُوْدًایہودی اَوْیا نَصٰرٰی ؕعیسائی تِلْكَیہ اَمَانِیُّهُمْ ؕان کی خواہشات ہیں قُلْکہہ دیجئے هَاتُوْالے آؤ بُرْهَانَكُمْدلیل اپنی اِنْاگر كُنْتُمْہو تم صٰدِقِیْنَ سچے بَلٰی ۗبلکہ مَنْجس نے اَسْلَمَسپرد کردیا وَجْهَهٗاپنا چہرہ لِلّٰهِاللہ کے لئے وَ هُوَاور وہ مُحْسِنٌمخلص ہو فَلَهٗۤتو اس کے لئے اَجْرُهٗاجر ہے اس کا عِنْدَپاس رَبِّهٖ ۪اس کے رب کے وَ لَااورنہ (ہوگا) خَوْفٌکوئی خوف عَلَیْهِمْاوپر ان کے وَ لَااورنہ هُمْوہ یَحْزَنُوْنَ۠وہ غمگین ہونگے وَ قَالَتِاور کہا الْیَهُوْدُیہود نے لَیْسَتِنہیں ہے النَّصٰرٰیعیسائی عَلٰیاوپر شَیْءٍ ۪کسی چیز کے وَّ قَالَتِاورکہا النَّصٰرٰیعیسائیوں نے لَیْسَتِنہیں ہیں الْیَهُوْدُیہود عَلٰیاوپر شَیْءٍ ۙکسی چیز کے وَّ هُمْحالانکہ وہ یَتْلُوْنَتلاوت کرتے ہیں الْكِتٰبَ ؕکتاب کی كَذٰلِكَاسی طرح قَالَکہا الَّذِیْنَان لوگوں نے جو لَانہیں یَعْلَمُوْنَجانتے مِثْلَمانند قَوْلِهِمْ ۚان کی بات کی فَاللّٰهُتو اللہ یَحْكُمُفیصلہ کرے گا بَیْنَهُمْان کے درمیان یَوْمَدن الْقِیٰمَةِقیامت کے فِیْمَااس میں جو كَانُوْاوہ تھے فِیْهِاس میں یَخْتَلِفُوْنَ وہ اختلاف کرتے وَ مَنْاور کون اَظْلَمُبڑا ظالم ہے مِمَّنْاس سے جو مَّنَعَمنع کرے مَسٰجِدَمسجدوں سے اللّٰهِاللہ کی اَنْیہ کہ یُّذْكَرَذکر کیا جائے فِیْهَاان میں اسْمُهٗنام اس کا وَ سَعٰیوہ کوشش کرے فِیْ* خَرَابِهَا ؕان کی ویرانی میں اُولٰٓىِٕكَیہ لوگ مَانہیں (مناسب) ہے كَانَ* لَهُمْان کے لئیے اَنْکہ یَّدْخُلُوْهَاۤوہ داخل ہوں اس میں اِلَّامگر خَآىِٕفِیْنَ ؕ۬ڈرتے ہوۓ لَهُمْان کے لئیے فِیمیں الدُّنْیَادنیا میں خِزْیٌرسوائی ہے وَّ لَهُمْاو ر ان کے لئیے فِیمیں الْاٰخِرَةِآخرت میں عَذَابٌعذاب ہے عَظِیْمٌ بہت بڑا وَ لِلّٰهِاور اللہ ہی کے لئے ہے الْمَشْرِقُمشرق وَ الْمَغْرِبُ ۗاورمغرب فَاَیْنَمَاتو جہاں کہیں تُوَلُّوْاتم منہ موڑو گے فَثَمَّتو وہیں وَجْهُذات ہے اللّٰهِ ؕاللہ کا اِنَّبیشک اللّٰهَاللہ وَاسِعٌوسعت والا ہے عَلِیْمٌ جاننے والا ہے وَ قَالُوااور انہوں نے کہا اتَّخَذَبنائی ہے اللّٰهُاللہ نے وَلَدًا ۙاولاد سُبْحٰنَهٗ ؕپاک ہے وہ بَلْبلکہ لَّهٗاس کے لئے ہے مَاجو کچھ فِیمیں ہے السَّمٰوٰتِآسمانوں وَ الْاَرْضِ ؕاور زمین میں ہے كُلٌّسارے کے سارے لَّهٗاس کے لئے قٰنِتُوْنَ تابع فرمان ہیں بَدِیْعُنئے سرے سے پیدا کرنے والا ہے السَّمٰوٰتِآسمانوں کا وَ الْاَرْضِ ؕاور زمین کا وَ اِذَااورجب قَضٰۤیوہ فیصلہ کرتا ہے اَمْرًاکسی کام کا فَاِنَّمَاتو بیشک یَقُوْلُوہ کہتا ہے لَهٗواسطے اس کے كُنْہوجا فَیَكُوْنُ تو وہ ہو جاتا ہے وَ قَالَاور کہا الَّذِیْنَان لوگوں نے لَانہیں یَعْلَمُوْنَعلم رکھتے لَوْ لَاکیوں نہیں یُكَلِّمُنَاکلام کرتا ہے اللّٰهُاللہ اَوْیا تَاْتِیْنَاۤآتی ہمارے پاس اٰیَةٌ ؕکوئی نشانی كَذٰلِكَاسی طرح قَالَکہا تھا الَّذِیْنَان لوگوں نے مِنْسے قَبْلِهِمْقبل ان کے مِّثْلَمانند قَوْلِهِمْ ؕان کی بات کے تَشَابَهَتْملتے جلتے ہیں قُلُوْبُهُمْ ؕدل ان کے قَدْتحقیق بَیَّنَّابیان کردیں ہم نے الْاٰیٰتِآیات لِقَوْمٍواسطے ایک قوم یُّوْقِنُوْنَ جو یقین رکھتی ہے اِنَّاۤبیشک ہم نے اَرْسَلْنٰكَبھیجا ہم نے آپ کو بِالْحَقِّساتھ حق کے بَشِیْرًاخوش خبری دینے والا وَّ نَذِیْرًا ۙاورڈرانے والا وَّ لَااور نہ تُسْـَٔلُتم سے سوال کیا جائے گا عَنْبارے میں اَصْحٰبِساتھیوں کے الْجَحِیْمِ جہنم کے وَ لَنْاور ہرگز نہیں تَرْضٰیراضی ہوں گے عَنْكَآپ سے الْیَهُوْدُیہود وَ لَااورنہ النَّصٰرٰیعیسائی حَتّٰییہاں تک کہ تَتَّبِعَتم پیروی کرنے لگ جاؤ مِلَّتَهُمْ ؕان کے طریقے کی قُلْکہہ دیجئے اِنَّبیشک هُدَیہدایت اللّٰهِاللہ هُوَوہ ہی الْهُدٰی ؕجو ہدایت ہے وَ لَىِٕنِاور البتہ اگر اتَّبَعْتَپیروی کی تم نے اَهْوَآءَهُمْان کی خواہشات کی بَعْدَبعد الَّذِیْاس کے جو جَآءَكَآیا تیرے پاس مِنَسے الْعِلْمِ ۙعلم مَانہیں ہوگا لَكَتیرے لئے مِنَسے اللّٰهِاللہ (بچانے والا) مِنْکوئی وَّلِیٍّدوست وَّ لَااورنہ نَصِیْرٍؔ کوئی مددگار اَلَّذِیْنَوہ لوگ اٰتَیْنٰهُمُدی ہم نے ان کو الْكِتٰبَکتاب یَتْلُوْنَهٗوہ تلاوت کرتے ہیں اس حَقَّ(جیسا کہ) حق ہے تِلَاوَتِهٖ ؕاس کی تلاوت کا اُولٰٓىِٕكَیہی لوگ یُؤْمِنُوْنَجو ایمان رکھتے ہیں بِهٖ ؕساتھ اس کے وَ مَنْاور جو کوئی یَّكْفُرْکفر کرے گا بِهٖاس کا فَاُولٰٓىِٕكَتو یہی لوگ هُمُوہ الْخٰسِرُوْنَ۠جو خسارہ پانے والے یٰبَنِیْۤاے بنی اِسْرَآءِیْلَاسرائیل اذْكُرُوْایاد کرو نِعْمَتِیَمیری نعمتیں الَّتِیْۤوہ جو اَنْعَمْتُمیں نے انعام کی تھیں عَلَیْكُمْتم پر وَ اَنِّیْاور بیشک میں نے فَضَّلْتُكُمْمیں نے فضیلت دی تھی تم کو عَلَیتمام الْعٰلَمِیْنَ دنیا والوں پر وَ اتَّقُوْااور ڈرو یَوْمًااس دن سے لَّانہیں تَجْزِیْکام آئے گا نَفْسٌکوئی نفس عَنْکسی نَّفْسٍنفس کے شَیْـًٔاکچھ بھی وَّ لَااورنہ یُقْبَلُقبول کیا جائے گا مِنْهَااس سے عَدْلٌکوئی بدلہ وَّ لَااورنہ تَنْفَعُهَانفع دے گی اس کو شَفَاعَةٌکوئی سفارش وَّ لَااور نہ هُمْوہ یُنْصَرُوْنَ مدد کئیے جائیں گے وَ اِذِاور جب ابْتَلٰۤیآزمایا اِبْرٰهٖمَابراہیم کو رَبُّهٗاس کے رب نے بِكَلِمٰتٍساتھ چند باتوں کے فَاَتَمَّهُنَّ ؕتو اس نے پورا کردیا ان کو قَالَفرمایا اِنِّیْبیشک میں جَاعِلُكَبنانے والا ہوں تجھ کو لِلنَّاسِلوگوں کے لئے اِمَامًا ؕامام قَالَکہا (ابراہیم نے) وَ مِنْاور میں سے ذُرِّیَّتِیْ ؕمیری اولاد قَالَفرمایا لَانہیں یَنَالُپہنچے گا عَهْدِیمیرا عہد الظّٰلِمِیْنَ ظالموں کو وَ اِذْاور جب جَعَلْنَابنایا ہم نے الْبَیْتَاس گھر ( خانہ کعبہ کو) مَثَابَةًلوٹنے کی جگہ لِّلنَّاسِلوگوں کے لئے وَ اَمْنًا ؕاور امن کی جگہ وَ اتَّخِذُوْااور بنالو مِنْسے مَّقَامِمقام اِبْرٰهٖمَابراہیم کو مُصَلًّی ؕنماز کی جگ وَ عَهِدْنَاۤاور حکم دیا ہم اِلٰۤیسے اِبْرٰهٖمَابراھیم وَ اِسْمٰعِیْلَاور اسماعیل سے اَنْیہ کہ طَهِّرَاتم دونوں پاک و صاف کردو بَیْتِیَمیرے گھر کو لِلطَّآىِٕفِیْنَواسطے ان کے جو طواف کرنے والے ہیں وَ الْعٰكِفِیْنَاور جو اعتکاف کرنے والے ہیں وَ الرُّكَّعِاور رکوع کرنے والے ہیں السُّجُوْدِ اور سجدہ کرنے والے ہیں وَ اِذْاور جب قَالَکہا اِبْرٰهٖمُابراہیم نے رَبِّاے میرے رب اجْعَلْتو بتادے هٰذَااس بَلَدًااس شہر کو اٰمِنًاامن والا وَّ ارْزُقْاوررزق دے اَهْلَهٗاس کے رہنے والوں کو مِنَمیں سے الثَّمَرٰتِپھلوں مَنْجو اٰمَنَایما لائیں گے مِنْهُمْان میں سے بِاللّٰهِساتھ اللہ کے وَ الْیَوْمِاوردن الْاَخِرِ ؕآخرت کے قَالَفرمایا وَ مَنْاور جس نے كَفَرَکفر کیا فَاُمَتِّعُهٗتو میں اس کو فائدہ اٹھانے دوں گا قَلِیْلًاتھوڑا سا ثُمَّپھر اَضْطَرُّهٗۤمیں مجبور کروں گا اس کو اِلٰیطرف عَذَابِعذاب کے النَّارِ ؕآگ کے وَ بِئْسَبہت ہی بری ہے الْمَصِیْرُ لوٹنے کی جگہ وَ اِذْاور جب یَرْفَعُبلند کر رہے تھے اِبْرٰهٖمُابراہیم الْقَوَاعِدَبنیادیں مِنَکی الْبَیْتِگھر وَ اِسْمٰعِیْلُ ؕاوراسماعیل (وہ کہہ رہے تھے) رَبَّنَااے ہمارے رب تَقَبَّلْتو قبول فرما مِنَّا ؕہم سے اِنَّكَبیشک تو اَنْتَتو ہی ہے السَّمِیْعُجو سننے والا ہے الْعَلِیْمُ جو جاننے والا ہے رَبَّنَااے ہمارے رب وَ اجْعَلْنَااور بنا ہم کو مُسْلِمَیْنِفرماں بردار لَكَاپنے لئے وَ مِنْاور ذُرِّیَّتِنَاۤہماری اولاد میں سے اُمَّةًایک امت مُّسْلِمَةًجو فرماں بردار ہو لَّكَ ۪تیرے لئے وَ اَرِنَااوردکھا ہم کو مَنَاسِكَنَاہماری عبادت کے طریقے وَ تُبْاورمہربان ہو عَلَیْنَا ۚہم پر اِنَّكَبیشک تو اَنْتَتو ہی التَّوَّابُجو توبہ قبول کرنے والا ہے الرَّحِیْمُ بار بار رحم کرنے والا ہے رَبَّنَااے ہمارے رب وَ ابْعَثْاور بھیج فِیْهِمْان میں رَسُوْلًاایک رسول کو مِّنْهُمْانہی میں سے یَتْلُوْاجو پڑھے عَلَیْهِمْان پر اٰیٰتِكَتیری آیات وَ یُعَلِّمُهُمُاورتعلیم دے ان کو الْكِتٰبَکتاب وَ الْحِكْمَةَاور حکمت وَ یُزَكِّیْهِمْ ؕاورتزکیہ کرے ان کا اِنَّكَبیشک تو اَنْتَتو ہی الْعَزِیْزُجو زبردست ہے الْحَكِیْمُ۠جو حکمت والا ہے وَ مَنْاور کون ہے جو یَّرْغَبُمنہ موڑے عَنْسے مِّلَّةِطریقے اِبْرٰهٖمَابراہیم کے اِلَّامگر مَنْجو جس سے سَفِهَناقص ثابت کیا نَفْسَهٗ ؕاپنے آپ کو وَ لَقَدِاورالبتہ تحقیق اصْطَفَیْنٰهُچن لیا تھا ہم نے اس کو فِیمیں الدُّنْیَا ۚدنیا وَ اِنَّهٗاور بیشک وہ فِیمیں الْاٰخِرَةِآخرت لَمِنَضرور ان میں سے ہوگا جو نیک ہیں الصّٰلِحِیْنَ ضرور ان میں سے ہوگا جو نیک ہیں اِذْجب قَالَکہا لَهٗاس کو رَبُّهٗۤاس کے رب نے اَسْلِمْ ۙفرماں بردار ہوجا قَالَاس نے کہا اَسْلَمْتُمیں فرماں بردار ہوگیا لِرَبِّرب کے لئے الْعٰلَمِیْنَ العالمین وَ وَصّٰیاور وصیت کی بِهَاۤساتھ اس کے اِبْرٰهٖمُابراہیم نے بَنِیْهِاپنے بیٹوں کو وَ یَعْقُوْبُ ؕاوریعقوب نے یٰبَنِیَّاے میرے بیٹو اِنَّبیشک اللّٰهَاللہ نے اصْطَفٰیچن لیا لَكُمُتمہارے لئے الدِّیْنَدین کو فَلَاتو نہ تَمُوْتُنَّتم مرنا اِلَّامگر وَ اَنْتُمْاس میں حال میں کہ تم مُّسْلِمُوْنَؕمسلم ہو اَمْیا كُنْتُمْتھے تم شُهَدَآءَحاضر اِذْجب حَضَرَآرہی تھی یَعْقُوْبَیعقوب کو الْمَوْتُ ۙموت اِذْجب قَالَکہا اس نے لِبَنِیْهِاپنے بیٹوں سے مَاکس کی تَعْبُدُوْنَتم عبادت کرو گے مِنْۢ* بَعْدِیْ ؕمیرے بعد قَالُوْاانہوں ے کہا نَعْبُدُہم عبادت کریں گے اِلٰهَكَتیرے الٰہ کی وَ اِلٰهَاور الٰہ (معبود کی) اٰبَآىِٕكَتیرے آباؤ اجداد کے اِبْرٰهٖمَ(یعنی) ابراہیم کے وَ اِسْمٰعِیْلَاور اسماعیل کے وَ اِسْحٰقَاوراسحاق کے اِلٰهًاالہ وَّاحِدًا ۖۚایک کی وَّ نَحْنُاور ہم لَهٗاس کے لئیے مُسْلِمُوْنَ فرماں بردار ہیں تِلْكَیہ اُمَّةٌایک امت تھی قَدْتحقیق خَلَتْ ۚگزر گئی لَهَااس کے لئے وہ مَاجو كَسَبَتْکمایا اس نے وَ لَكُمْاور تمہارے لئے مَّاجو كَسَبْتُمْ ۚکمائی کی تم نے وَ لَااورنہ تُسْـَٔلُوْنَتم سوال کئے جاؤ گے عَمَّااس کے بارے میں جو كَانُوْاوہ تھے یَعْمَلُوْنَ وہ عمل کرتے تھے وَ قَالُوْااور انہوں نے کہا كُوْنُوْاہوجاؤ هُوْدًایہودی اَوْیا نَصٰرٰیعیسائی تَهْتَدُوْا ؕتم سب ہدایت پا جاؤ گے قُلْکہہ دیجئے بَلْ(نہیں) بلکہ مِلَّةَطریقہ اِبْرٰهٖمَابراہیم کا حَنِیْفًا ؕجو یکسو تھے وَ مَااورنہیں كَانَتھے وہ مِنَسے الْمُشْرِكِیْنَ مشرکین میں سے قُوْلُوْۤاتم سب کہو اٰمَنَّاایمان لائے ہم بِاللّٰهِساتھ اللہ کے وَ مَاۤاور جو اُنْزِلَنازل کیا گیا اِلَیْنَاہماری طرف وَ مَاۤاورجو اُنْزِلَنازل کیا گیا اِلٰۤیطرف اِبْرٰهٖمَابراہیم کے وَ اِسْمٰعِیْلَاوراسماعیل کے وَ اِسْحٰقَاوراسحاق کے وَ یَعْقُوْبَاوریعقوب کے وَ الْاَسْبَاطِاور اولاد یعقوب کے وَ مَاۤاور جو اُوْتِیَدیئے گئے مُوْسٰیموسی وَ عِیْسٰیاور عیسی وَ مَاۤاور جو اُوْتِیَدئیے گئے النَّبِیُّوْنَانبیاء مِنْطرف سے رَّبِّهِمْ ۚاپنے رب کی لَانہیں نُفَرِّقُہم فرق کرتے بَیْنَدرمیان اَحَدٍکسی ایک کے مِّنْهُمْ ۖؗان میں سے وَ نَحْنُاور ہم لَهٗواسطے اسی کے مُسْلِمُوْنَ فرماں بردار ہیں فَاِنْپھر اگر اٰمَنُوْاوہ ایمان لائیں بِمِثْلِمانند اس کے مَاۤجو اٰمَنْتُمْایمان لائے تم بِهٖساتھ اس کے فَقَدِتو بلاشبہ اهْتَدَوْا ۚوہ ہدایت پاگئے وَ اِنْاور اگر تَوَلَّوْاوہ منہ پھیریں فَاِنَّمَاتو بیشک هُمْوہ فِیْمیں ہیں شِقَاقٍ ۚضد فَسَیَكْفِیْكَهُمُتو عنقریب کافی ہوگا تجھ کو ان کی طرف سے اللّٰهُ ۚاللہ وَ هُوَاور وہ السَّمِیْعُسننے والا ہے الْعَلِیْمُؕجاننے والا ہے صِبْغَةَرنگ اللّٰهِ ۚاللہ وَ مَنْاور کون اَحْسَنُزیادہ اچھا ہے مِنَسے اللّٰهِاللہ صِبْغَةً ؗرنگ میں وَّ نَحْنُاور ہم لَهٗاس کے لئے عٰبِدُوْنَ عبادت کرنے والے ہیں قُلْکہہ دو اَتُحَآجُّوْنَنَاکیا تم جھگڑا کرتے ہو ہم سے فِیبارے میں اللّٰهِاللہ کے وَ هُوَحالانکہ وہ رَبُّنَاہمارا رب ہے وَ رَبُّكُمْ ۚاور تمہارا رب اور وَ لَنَاۤہمارے لئے اَعْمَالُنَاہمارے اعمال وَ لَكُمْاور تمہارے لئے اَعْمَالُكُمْ ۚتمہارے اعمال وَ نَحْنُاور ہم لَهٗاس کے لئیے مُخْلِصُوْنَۙمخلص ہیں اَمْیا تَقُوْلُوْنَتم کہتے ہو اِنَّبیشک اِبْرٰهٖمَابراہیم وَ اِسْمٰعِیْلَاور اسماعیل وَ اِسْحٰقَاوراسحاق وَ یَعْقُوْبَاوریعقوب وَ الْاَسْبَاطَاوراولاد یعقوب كَانُوْاوہ سب تھ هُوْدًایہودی اَوْیا نَصٰرٰی ؕنَصَٰرَىٰ قُلْکہہ دیجئے ءَاَنْتُمْکیا تم اَعْلَمُزیادہ جانتے ہو اَمِیا اللّٰهُ ؕاللہ وَ مَنْاور کون اَظْلَمُبڑا ظالم ہے مِمَّنْاس سے جو كَتَمَچھپائے شَهَادَةًگواہی کو عِنْدَهٗجو اس کے پاس ہے مِنَکی طرف سے اللّٰهِ ؕاللہ وَ مَااور نہیں اللّٰهُاللہ بِغَافِلٍغافل عَمَّااس سے جو تَعْمَلُوْنَ تم عمل کرتے ہو تِلْكَیہ اُمَّةٌامت تھی قَدْتحقیق خَلَتْ ۚگزر چکی لَهَااس کے لئے مَاجو كَسَبَتْکمایا اس نے وَ لَكُمْاور تمہارے لئے مَّاجو كَسَبْتُمْ ۚکمایا تم نے وَ لَااور نہ تُسْـَٔلُوْنَتم سوال کئے جاؤ گے عَمَّااس کے بارے میں جو كَانُوْاتھے وہ یَعْمَلُوْنَ۠وہ عمل کرتے سَیَقُوْلُعنقریب کہیں گے السُّفَهَآءُنادان مِنَسے النَّاسِلوگوں میں مَاکس نے وَلّٰىهُمْپھیر دیا ان کو عَنْسے قِبْلَتِهِمُان کے قبلے الَّتِیْوہ جو كَانُوْاتھے وہ عَلَیْهَا ؕاس پر قُلْکہہ دیجیے لِّلّٰهِاللہ ہی کے لیے ہے الْمَشْرِقُمشرق وَ الْمَغْرِبُ ؕاور مغرب یَهْدِیْوہ ہدایت دیتا ہے مَنْجسے یَّشَآءُوہ چاہتا ہے اِلٰیطرف صِرَاطٍراستے مُّسْتَقِیْمٍ سیدھے کے وَ كَذٰلِكَاور اسی طرح جَعَلْنٰكُمْبنایا ہم نے تمہیں اُمَّةًایک امت وَّسَطًاوسط لِّتَكُوْنُوْاتاکہ تم ہوجاؤ شُهَدَآءَگواہ عَلَیپر النَّاسِلوگوں وَ یَكُوْنَاور ہوجائے الرَّسُوْلُرسول عَلَیْكُمْتم پر شَهِیْدًا ؕگواہ وَ مَااور نہیں جَعَلْنَابنایا ہم نے الْقِبْلَةَاس قبلہ کو الَّتِیْوہ جو كُنْتَتھے آپ عَلَیْهَاۤجس پر اِلَّامگر لِنَعْلَمَتاکہ ہم جان لیں مَنْکون یَّتَّبِعُپیروی کرتا ہے الرَّسُوْلَرسول کی مِمَّنْاس سے جو یَّنْقَلِبُپلٹ جاتا ہے عَلٰیپر عَقِبَیْهِ ؕاپنی دونوں ایڑیوں وَ اِنْاور بلاشبہ كَانَتْتھی (یہ بات) لَكَبِیْرَةًیقیناً بڑا بھاری اِلَّامگر عَلَیپر الَّذِیْنَان لوگوں(جنہیں) هَدَیہدایت دی اللّٰهُ ؕاللہ نے وَ مَااور نہیں كَانَہے اللّٰهُاللہ لِیُضِیْعَکہ ضائع کردے اِیْمَانَكُمْ ؕایمان تمہارا اِنَّبےشک اللّٰهَاللہ بِالنَّاسِلوگوں پر لَرَءُوْفٌیقیناً شفقت کرنے والا رَّحِیْمٌ نہایت رحم کرنے والاہے قَدْتحقیق نَرٰیہم دیکھتے ہیں تَقَلُّبَبار بار پھیرنا وَجْهِكَآپ کے چہرہ کا فِیمیں السَّمَآءِ ۚآسمان کی طرف فَلَنُوَلِّیَنَّكَپس البتہ ہم ضرور پھیر دیں گے آپ کو قِبْلَةًاس قبلہ (کی طرف ) تَرْضٰىهَا ۪آپ راضی ہوجائیں جس سے فَوَلِّپس پھیر لیجیے وَجْهَكَاپنے چہرے کو شَطْرَطرف الْمَسْجِدِمسجد الْحَرَامِ ؕحرام کے وَ حَیْثُاور جہاں کہیں مَاہو كُنْتُمْہو تم فَوَلُّوْاپس پھیر لو وُجُوْهَكُمْاپنے چہروں کو شَطْرَهٗ ؕطرف اس کے وَ اِنَّاور بےشک الَّذِیْنَوہ جو اُوْتُوادیے گئے الْكِتٰبَکتاب لَیَعْلَمُوْنَالبتہ وہ جانتے ہیں اَنَّهُبےشک وہ الْحَقُّحق ہے مِنْسے رَّبِّهِمْ ؕان کے رب کی طرف وَ مَااور نہیں اللّٰهُاللہ بِغَافِلٍغافل عَمَّااس سے جو یَعْمَلُوْنَ وہ عمل کرتے ہیں وَ لَىِٕنْاور البتہ اگر اَتَیْتَلائیں آپ (ان کے پاس) الَّذِیْنَوہ جو اُوْتُوادیئے گئے الْكِتٰبَکتاب بِكُلِّہر اٰیَةٍنشانی مَّانہیں تَبِعُوْاوہ پیروی کریں گے قِبْلَتَكَ ۚآپ کے قبلے کی وَ مَاۤاور نہیں اَنْتَآپ بِتَابِعٍپیروی کرنے والے قِبْلَتَهُمْ ۚان کے قبلے کی وَ مَااور نہ بَعْضُهُمْبعض ان کا بِتَابِعٍپیروی کرنے والا ہے قِبْلَةَقبلہ کی بَعْضٍ ؕبعض کے وَ لَىِٕنِاور البتہ اگر اتَّبَعْتَپیروی کی آپ نے اَهْوَآءَهُمْان کی خواہشات کی مِّنْۢسے بَعْدِبعد اس کے مَاجو جَآءَكَآ گیا آپ کے پاس مِنَسے الْعِلْمِ ۙعلم میں اِنَّكَبےشک آپ اِذًاتب لَّمِنَضرور الظّٰلِمِیْنَۘظالموں میں سے ہوں گے اَلَّذِیْنَوہ لوگ جو اٰتَیْنٰهُمُدی ہم نے انہیں الْكِتٰبَکتاب یَعْرِفُوْنَهٗوہ پہچانتے ہیں اسے كَمَاجیسا کہ یَعْرِفُوْنَوہ پہچانتے ہیں اَبْنَآءَهُمْ ؕاپنے بیٹوں کو وَ اِنَّاور بےشک فَرِیْقًاایک گروہ (کے لوگ) مِّنْهُمْان میں سے لَیَكْتُمُوْنَالبتہ وہ چھپاتے ہیں الْحَقَّحق کو وَ هُمْحالانکہ وہ یَعْلَمُوْنَ ؔوہ جانتے ہیں اَلْحَقُّحق مِنْسے رَّبِّكَآپ کے رب کی طرف فَلَاپس نہ تَكُوْنَنَّہرگز ہوں آپ مِنَسے الْمُمْتَرِیْنَ۠شک کرنے والوں میں سے وَ لِكُلٍّاور ہر ایک کےلیے وِّجْهَةٌایک سمت ہے هُوَوہ مُوَلِّیْهَامنہ پھیرنے والا ہے اس کی طرف فَاسْتَبِقُوْاپس سبقت کرو الْخَیْرٰتِ ؔؕنیکیوں میں اَیْنَجہاں کہیں بھی مَابھی تَكُوْنُوْاتم ہو گے یَاْتِلے آئے گا بِكُمُتمہیں اللّٰهُاللہ جَمِیْعًا ؕسب کو اِنَّبےشک اللّٰهَاللہ عَلٰیاوپر كُلِّہر شَیْءٍچیز کے قَدِیْرٌ خوب قدرت رکھنے والا ہے وَ مِنْاور سے حَیْثُجہاں کہیں خَرَجْتَتم نکلو فَوَلِّتو پھیر لو وَجْهَكَاپنے چہرے کو شَطْرَطرف الْمَسْجِدِمسجد الْحَرَامِ ؕحرام کے وَ اِنَّهٗاور بیشک وہ لَلْحَقُّالبتہ حق ہے مِنْسے رَّبِّكَ ؕتیرے رب کی طرف وَ مَااور نہیں ہے اللّٰهُاللہ بِغَافِلٍغافل عَمَّااس سے جو تَعْمَلُوْنَ تم عمل کرتے ہو وَ مِنْاور سے حَیْثُجہاں کہیں خَرَجْتَتم نکلو فَوَلِّتو پھیر لو وَجْهَكَاپنا چہرہ شَطْرَطرف الْمَسْجِدِمسجد الْحَرَامِ ؕحرام کے وَ حَیْثُاور جہاں کہیں بھی مَابھی كُنْتُمْہو تم فَوَلُّوْاتو پھیر لو۔ کرلو وُجُوْهَكُمْاپنے چہروں کو شَطْرَهٗ ۙاس کی طرف لِئَلَّاتاکہ نہ یَكُوْنَہو لِلنَّاسِلوگوں کے لیے عَلَیْكُمْتمہارے خلاف حُجَّةٌ ۙۗکوئی حجت اِلَّاسوائے الَّذِیْنَان لوگوں کے ظَلَمُوْاجنہوں نے ظلم کیا مِنْهُمْ ۗان میں سے فَلَاتو نہ تَخْشَوْهُمْتم ڈرو ان سے وَ اخْشَوْنِیْ ۗبلکہ ڈرو مجھ سے وَ لِاُتِمَّاور اس لیے کہ میں پورا کردوں نِعْمَتِیْاپنی نعمت کو عَلَیْكُمْتم پر وَ لَعَلَّكُمْاور تاکہ تم تَهْتَدُوْنَۙۛتم ہدایت پاجاؤ كَمَاۤجیسا کہ اَرْسَلْنَابھیجا ہم نے فِیْكُمْتم میں رَسُوْلًاایک رسول مِّنْكُمْتم میں سے یَتْلُوْاوہ تلاوت کرتا ہے عَلَیْكُمْتم پر اٰیٰتِنَاہماری آیات وَ یُزَكِّیْكُمْوہ پاک کرتا ہے تمہیں وَ یُعَلِّمُكُمُاور وہ سکھاتا ہے تم کو الْكِتٰبَکتاب وَ الْحِكْمَةَاور حکمت وَ یُعَلِّمُكُمْاور سکھاتا ہے تمہیں مَّاجو لَمْنہیں تَكُوْنُوْاتھے تم تَعْلَمُوْنَؕۛتم جانتے فَاذْكُرُوْنِیْۤپس یاد کرو مجھے اَذْكُرْكُمْمیں یاد کروں گا تم کو وَ اشْكُرُوْااور شکر کرو لِیْمیرے لیے وَ لَااور نہ تَكْفُرُوْنِ۠تم ناشکری کرو میری یٰۤاَیُّهَااے الَّذِیْنَلوگو ! اٰمَنُواجو ایمان لائے ہو اسْتَعِیْنُوْاتم مدد مانگو بِالصَّبْرِصبر کے ذریعے وَ الصَّلٰوةِ ؕاور نماز کے ذریعے اِنَّبیشک اللّٰهَاللہ مَعَساتھ ہے الصّٰبِرِیْنَ صبر کرنے والوں کے وَ لَااور نہ تَقُوْلُوْاتم کہا کرو لِمَنْواسطے اس کے یُّقْتَلُجو قتل کردیا جائے فِیْمیں سَبِیْلِراستے اللّٰهِاللہ کے اَمْوَاتٌ ؕوہ مردہ ہیں بَلْ(نہیں) بلکہ اَحْیَآءٌزندہ ہیں وَّ لٰكِنْلیکن۔ مگر لَّانہیں تَشْعُرُوْنَ تم شعور رکھتے وَ لَنَبْلُوَنَّكُمْاور البتہ ہم ضرور آزمائیں گے تم کو بِشَیْءٍساتھ چند چیزوں کے مِّنَسے الْخَوْفِ(یعنی) خوف سے وَ الْجُوْعِاور بھوک سے وَ نَقْصٍاور نقصان کرنا مِّنَسے الْاَمْوَالِمالوں وَ الْاَنْفُسِاور نفسوں سے وَ الثَّمَرٰتِ ؕاور پھلوں سے وَ بَشِّرِاور خوشخبری دے دو الصّٰبِرِیْنَۙان کو جو صبر کرنے والے ہیں الَّذِیْنَیہ وہ لوگ ہیں اِذَاۤجب اَصَابَتْهُمْپہنچتی ہے ان کو مُّصِیْبَةٌ ۙکوئی پہنچنے والی قَالُوْۤاوہ کہتے ہیں اِنَّابیشک ہم لِلّٰهِاللہ کے لیے ہیں وَ اِنَّاۤاور بیشک ہم اِلَیْهِاسی کی طرف رٰجِعُوْنَؕلوٹ کر جانے والے ہیں اُولٰٓىِٕكَیہی وہ لوگ ہیں عَلَیْهِمْجن پر ہیں صَلَوٰتٌرحمتیں۔ ۔ نوازشیں۔ عنایتیں مِّنْسے رَّبِّهِمْان کے رب کی طرف وَرَحْمَةٌ ۫اور رحمت وَ اُولٰٓىِٕكَاور یہی لوگ ہیں هُمُوہ الْمُهْتَدُوْنَ جو ہدایت پانے والے ہیں اِنَّبیشک الصَّفَاصفا وَ الْمَرْوَةَاور مروہ مِنْسے شَعَآىِٕرِنشانیوں میں ہیں اللّٰهِ ۚاللہ کی فَمَنْپس جو کوئی حَجَّحج کرے الْبَیْتَبیت اللہ کا اَوِیا اعْتَمَرَعمرہ کرے فَلَاتو نہیں کوئی جُنَاحَگناہ عَلَیْهِاس پر اَنْکہ یَّطَّوَّفَوہ طواف کرے بِهِمَا ؕان دونوں کا وَ مَنْاور جو کوئی تَطَوَّعَخوشی سے کرے خَیْرًا ۙکوئی بھی نیکی فَاِنَّتو بیشک اللّٰهَاللہ تعالیٰ شَاكِرٌقدر دان ہے عَلِیْمٌ جاننے والا ہے اِنَّبیشک الَّذِیْنَجو لوگ یَكْتُمُوْنَچھپاتے ہیں مَاۤاسے جو اَنْزَلْنَانازل کیا ہم نے مِنَسے الْبَیِّنٰتِروشن نشانیوں میں وَ الْهُدٰیاور ہدایت میں مِنْۢسے بَعْدِبعد اس کے مَاجو بَیَّنّٰهُبیان کردیا ہم نے اس کو لِلنَّاسِلوگوں کے لیے فِیمیں الْكِتٰبِ ۙکتاب اُولٰٓىِٕكَیہی وہ لوگ ہیں یَلْعَنُهُمُلعنت کرتا ہے ان پر اللّٰهُاللہ تعالیٰ وَ یَلْعَنُهُمُاور لعنت کرتے ہیں اللّٰعِنُوْنَۙلعنت کرنے والے اِلَّاسوائے الَّذِیْنَان لوگوں کے تَابُوْاجنہوں نے توبہ کی وَ اَصْلَحُوْااور جنہوں نے اصلاح کی وَ بَیَّنُوْااور جنہوں نے بیان کردیا فَاُولٰٓىِٕكَتو یہی وہ لوگ ہیں اَتُوْبُمیں مہربان ہوتا ہوں عَلَیْهِمْ ۚان پر وَ اَنَااور میں التَّوَّابُبار بار توبہ قبول کرنے والا الرَّحِیْمُ اور رحم کرنے والا ہوں اِنَّبیشک الَّذِیْنَوہ لوگ كَفَرُوْاجنہوں نے کفر کیا وَ مَاتُوْااور وہ مرگئے وَ هُمْاس حال میں کہ وہ كُفَّارٌکافر تھے اُولٰٓىِٕكَیہی وہ لوگ ہیں عَلَیْهِمْان پر لَعْنَةُلعنت اللّٰهِاللہ تعالیٰ کی وَ الْمَلٰٓىِٕكَةِاور فرشتوں کی وَ النَّاسِاور لوگوں کی اَجْمَعِیْنَۙسب کے سب کی خٰلِدِیْنَہمیشہ رہنے والے ہیں فِیْهَا ۚاس میں لَانہیں یُخَفَّفُہلکا کیا جائے گا عَنْهُمُان سے الْعَذَابُعذاب وَ لَااور نہ هُمْوہ یُنْظَرُوْنَ مہلت دیئے جائیں گے وَ اِلٰهُكُمْاور الہ تمہارا اِلٰهٌصرف الہ ہے وَّاحِدٌ ۚایک لَاۤنہیں اِلٰهَکوئی الہ اِلَّامگر هُوَوہی الرَّحْمٰنُجو نہایت مہربان الرَّحِیْمُ۠جو بہت رحم کرنے والا ہے اِنَّبیشک فِیْمیں خَلْقِپیدائش السَّمٰوٰتِآسمانوں کی وَ الْاَرْضِاور زمین کی وَ اخْتِلَافِاور ایک دوسرے کے بعد آنے جانے (میں) الَّیْلِرات کے وَ النَّهَارِاور دن وَ الْفُلْكِاور کشتیوں (میں) الَّتِیْجو تَجْرِیْچلتی ہیں فِیمیں الْبَحْرِسمندر بِمَاساتھ اس کے یَنْفَعُوہ نفع دیتا ہے النَّاسَلوگوں کو وَ مَاۤاور جو اَنْزَلَاتارا۔ نازل کیا اللّٰهُاللہ نے مِنَسے السَّمَآءِآسمان مِنْسے مَّآءٍکچھ پانی۔ پانی میں فَاَحْیَاپھر اس نے زندہ کیا بِهِساتھ اس کے الْاَرْضَزمین کو بَعْدَبعد مَوْتِهَااس کی موت کے۔ مردنی کے وَ بَثَّاور اس نے پھیلا دیے فِیْهَااس میں مِنْسے كُلِّہر طرح کے دَآبَّةٍ ۪جانور سے۔ رینگنے والے وَّ تَصْرِیْفِاور نیز گردش میں الرِّیٰحِہواؤں کی وَ السَّحَابِاور بادل میں الْمُسَخَّرِجو مسخر کیے گئے ہیں بَیْنَدرمیان السَّمَآءِآسمان وَ الْاَرْضِاور زمین لَاٰیٰتٍیقینا نشانیاں ہیں لِّقَوْمٍواسطے اس قوم کے یَّعْقِلُوْنَ جو عقل رکھتی ہو وَ مِنَاور سے النَّاسِلوگوں میں(کہ) مَنْوہ ہیں جو یَّتَّخِذُبنا لیتے ہیں مِنْسے دُوْنِسوا اللّٰهِاللہ کے اَنْدَادًاشریک یُّحِبُّوْنَهُمْوہ محبت کرتے ہیں ان سے كَحُبِّجیسے محبت کرنا ہوتی ہے اللّٰهِ ؕاللہ سے وَ الَّذِیْنَاور وہ لوگ اٰمَنُوْۤاجو ایمان لائے اَشَدُّزیادہ شدید ہیں۔ سخت ہوتے ہیں حُبًّااز روئے محبت لِّلّٰهِ ؕاللہ کے لیے۔ اللہ کے لیے محبت میں وَ لَوْاور کاش۔ اگر یَرَیدیکھ لیں الَّذِیْنَوہ لوگ ظَلَمُوْۤاجنہوں نے ظلم کیا۔ شرک کیا اِذْجب یَرَوْنَوہ دیکھیں گے الْعَذَابَ ۙعذاب کو (جان لیں گے) اَنَّبیشک الْقُوَّةَتمام تر قوت لِلّٰهِاللہ ہی کے لیے ہے جَمِیْعًا ۙساری کی ساری وَّ اَنَّاور بیشک اللّٰهَاللہ شَدِیْدُسخت الْعَذَابِ عذاب (دینے والا ہے) اِذْجب تَبَرَّاَبیزار ہوں گے۔ برات کا اظہار کریں گے الَّذِیْنَوہ لوگ اتُّبِعُوْاجو پیروی کیے گئے مِنَان لوگوں سے الَّذِیْنَجنہوں نے اتَّبَعُوْاپیروی کی وَ رَاَوُااور وہ دیکھ لیں گے الْعَذَابَعذاب کو وَ تَقَطَّعَتْاور کٹ جائیں گے بِهِمُان سے الْاَسْبَابُ تمام اسباب وَ قَالَاور کہیں گے الَّذِیْنَوہ لوگ اتَّبَعُوْاجنہوں نے پیروی کی لَوْکاش اَنَّبیشک ضرور ہوتا لَنَاہمارے لیے ہوتا كَرَّةًایک مرتبہ لوٹنا۔ ایک بار پلٹنا فَنَتَبَرَّاَتو ہم بےزار ہوجاتے۔ پھر ہم بیزاری کا اظہار کرتے مِنْهُمْان سے كَمَاجیسا کہ تَبَرَّءُوْاوہ بیزار ہوئے ہیں مِنَّا ؕہم سے كَذٰلِكَاسی طرح یُرِیْهِمُدکھائے گا ان کو اللّٰهُاللہ اَعْمَالَهُمْان کے اعمال حَسَرٰتٍحسرتیں بنا کر عَلَیْهِمْ ؕان پر وَ مَااور نہیں ہوں گے هُمْوہ بِخٰرِجِیْنَنکلنے والے مِنَسے النَّارِ۠آگ یٰۤاَیُّهَااے النَّاسُلوگو كُلُوْاکھاؤ مِمَّااس میں سے جو فِیمیں الْاَرْضِزمین ہے حَلٰلًاحلال بنا کر طَیِّبًا ۖؗپاکیزہ۔ پاک بنا کر وَّ لَااور نہ تَتَّبِعُوْاتم پیروی کرو خُطُوٰتِقدموں کی الشَّیْطٰنِ ؕشیطان کے اِنَّهٗبیشک وہ لَكُمْتمہاری لیے عَدُوٌّدشمن ہے مُّبِیْنٌ کھلم کھلا اِنَّمَابیشک یَاْمُرُكُمْوہ حکم دیتا ہے تم کو بِالسُّوْٓءِبرائی کا وَ الْفَحْشَآءِاور بےحیائی کا وَ اَنْاور یہ کہ تَقُوْلُوْاتم کہو عَلَیاوپر اللّٰهِاللہ کے مَاجو لَانہیں تَعْلَمُوْنَ تم جانتے وَ اِذَااور جب قِیْلَکہا جاتا ہے لَهُمُان کے لیے اتَّبِعُوْاپیروی کرو مَاۤاس کی جو اَنْزَلَاتارا اللّٰهُاللہ نے قَالُوْاوہ کہتے ہیں بَلْبلکہ نَتَّبِعُہم پیروی کریں گے مَاۤاس کی جو اَلْفَیْنَاجو پایا ہم نے عَلَیْهِاس پر اٰبَآءَنَا ؕاپنے آباؤاجداد کو اَوَ لَوْکیا بھلا اگرچہ كَانَہوں اٰبَآؤُهُمْان کے آباؤ اجداد لَانہ یَعْقِلُوْنَعقل رکھتے شَیْـًٔاکسی چیز کی وَّ لَااور نہ یَهْتَدُوْنَ وہ ہدایت یافتہ ہوں وَ مَثَلُاور مثال الَّذِیْنَان لوگوں کی كَفَرُوْاجنہوں نے کفر کیا كَمَثَلِمانند مثال الَّذِیْاس شخص کے ہے یَنْعِقُجو پکارتا ہے بِمَااس کو جو لَانہیں یَسْمَعُسنتا اِلَّامگر دُعَآءًپکار وَّ نِدَآءً ؕاور آواز صُمٌّۢبہرے ہیں بُكْمٌگونگے ہیں عُمْیٌاندھے ہیں فَهُمْتو وہ لَانہیں یَعْقِلُوْنَ عقل رکھتے۔ سمجھتے یٰۤاَیُّهَااے الَّذِیْنَلوگو اٰمَنُوْاجو ایمان لائے ہو كُلُوْاکھاؤ تم مِنْسے طَیِّبٰتِپاکیزہ چیزوں میں مَاجو رَزَقْنٰكُمْرزق دیا ہم نے تم کو وَ اشْكُرُوْااور شکر کرو لِلّٰهِاللہ کے لیے اِنْاگر كُنْتُمْہو تم اِیَّاهُصرف اسی کی تَعْبُدُوْنَ تم عبادت کرتے اِنَّمَابیشک حَرَّمَاس نے حرام کیا عَلَیْكُمُتم پر الْمَیْتَةَمردار کو وَ الدَّمَاور خون کو وَ لَحْمَاور گوشت کو الْخِنْزِیْرِخنزیر کے وَ مَاۤاور اس کو اُهِلَّجو پکارا گیا بِهٖساتھ اس کے لِغَیْرِواسطے غیر اللّٰهِ ۚاللہ کے فَمَنِتو جو کوئی اضْطُرَّمجبور کیا گیا غَیْرَنہ بَاغٍرغبت کرنے والا ہو وَّ لَااور نہ عَادٍحد سے بڑھنے والا ہو۔ باغی ہو فَلَاۤتو نہیں اِثْمَکوئی گناہ عَلَیْهِ ؕاوپر اس کے اِنَّبیشک اللّٰهَاللہ غَفُوْرٌبخشنے والا ہے رَّحِیْمٌ مہربان ہے اِنَّبیشک الَّذِیْنَوہ لوگ یَكْتُمُوْنَجو چھپاتے ہیں مَاۤاس کو جو اَنْزَلَنازل کیا اللّٰهُاللہ نے مِنَسے الْكِتٰبِکتاب میں وَ یَشْتَرُوْنَاور وہ لے لیتے ہیں بِهٖاس کے بدلے ثَمَنًاقیمت قَلِیْلًا ۙتھوڑی اُولٰٓىِٕكَیہی لوگ ہیں جو مَانہیں یَاْكُلُوْنَکھاتے فِیْمیں بُطُوْنِهِمْاپنے پیٹوں اِلَّامگر النَّارَآگ وَ لَااور نہیں یُكَلِّمُهُمُکلام کرے گا ان سے اللّٰهُاللہ یَوْمَدن الْقِیٰمَةِقیامت کے وَ لَااور نہ یُزَكِّیْهِمْ ۖۚان کو پاک کرے گا وَ لَهُمْاور ان کے لیے ہے عَذَابٌعذاب اَلِیْمٌ دردناک اُولٰٓىِٕكَیہی وہ الَّذِیْنَلوگ اشْتَرَوُاجنہوں نے خرید لیا الضَّلٰلَةَگمراہی کو بِالْهُدٰیبدلے ہدایت کے وَ الْعَذَابَاور عذاب کو بِالْمَغْفِرَةِ ۚبدلے مغفرت کے فَمَاۤتو کتنا اَصْبَرَهُمْصبر ہے ان کا۔ تو کس چیز نے صابر بنادیا ہے ان کو عَلَیاوپر النَّارِ آگ کے ذٰلِكَیہ بِاَنَّبوجہ اس کے ۔ بیشک اللّٰهَاللہ نے نَزَّلَنازل کیا الْكِتٰبَکتاب کو بِالْحَقِّ ؕساتھ حق کے وَ اِنَّاور بیشک الَّذِیْنَوہ لوگ اخْتَلَفُوْاجنہوں نے اختلاف کیا فِیمیں الْكِتٰبِکتاب لَفِیْالبتہ میں شِقَاقٍۭمخالفت میں ہیں۔ بدبختی میں ہیں بَعِیْدٍ۠دور کی لَیْسَنہیں ہے الْبِرَّنیکی اَنْکہ تُوَلُّوْاتم پھیر لو وُجُوْهَكُمْاپنے چہروں کو قِبَلَطرف الْمَشْرِقِمشرق کے وَ الْمَغْرِبِاور مغرب کے وَ لٰكِنَّاور لیکن الْبِرَّنیکی یہ ہے مَنْجو اٰمَنَایمان لایا بِاللّٰهِساتھ اللہ کے وَ الْیَوْمِاور یوم الْاٰخِرِآخرت کے وَ الْمَلٰٓىِٕكَةِاور فرشتوں کے وَ الْكِتٰبِاور کتاب کے وَ النَّبِیّٖنَ ۚاور نبیوں کے وَ اٰتَیاور اس نے دیا الْمَالَمال کو عَلٰیاوپر حُبِّهٖاس کی محبت۔ اس کی محبت کے باوجود ذَوِی* الْقُرْبٰیرشتہ داروں کو وَ الْیَتٰمٰیاور یتیموں کو وَ الْمَسٰكِیْنَاور مسکینوں کو وَ ابْنَاور السَّبِیْلِ ۙمسافروں کو وَ السَّآىِٕلِیْنَاور سوال کرنے والوں کو وَ فِیاور میں الرِّقَابِ ۚگردنیں (چھڑانے) وَ اَقَامَاور قائم کرے الصَّلٰوةَنماز کو وَ اٰتَیاور دے الزَّكٰوةَ ۚزکوۃ کو وَ الْمُوْفُوْنَاور جو پورا کرنے والے ہیں بِعَهْدِهِمْاپنے عہد کو اِذَاجب عٰهَدُوْا ۚوہ عہد کریں وَ الصّٰبِرِیْنَاور جو صبر کرنے والے ہیں فِیمیں الْبَاْسَآءِتنگ دستی میں وَ الضَّرَّآءِاور تکلیف میں وَ حِیْنَاور وقت الْبَاْسِ ؕجنگ میں اُولٰٓىِٕكَیہی لوگ الَّذِیْنَوہ لوگ ہیں صَدَقُوْا ؕجنہوں نے سچ کہا وَ اُولٰٓىِٕكَاور یہی لوگ هُمُوہ ہیں الْمُتَّقُوْنَ جو متقی ہیں یٰۤاَیُّهَااے الَّذِیْنَلوگو اٰمَنُوْاجو ایمان لائے ہو كُتِبَلکھ دیا گیا ہے عَلَیْكُمُتم پر الْقِصَاصُبدلہ لینا فِیمیں الْقَتْلٰی ؕمقتولوں کے (بارے میں) اَلْحُرُّآزاد بِالْحُرِّبدلے آزاد کے وَ الْعَبْدُاور غلام بِالْعَبْدِبدلے غلام کے وَ الْاُنْثٰیاور عورت بِالْاُنْثٰی ؕبدلے عورت کے فَمَنْتو جو کوئی عُفِیَمعاف کردیا گیا لَهٗواسطے اس کے مِنْسے اَخِیْهِاس کے بھائی (کی طرف) شَیْءٌکوئی چیز فَاتِّبَاعٌۢتو پیروی کرنا ہے بِالْمَعْرُوْفِساتھ بھلے طریقے کے وَ اَدَآءٌاور ادا کرنا ہے اِلَیْهِطرف اس کے بِاِحْسَانٍ ؕساتھ احسان کے ذٰلِكَیہ تَخْفِیْفٌرعایت ہے۔ کمی ہے۔ آسانی ہے مِّنْسے رَّبِّكُمْتمہارے رب کی طرف وَ رَحْمَةٌ ؕاور رحمت ہے فَمَنِتو جو کوئی اعْتَدٰیزیادتی کرے بَعْدَبعد ذٰلِكَاس کے فَلَهٗتو اس کے لیے عَذَابٌعذاب ہے اَلِیْمٌ دردناک وَ لَكُمْاور تمہارے لیے فِیمیں الْقِصَاصِبدلہ لینے حَیٰوةٌزندگی ہے یّٰۤاُولِیاے عقل والو الْاَلْبَابِعقل والو لَعَلَّكُمْتاکہ تم تَتَّقُوْنَ تم بچو۔ تم پر ہیزگار ہوجاؤ كُتِبَلکھ دیا گیا عَلَیْكُمْتم پر اِذَاجب حَضَرَحاضر ہوا۔ آنے لگے اَحَدَكُمُتم میں سے کسی ایک کو الْمَوْتُموت اِنْاگر تَرَكَوہ چھوڑ جائے خَیْرَا ۖۚمال کو لْوَصِیَّةُوصیت کرنا ہے لِلْوَالِدَیْنِوالدین کے لیے وَ الْاَقْرَبِیْنَاور رشتہ داروں کے لیے بِالْمَعْرُوْفِ ۚبھلے طریقے سے حَقًّایہ حق ہے عَلَیپر الْمُتَّقِیْنَؕمتقی لوگوں (پر) فَمَنْۢتو جو کوئی بَدَّلَهٗبدل دے اس کو بَعْدَ مَابعد اس کے سَمِعَهٗتو بیشک فَاِنَّمَاۤگناہ اس کا اِثْمُهٗاوپر عَلَیان لوگوں کے ہے الَّذِیْنَجو بدل دیتے ہیں اس کو یُبَدِّلُوْنَهٗ ؕبیشک اِنَّبیشک اللّٰهَاللہ تعالیٰ سَمِیْعٌسننے والا ہے عَلِیْمٌؕجاننے والا ہے فَمَنْتو جو کوئی خَافَخوف کرے مِنْسے مُّوْصٍوصیت کرنے والے جَنَفًاطرف داری کا اَوْیا اِثْمًاگناہ کا فَاَصْلَحَتو اصلاح کرا دے بَیْنَهُمْان کے درمیان فَلَاۤتو نہیں ہے اِثْمَکوئی گناہ عَلَیْهِ ؕاس پر اِنَّبیشک اللّٰهَاللہ غَفُوْرٌبخشنے والا رَّحِیْمٌ۠بڑا مہربان ہے یٰۤاَیُّهَااے الَّذِیْنَلوگو اٰمَنُوْاجو ایمان لائے ہو كُتِبَلکھ دیے گئے عَلَیْكُمُتم پر الصِّیَامُروزے كَمَاجیسا کہ كُتِبَلکھ دیے گئے عَلَیاوپر الَّذِیْنَان لوگوں کے مِنْسے قَبْلِكُمْجو تم سے پہلے تھے لَعَلَّكُمْتاکہ تم تَتَّقُوْنَۙتقوی اختیار کرو۔ متقی بن جاؤ اَیَّامًایہ دن ہیں مَّعْدُوْدٰتٍ ؕگنے چنے فَمَنْتو جو کوئی كَانَہو مِنْكُمْتم میں سے مَّرِیْضًامریض۔ بیمار اَوْیا عَلٰیہو اوپر سَفَرٍسفر کے فَعِدَّةٌتو گنتی پوری کرنا ہے مِّنْسے اَیَّامٍدنوں اُخَرَ ؕدوسرے وَ عَلَیاور اوپر الَّذِیْنَان لوگوں کے یُطِیْقُوْنَهٗجو طاقت رکھتے ہوں اس کی فِدْیَةٌفدیہ ہے طَعَامُکھانا مِسْكِیْنٍ ؕایک مسکین کا فَمَنْتو جو کوئی تَطَوَّعَخوشی سے کرے خَیْرًاکوئی نیکی فَهُوَتو وہ خَیْرٌبہتر ہے۔ اچھا ہے لَّهٗ ؕاس کے لیے وَ اَنْاور یہ کہ تَصُوْمُوْاتم روزے رکھو خَیْرٌبہتر ہے۔ اچھا ہے لَّكُمْتمہارے لیے اِنْاگر كُنْتُمْہو تم تَعْلَمُوْنَ تم جانتے شَهْرُمہینہ رَمَضَانَرمضان کا الَّذِیْۤوہ ہے جو اُنْزِلَنازل کیا گیا فِیْهِاس میں الْقُرْاٰنُقرآن هُدًیجو ہدایت ہے لِّلنَّاسِلوگوں کے لیے وَ بَیِّنٰتٍاور روشن نشانیاں ہیں۔ دلائل ہیں مِّنَسے الْهُدٰیہدایت میں وَ الْفُرْقَانِ ۚاور فرقان سے فَمَنْتو جو کوئی شَهِدَپائے۔ حاضر ہو مِنْكُمُتم میں سے الشَّهْرَمہینے کو فَلْیَصُمْهُ ؕپس چاہیے کہ وہ روزے رکھے اس کے وَ مَنْاور جو كَانَہو مَرِیْضًامریض۔ بیمار اَوْیا عَلٰیاوپر سَفَرٍسفر کے فَعِدَّةٌتو گنتی (پوری کرنا ہے) مِّنْسے اَیَّامٍدنوں اُخَرَ ؕدوسرے یُرِیْدُچاہتا ہے اللّٰهُاللہ بِكُمُساتھ تمہارے الْیُسْرَآسانی وَ لَااور نہیں یُرِیْدُچاہتا بِكُمُساتھ تمہارے الْعُسْرَ ؗتنگی وَ لِتُكْمِلُوااور تاکہ تم مکمل کرو۔ تم پوری کرو الْعِدَّةَگنتی کو وَ لِتُكَبِّرُوااور تاکہ تم بڑائی بیان کرو اللّٰهَاللہ کی عَلٰیاوپر مَا(اس کے) جو هَدٰىكُمْاس نے ہدایت دی تم کو وَ لَعَلَّكُمْاور تاکہ تم تَشْكُرُوْنَ تم شکر ادا کرو وَ اِذَااور جب سَاَلَكَسوال کریں تجھ سے عِبَادِیْمیرے بندے عَنِّیْمیرے بارے میں فَاِنِّیْتو بیشک میں قَرِیْبٌ ؕقریب ہوں اُجِیْبُمیں جواب دیتا ہوں دَعْوَةَپکار کا۔ دعا کا الدَّاعِپکارنے والے کی اِذَاجب بھی دَعَانِ ۙوہ پکارے مجھے۔ وہ پکارتا ہے مجھ کو فَلْیَسْتَجِیْبُوْاپس چاہیے کہ وہ بات مانیں لِیْمیرے لیے وَ لْیُؤْمِنُوْااور چاہیے کہ وہ ایمان لائیں۔ یقین رکھیں بِیْساتھ میرے لَعَلَّهُمْتاکہ وہ یَرْشُدُوْنَ وہ راہ راست پائیں اُحِلَّحلال کیا گیا لَكُمْتمہارے لیے لَیْلَةَرات میں الصِّیَامِروزوں کو الرَّفَثُرغبت کرنا اِلٰیطرف نِسَآىِٕكُمْ ؕتمہاری بیویوں کے هُنَّوہ لِبَاسٌلباس ہیں لَّكُمْتمہارے لیے وَ اَنْتُمْاور تم لِبَاسٌلباس ہو لَّهُنَّ ؕان کے لیے عَلِمَجان لیا اللّٰهُاللہ نے اَنَّكُمْبیشک تم كُنْتُمْتھے تم تَخْتَانُوْنَتم خیانت کرتے۔ تم خیانت کر رہے اَنْفُسَكُمْاپنے نفسوں سے فَتَابَتو وہ مہربان ہوا عَلَیْكُمْتم پر وَ عَفَااور اس نے درگزر کیا عَنْكُمْ ۚتم سے فَالْـٰٔنَتو (پس) اب بَاشِرُوْهُنَّمباشرت کرو ان سے وَ ابْتَغُوْااور تلاش کرو مَاجو كَتَبَلکھا اللّٰهُاللہ نے لَكُمْ ۪تمہارے لیے وَ كُلُوْااور کھاؤ وَ اشْرَبُوْااور پیو حَتّٰییہاں تک کہ یَتَبَیَّنَواضح ہوجائے۔ ظاہر ہوجائے لَكُمُتمہارے لیے الْخَیْطُدھاگہ الْاَبْیَضُسفید مِنَسے الْخَیْطِدھاگے الْاَسْوَدِسیاہ (سے) مِنَسے الْفَجْرِ ۪فجر سے (فجر کے وقت) ثُمَّپھر اَتِمُّواتم پورا کرو الصِّیَامَروزے کو اِلَیتک الَّیْلِ ۚرات وَ لَااور نہ تُبَاشِرُوْهُنَّتم مباشرت کرو ان سے وَ اَنْتُمْاس حال میں کہ تم عٰكِفُوْنَ ۙاعتکاف کرنے والے ہو فِیمیں الْمَسٰجِدِ ؕمسجدوں (میں) تِلْكَیہ حُدُوْدُحدود ہیں اللّٰهِاللہ کی فَلَاتو نہ تَقْرَبُوْهَا ؕتم قریب جانا ان کے كَذٰلِكَاسی طرح یُبَیِّنُبیان کرتا ہے اللّٰهُاللہ اٰیٰتِهٖآیات اپنی لِلنَّاسِلوگوں کے لیے لَعَلَّهُمْتاکہ وہ یَتَّقُوْنَ بچیں وَ لَااور نہ تَاْكُلُوْۤاتم کھاؤ اَمْوَالَكُمْاپنے مال بَیْنَكُمْآپس میں بِالْبَاطِلِساتھ باطل طریقے کے وَ تُدْلُوْااور تم پہنچاتے ہو بِهَاۤان کو اِلَیطرف الْحُكَّامِحاکموں کے لِتَاْكُلُوْاتاکہ تم کھاؤ فَرِیْقًاایک حصہ مِّنْسے اَمْوَالِمال النَّاسِلوگوں کے بِالْاِثْمِساتھ گناہ کے وَ اَنْتُمْحالانکہ تم تَعْلَمُوْنَ۠تم جانتے ہو یَسْـَٔلُوْنَكَوہ سوال کرتے ہیں آپ سے عَنِبارے میں الْاَهِلَّةِ ؕ(نئے) چاند کے بارے میں قُلْکہہ دیجیے هِیَوہ مَوَاقِیْتُاوقات کا مقرر کرنا ہے لِلنَّاسِلوگوں کے لیے وَ الْحَجِّ ؕاور حج کے لیے وَ لَیْسَاور نہیں ہے الْبِرُّنیکی۔ نیک ہونا بِاَنْیہ کہ تَاْتُواتم آؤ الْبُیُوْتَگھروں کو مِنْسے ظُهُوْرِهَاان کی پچھلی طرف سے وَ لٰكِنَّاور لیکن الْبِرَّنیکی۔ نیک ہونا مَنِجو اتَّقٰی ۚتقویٰ اختیار کرے وَ اْتُوااور آؤ تم الْبُیُوْتَگھروں کو مِنْسے اَبْوَابِهَا ۪ان کے دروازوں سے وَ اتَّقُوااور ڈرو اللّٰهَاللہ سے لَعَلَّكُمْتاکہ تم تُفْلِحُوْنَ تم فلاح پا جاؤ وَ قَاتِلُوْااور لڑو فِیْمیں سَبِیْلِراستے اللّٰهِاللہ کے الَّذِیْنَان لوگوں سے یُقَاتِلُوْنَكُمْجو لڑتے ہیں تم سے وَ لَااور نہ تَعْتَدُوْا ؕتم زیادتی کرو اِنَّبیشک اللّٰهَاللہ لَانہیں یُحِبُّپسند کرتا الْمُعْتَدِیْنَ  زیادتی کرنے والوں کو وَ اقْتُلُوْهُمْاور قتل کرو ان کو حَیْثُجہاں بھی ثَقِفْتُمُوْهُمْتم پاؤ ان کو وَ اَخْرِجُوْهُمْاور نکالو ان کو مِّنْسے حَیْثُجہاں اَخْرَجُوْكُمْانہوں نے نکالا تم کو وَ الْفِتْنَةُاور فتنہ اَشَدُّزیادہ سخت ہے مِنَسے الْقَتْلِ ۚقتل وَ لَااور نہ تُقٰتِلُوْهُمْتم لڑو ان سے عِنْدَپاس الْمَسْجِدِمسجد الْحَرَامِحرام کے حَتّٰییہاں تک کہ یُقٰتِلُوْكُمْوہ لڑیں تم سے فِیْهِ ۚاس میں فَاِنْپھر اگر قٰتَلُوْكُمْوہ لڑیں تم سے فَاقْتُلُوْهُمْ ؕتو قتل کرو ان کو كَذٰلِكَیہی جَزَآءُبدلہ ہے الْكٰفِرِیْنَ کافروں کا فَاِنِپھر اگر انْتَهَوْاوہ باز آجائیں۔ وہ رک جائیں فَاِنَّتو بیشک اللّٰهَاللہ غَفُوْرٌبخشنے والا رَّحِیْمٌ مہربان ہے وَ قٰتِلُوْهُمْاور لڑو ان سے حَتّٰییہاں تک کہ لَانہ تَكُوْنَرہے۔ ہو فِتْنَةٌفتنہ وَّ یَكُوْنَاور ہوجائے الدِّیْنُدین لِلّٰهِ ؕصرف اللہ کے لیے فَاِنِپھر اگر انْتَهَوْاوہ رک جائیں۔ باز آجائیں فَلَاتو نہیں ہے عُدْوَانَکوئی زیادتی اِلَّامگر عَلَیاوپر الظّٰلِمِیْنَ ظالموں کے اَلشَّهْرُماہ الْحَرَامُحرام بِالشَّهْرِبدلے ماہ الْحَرَامِحرام کے وَ الْحُرُمٰتُاور حرمتوں کا قِصَاصٌ ؕبدلہ ہے فَمَنِتو جو کوئی اعْتَدٰیزیادتی کرے عَلَیْكُمْتم پر فَاعْتَدُوْاتو زیادتی کرو عَلَیْهِاس پر بِمِثْلِمانند اس کے مَاجو اعْتَدٰیزیادتی کی اس نے عَلَیْكُمْ ۪تم پر وَ اتَّقُوااور ڈرو اللّٰهَاللہ سے وَ اعْلَمُوْۤااور جان لو اَنَّبیشک اللّٰهَاللہ مَعَساتھ ہے الْمُتَّقِیْنَ تقویٰ کرنے والوں کے وَ اَنْفِقُوْااور خرچ کرو فِیْمیں سَبِیْلِراستے اللّٰهِاللہ کے وَ لَااور نہ تُلْقُوْاتم ڈالو (خود کو) بِاَیْدِیْكُمْساتھ اپنے ہاتھوں کو اِلَیطرف التَّهْلُكَةِ ۛۖۚہلاکت کے۔ میں وَ اَحْسِنُوْا ۛۚاور احسان کرو اِنَّبیشک اللّٰهَاللہ یُحِبُّمحبت رکھتا ہے الْمُحْسِنِیْنَ احسان کرنے والوں سے وَ اَتِمُّوااور پورا کرو الْحَجَّحج کو وَ الْعُمْرَةَاور عمرے کو لِلّٰهِ ؕاللہ کے لیے فَاِنْپھر اگر اُحْصِرْتُمْتم گھیر لیے جاؤ فَمَاتو جو اسْتَیْسَرَمیسر آجائے مِنَسے الْهَدْیِ ۚقربانی وَ لَااور نہ تَحْلِقُوْاتم منڈاؤ رُءُوْسَكُمْاپنے سروں کو حَتّٰییہاں تک کہ یَبْلُغَپہنچ جائے الْهَدْیُقربانی مَحِلَّهٗ ؕاپنی حلال گاہ کو فَمَنْتو جو کوئی كَانَہو مِنْكُمْتم میں سے مَّرِیْضًامریض اَوْیا بِهٖۤساتھ اس کے اَذًیتکلیف ہو مِّنْسے رَّاْسِهٖاس کے سر سے فَفِدْیَةٌتو فدیہ دینا ہے مِّنْسے صِیَامٍروزے سے اَوْیا صَدَقَةٍصدقہ سے اَوْیا نُسُكٍ ۚقربانی سے فَاِذَاۤتو جب اَمِنْتُمْ ۥامن میں آجاؤ تم فَمَنْتو جو کوئی تَمَتَّعَفائدہ اٹھائے بِالْعُمْرَةِعمرے کا اِلَیتک الْحَجِّحج تک فَمَاتو جو بھی اسْتَیْسَرَمیسر آئے مِنَسے الْهَدْیِ ۚقربانی سے فَمَنْتو جو کوئی لَّمْنہ یَجِدْپائے فَصِیَامُتو روزے رکھنا ہے ثَلٰثَةِتین اَیَّامٍدن کے فِیمیں الْحَجِّحج میں وَ سَبْعَةٍاور سات (روزے) اِذَاجب رَجَعْتُمْ ؕلوٹو تم تِلْكَیہ عَشَرَةٌدس ہیں كَامِلَةٌ ؕپورے ذٰلِكَیہ لِمَنْواسطے اس کے جو لَّمْنہ یَكُنْہوں اَهْلُهٗاس کے گھر والے حَاضِرِیموجود الْمَسْجِدِمسجد الْحَرَامِ ؕحرام کے وَ اتَّقُوااور ڈرو اللّٰهَاللہ سے وَ اعْلَمُوْۤااور جان لو اَنَّبیشک اللّٰهَاللہ شَدِیْدُسخت الْعِقَابِ۠سزا والا ہے اَلْحَجُّحج (کے) اَشْهُرٌمہینے ہیں مَّعْلُوْمٰتٌ ۚمعلوم۔ جانے بوجھے فَمَنْتو جو کوئی فَرَضَفرض کرے فِیْهِنَّان میں الْحَجَّحج کو فَلَاتو نہ رَفَثَعورتوں کی طرف رغبت کرے۔ کوئی شہواتی فعل کرے وَ لَااور نہ فُسُوْقَ ۙکوئی گناہ کے کام وَ لَااور نہ جِدَالَکوئی جھگڑا کرے فِیمیں الْحَجِّ ؕحج میں۔ حج کے دوران وَ مَااور جو تَفْعَلُوْاتم کرو گے مِنْسے خَیْرٍبھلائی ۔ نیکی میں سے یَّعْلَمْهُجان لے گا اسے اللّٰهُ ؔؕاللہ وَ تَزَوَّدُوْااور تم زاد راہ لے لیا کرو فَاِنَّتو بیشک خَیْرَبہترین الزَّادِزاد راہ التَّقْوٰی ؗتقوی ہے وَ اتَّقُوْنِاور ڈرو مجھ سے یٰۤاُولِیاے الْاَلْبَابِ عقل والو لَیْسَنہیں ہے عَلَیْكُمْتم پر جُنَاحٌکوئی گناہ اَنْکہ تَبْتَغُوْاتم تلاش کرو فَضْلًافضل کو مِّنْسے رَّبِّكُمْ ؕاپنے رب کی طرف فَاِذَاۤپھر جب اَفَضْتُمْتم پلٹو مِّنْسے عَرَفٰتٍعرفات فَاذْكُرُواتو یاد کرو اللّٰهَاللہ کا عِنْدَپاس الْمَشْعَرِمشعر الْحَرَامِ ۪حرام کے (مزدلفہ) وَ اذْكُرُوْهُاور یاد کرو اس کو كَمَاجیسا کہ هَدٰىكُمْ ۚاس نے راہنمائی کی تمہاری وَ اِنْاور بیشک كُنْتُمْتھے تم مِّنْسے قَبْلِهٖاس سے قبل لَمِنَالبتہ ان میں سے جو الضَّآلِّیْنَ راہ گم کردہ ہیں ثُمَّپھر اَفِیْضُوْاتم پلٹو مِنْسے حَیْثُجہاں اَفَاضَپلٹتے ہیں النَّاسُلوگ وَ اسْتَغْفِرُوااور بخشش مانگو اللّٰهَ ؕاللہ سے اِنَّبیشک اللّٰهَاللہ تعالیٰ غَفُوْرٌبخشنے والا رَّحِیْمٌ مہربان ہے فَاِذَاپھر جب قَضَیْتُمْپورے کرچکو تم مَّنَاسِكَكُمْاپنے مناسک۔ حج کے طریقے فَاذْكُرُواتو یاد کرو اللّٰهَاللہ کو كَذِكْرِكُمْجیسا کہ یاد کرنا ہے تمہارا اٰبَآءَكُمْاپنے باپ دادا کو اَوْیا اَشَدَّزیادہ شدید ذِكْرًا ؕذکر فَمِنَپس سے النَّاسِلوگوں میں سے مَنْکوئی وہ ہے یَّقُوْلُجو کہتا ہے رَبَّنَاۤاے ہمارے رب اٰتِنَادے ہم کو فِیمیں الدُّنْیَادنیا وَ مَااور نہیں ہوتا لَهٗاس کے لیے فِیمیں الْاٰخِرَةِآخرت میں مِنْسے خَلَاقٍ کوئی حصہ وَ مِنْهُمْاور ان میں سے مَّنْکوئی یَّقُوْلُکہتا ہے رَبَّنَاۤاے ہمارے رب اٰتِنَادے ہم کو فِیمیں الدُّنْیَادنیا حَسَنَةًبھلائی وَّ فِیاور میں الْاٰخِرَةِآخرت حَسَنَةًبھلائی وَّ قِنَااور تو بچا ہم کو عَذَابَعذاب سے النَّارِ آگ کے اُولٰٓىِٕكَیہی لوگ ہیں لَهُمْجن کے لیے ہے نَصِیْبٌایک حصہ مِّمَّااس سے جو كَسَبُوْا ؕانہوں نے کمایا وَ اللّٰهُاور اللہ سَرِیْعُجلدی لینے والا ہے الْحِسَابِ حساب کا وَ اذْكُرُوااور یاد کرو اللّٰهَاللہ کو فِیْۤمیں اَیَّامٍدنوں مَّعْدُوْدٰتٍ ؕگنے چنے فَمَنْتو جو کوئی تَعَجَّلَجلدی کرے فِیْمیں یَوْمَیْنِدو دنوں فَلَاۤتو نہیں ہے اِثْمَکوئی گناہ عَلَیْهِ ۚاس پر وَ مَنْاور جو تَاَخَّرَتاخیر کرے۔ دیرے کرے فَلَاۤتو نہیں ہے اِثْمَکوئی گناہ عَلَیْهِ ۙاس پر لِمَنِواسطے اس کے جو اتَّقٰی ؕتقوی اختیار کرے وَ اتَّقُوااور ڈرو اللّٰهَاللہ سے وَ اعْلَمُوْۤااور جان لو اَنَّكُمْبیشک تم اِلَیْهِاس کی طرف تُحْشَرُوْنَ تم اکٹھے کیے جاؤ گے وَ مِنَاور سے النَّاسِلوگوں مَنْکوئی وہ ہے یُّعْجِبُكَجو اچھی لگتی ہے تجھ کو۔ جو پسند آتی ہے تجھ کو قَوْلُهٗبات اس کی فِیمیں الْحَیٰوةِزندگی میں الدُّنْیَادنیا کی وَ یُشْهِدُاور وہ گواہ بناتا ہے اللّٰهَاللہ کو عَلٰیاوپر مَااس کے جو فِیْمیں قَلْبِهٖ ۙاس کے دل میں ہے وَ هُوَحالانکہ وہ اَلَدُّسخت جھگڑالو الْخِصَامِ جھگڑنے والوں میں سے ہے۔ جھگڑے میں وَ اِذَااور جب تَوَلّٰیوہ منہ موڑتا ہے۔ پلٹ کرجاتا ہے سَعٰیکوشش کرتا ہے۔ دوڑ دھوپ کرتا ہے فِیمیں الْاَرْضِزمین لِیُفْسِدَتاکہ وہ فساد کرے فِیْهَااس میں وَ یُهْلِكَاور تاکہ وہ ہلاک کرے الْحَرْثَکھیتی کو وَ النَّسْلَ ؕاور نسل کو وَ اللّٰهُاور اللہ لَانہیں یُحِبُّپسند کرتا الْفَسَادَ فساد کو وَ اِذَااور جب قِیْلَکہا جاتا ہے لَهُواسطے اس کے اتَّقِڈرو اللّٰهَاللہ سے اَخَذَتْهُپکڑ لیتی ہے اس کو الْعِزَّةُعزت۔ وقار بِالْاِثْمِساتھ گناہ کے فَحَسْبُهٗتو کافی ہے اس کو جَهَنَّمُ ؕجہنم وَ لَبِئْسَاور البتہ کتنا برا ہے۔ یقینا بہت ہی برا ہے الْمِهَادُ ٹھکانہ وَ مِنَاور میں سے النَّاسِلوگوں مَنْکوئی وہ ہے یَّشْرِیْجو بیچتا ہے نَفْسَهُاپنے نفس کو ابْتِغَآءَتلاش کرنے کے لیے۔ چاہنے کے لیے مَرْضَاتِرضا اللّٰهِ ؕاللہ کی وَ اللّٰهُاور اللہ رَءُوْفٌۢشفقت کرنے والا ہے بِالْعِبَادِ بندوں پر یٰۤاَیُّهَااے الَّذِیْنَلوگو اٰمَنُواجو ایمان لائے ہو ادْخُلُوْاداخل ہوجاؤ فِیمیں السِّلْمِاسلام میں۔ اطاعت میں كَآفَّةً ۪سارے کے سارے۔ پورے کے پورے وَّ لَااور نہ تَتَّبِعُوْاتم پیروی کرو خُطُوٰتِقدموں کی الشَّیْطٰنِ ؕشیطان کے اِنَّهٗبیشک وہ لَكُمْتمہارے لیے عَدُوٌّدشمن ہے مُّبِیْنٌ کھلم کھلا فَاِنْپھر اگر زَلَلْتُمْلڑکھڑا گئے تم۔ پھسل گئے تم مِّنْۢ* بَعْدِاس کے بعد مَاجو جَآءَتْكُمُآگئیں تمہارے پاس الْبَیِّنٰتُروشن نشانیاں فَاعْلَمُوْۤاتو جان لو اَنَّبیشک اللّٰهَاللہ تعالیٰ عَزِیْزٌزبردست ہے حَكِیْمٌ حکمت والا ہے هَلْکیا۔ پس یَنْظُرُوْنَوہ انتظار کر رہے۔ وہ دیکھ رہے اِلَّاۤمگر اَنْ(اس بات کا) یہ کہ یَّاْتِیَهُمُآجائے ان کے پاس اللّٰهُاللہ فِیْمیں ظُلَلٍسائبانوں مِّنَسے الْغَمَامِبادلوں وَ الْمَلٰٓىِٕكَةُاور فرشتے وَ قُضِیَاور پورا کردیا جائے الْاَمْرُ ؕمعاملہ۔ فیصلہ وَ اِلَیاور طرف اللّٰهِاللہ کے تُرْجَعُلوٹائے جاتے ہیں الْاُمُوْرُ۠سب کام سَلْپوچھ لیجیے بَنِیْۤبنی اِسْرَآءِیْلَاسرائیل سے كَمْکتنی اٰتَیْنٰهُمْدیں ہم نے ان کو مِّنْسے اٰیَةٍۭنشانیوں بَیِّنَةٍ ؕروشن وَ مَنْاور جو کوئی یُّبَدِّلْبدل دے گا نِعْمَةَنعمت کو اللّٰهِاللہ کی مِنْۢسے بَعْدِاس کے بعد مَاجو جَآءَتْهُآگئی اس کے پاس فَاِنَّتو بیشک اللّٰهَاللہ شَدِیْدُسخت الْعِقَابِ سزا والا ہے زُیِّنَخوشنما بنادی گئی۔ خوبصورت بنادی گئی لِلَّذِیْنَان لوگوں کے لیے كَفَرُواجنہوں نے کفر کیا الْحَیٰوةُزندگی الدُّنْیَادنیا کی وَ یَسْخَرُوْنَاور وہ مذاق اڑاتے ہیں۔ مِنَ* الَّذِیْنَان لوگوں کا اٰمَنُوْا ۘجو ایمان لائے وَ الَّذِیْنَاور وہ لوگ اتَّقَوْاجنہوں نے تقوی اختیار کیا فَوْقَهُمْان کے اوپر ہوں گے یَوْمَدن الْقِیٰمَةِ ؕقیامت کے وَ اللّٰهُاللہ یَرْزُقُرزق دیتا ہے مَنْجسے یَّشَآءُچاہتا ہے بِغَیْرِبغیر حِسَابٍ حساب کے كَانَتھے النَّاسُلوگ اُمَّةًامت وَّاحِدَةً ۫ایک فَبَعَثَپھر بھیجا اللّٰهُاللہ نے النَّبِیّٖنَنبیوں کو مُبَشِّرِیْنَخوشخبری دینے والا وَ مُنْذِرِیْنَ ۪اور ڈرانے والے (بنا کر) وَ اَنْزَلَاور نازل کی مَعَهُمُان کے ساتھ الْكِتٰبَکتاب بِالْحَقِّحق کے ساتھ لِیَحْكُمَتاکہ وہ فیصلہ کرے بَیْنَدرمیان النَّاسِلوگوں کے فِیْمَااس میں جو اخْتَلَفُوْاانہوں نے اختلاف کیا فِیْهِ ؕاس میں وَ مَااور نہیں اخْتَلَفَاختلاف کیا فِیْهِاس میں اِلَّامگر الَّذِیْنَان لوگوں نے اُوْتُوْهُجو دیے گئے تھے اس کو مِنْۢ* بَعْدِاس کے بعد مَاجو جَآءَتْهُمُآئیں ان کے پاس الْبَیِّنٰتُروشن نشانیاں بَغْیًۢاضد کی وجہ سے بَیْنَهُمْ ۚاپنے درمیان فَهَدَیتو ہدایت دی اللّٰهُاللہ نے الَّذِیْنَان لوگوں کو اٰمَنُوْاجو ایمان لائے لِمَاواسطے اس چیز کے جو اخْتَلَفُوْاانہوں نے اختلاف کیا فِیْهِاس میں مِنَسے الْحَقِّحق بِاِذْنِهٖ ؕساتھ اپنے حکم کے وَ اللّٰهُاور اللہ یَهْدِیْہدایت دیتا ہے مَنْجس کو یَّشَآءُچاہتا ہے اِلٰیطرف صِرَاطٍراہ مُّسْتَقِیْمٍ سیدھی راہ کے ۔ سیدھے راستے کے اَمْکیا حَسِبْتُمْخیال کیا تم نے۔ سمجھ لیا ہے تم نے اَنْکہ تَدْخُلُواتم داخل ہوجاؤ گے الْجَنَّةَجنت میں وَ لَمَّاحالانکہ نہیں یَاْتِكُمْآئی تمہارے پاس مَّثَلُمثال الَّذِیْنَان لوگوں کی خَلَوْاجو گزر چکے مِنْسے قَبْلِكُمْ ؕتم سے پہلے مَسَّتْهُمُپہنچیں ان کو الْبَاْسَآءُسختیاں وَ الضَّرَّآءُاور مصیبتیں وَ زُلْزِلُوْااور وہ ہلا مارے گئے حَتّٰییہاں تک کہ یَقُوْلَپکار اٹھے۔ کہہ اٹھے الرَّسُوْلُرسول وَ الَّذِیْنَاور وہ لوگ اٰمَنُوْاجو ایمان لائے مَعَهٗساتھ اس کے مَتٰیکب آئے گی نَصْرُمدد اللّٰهِ ؕاللہ کی اَلَاۤخبردار ۔ سنو اِنَّبیشک نَصْرَمدد اللّٰهِاللہ کی قَرِیْبٌ قریب ہے یَسْـَٔلُوْنَكَوہ سوال کرتے ہیں آپ سے مَا ذَاکیا کچھ یُنْفِقُوْنَ ؕ۬وہ خرچ کریں قُلْکہہ دیجیے مَاۤجو اَنْفَقْتُمْخرچ کرو تم مِّنْسے خَیْرٍمال میں فَلِلْوَالِدَیْنِتو والدین کے لیے ہے وَ الْاَقْرَبِیْنَاور قریبی رشتہ داروں کے لیے وَ الْیَتٰمٰیاور یتیموں کے لیے وَ الْمَسٰكِیْنِاور مسکینوں کے لیے وَ ابْنِاور مسافروں کے لیے السَّبِیْلِ ؕ* وَ مَااور جو بھی تَفْعَلُوْاتم کرو گے مِنْسے خَیْرٍنیکی میں سے فَاِنَّتو بیشک اللّٰهَاللہ بِهٖاس کو عَلِیْمٌ جاننے والا ہے كُتِبَفرض کیا گیا عَلَیْكُمُتم پر الْقِتَالُجنگ کرنا۔ لڑائی کرنا وَ هُوَحالانکہ وہ كُرْهٌناپسندیدہ ہے لَّكُمْ ۚتمہارے لیے وَ عَسٰۤیاور امید ہے۔ ہوسکتا ہے اَنْکہ تَكْرَهُوْاتم ناپسند کرو شَیْـًٔاکسی چیز کو وَّ هُوَاور وہ خَیْرٌبہتر ہو لَّكُمْ ۚتمہارے لیے وَ عَسٰۤیاور امید ہے۔ ہوسکتا ہے اَنْکہ تُحِبُّوْاتم پسند کرو شَیْـًٔاکسی چیز کو وَّ هُوَاور وہ شَرٌّبری ہو لَّكُمْ ؕتمہارے لیے وَ اللّٰهُاور اللہ یَعْلَمُجانتا ہے وَ اَنْتُمْاور تم لَانہیں تَعْلَمُوْنَ۠تم جانتے یَسْـَٔلُوْنَكَوہ سوال کرتے ہیں آپ سے عَنِمیں الشَّهْرِمہینوں کے بارے الْحَرَامِحرام قِتَالٍجنگ کرنا فِیْهِ ؕاس میں قُلْکہہ دیں قِتَالٌجنگ کرنا فِیْهِاس میں كَبِیْرٌ ؕبڑا ہے (گناہ) وَ صَدٌّاور روکنا عَنْسے سَبِیْلِراستے اللّٰهِاللہ کے وَ كُفْرٌۢاور کفر کرنا بِهٖاس کا وَ الْمَسْجِدِاور مسجد الْحَرَامِ ۗحرام سے وَ اِخْرَاجُاور نکالنا اَهْلِهٖاس کے رہنے والوں کو مِنْهُاس سے اَكْبَرُسب سے بڑا ہے۔ بہت بڑا گناہ ہے عِنْدَنزدیک اللّٰهِ ۚاللہ کے وَ الْفِتْنَةُاور فتنہ اَكْبَرُزیادہ بڑا ہے مِنَسے الْقَتْلِ ؕقتل وَ لَا* یَزَالُوْنَاور ہمیشہ رہیں گے یُقَاتِلُوْنَكُمْجنگ کرتے تم سے حَتّٰییہاں تک کہ یَرُدُّوْكُمْلوٹا دیں تم کو عَنْسے دِیْنِكُمْتمہارے دین سے اِنِاگر اسْتَطَاعُوْا ؕوہ استطاعت رکھتے ہوں وَ مَنْاور جو یَّرْتَدِدْپھر گیا۔ پھر جائے گا مِنْكُمْتم میں سے عَنْسے دِیْنِهٖاپنے دین سے فَیَمُتْپھر وہ مرجائے وَ هُوَاس حال میں کہ وہ كَافِرٌکافر ہے فَاُولٰٓىِٕكَتو یہی لوگ حَبِطَتْضائع ہوگئے اَعْمَالُهُمْاعمال ان کے فِیمیں الدُّنْیَادنیا وَ الْاٰخِرَةِ ۚاور آخرت میں وَ اُولٰٓىِٕكَاور یہی لوگ اَصْحٰبُساتھی ہیں النَّارِ ۚآگ کے هُمْوہ فِیْهَااس میں خٰلِدُوْنَ ہمیشہ رہنے والے ہیں اِنَّبیشک الَّذِیْنَوہ لوگ اٰمَنُوْاجو ایمان لائے وَ الَّذِیْنَاور وہ لوگ هَاجَرُوْاجنہوں نے ہجرت کی وَ جٰهَدُوْااور جہاد کیا فِیْمیں سَبِیْلِراہ اللّٰهِ ۙاللہ کی اُولٰٓىِٕكَیہی لوگ یَرْجُوْنَوہ امید رکھتے ہیں رَحْمَتَرحمت اللّٰهِ ؕاللہ کی وَ اللّٰهُاور اللہ غَفُوْرٌبخشنے والا رَّحِیْمٌ رحیم ہے یَسْـَٔلُوْنَكَوہ سوال کرتے ہیں آپ سے عَنِمیں الْخَمْرِشراب کے بارے وَ الْمَیْسِرِ ؕاور جوئے کے بارے میں قُلْکہہ دیجیے فِیْهِمَاۤان دونوں میں اِثْمٌگناہ ہے كَبِیْرٌبڑا وَّ مَنَافِعُاور کچھ فائدے بھی ہیں لِلنَّاسِ ؗلوگوں کے لیے وَ اِثْمُهُمَاۤگناہ ان دونوں کا اَكْبَرُزیادہ بڑا ہے مِنْسے نَّفْعِهِمَا ؕان دونوں کے نفع وَ یَسْـَٔلُوْنَكَاور وہ سوال کرتے ہیں آپ سے مَا ذَاکیا کچھ یُنْفِقُوْنَ ؕ۬وہ خرچ کریں قُلِکہہ دیجیے الْعَفْوَ ؕضرورت سے زائد كَذٰلِكَاسی طرح یُبَیِّنُبیان کرتا ہے اللّٰهُاللہ لَكُمُتمہارے لیے الْاٰیٰتِآیات لَعَلَّكُمْتاکہ تم تَتَفَكَّرُوْنَۙتم غور و فکر کرو فِیمیں الدُّنْیَادنیا وَ الْاٰخِرَةِ ؕاور آخرت میں وَ یَسْـَٔلُوْنَكَاور وہ سوال کرتے ہیں آپ سے عَنِ* الْیَتٰمٰی ؕیتیموں کے بارے میں قُلْکہہ دیجیے اِصْلَاحٌاصلاح کرنا۔ خیر خواہی کرنا لَّهُمْان کے لیے خَیْرٌ ؕاچھا ہے وَ اِنْاور اگر تُخَالِطُوْهُمْتم ملا لو ان کو فَاِخْوَانُكُمْ ؕتو وہ تمہارے بھائی ہیں وَ اللّٰهُاور اللہ یَعْلَمُجانتا ہے الْمُفْسِدَفساد کرنے والے کو مِنَسے الْمُصْلِحِ ؕاصلاح کرنے والے وَ لَوْاور اگر شَآءَچاہتا اللّٰهُاللہ لَاَعْنَتَكُمْ ؕالبتہ مشکل میں ڈال دیتا تم کو اِنَّبیشک اللّٰهَاللہ عَزِیْزٌزبردست ہے حَكِیْمٌ حکمت والا ہے وَ لَااور نہ تَنْكِحُواتم نکاح کرو الْمُشْرِكٰتِمشرک عورتوں سے حَتّٰییہاں تک کہ یُؤْمِنَّ ؕوہ ایمان لے آئیں وَ لَاَمَةٌاور البتہ لونڈی مُّؤْمِنَةٌمومنہ۔ ایمان والی خَیْرٌبہتر ہے مِّنْسے مُّشْرِكَةٍمشرکہ عورت وَّ لَوْاور اگرچہ اَعْجَبَتْكُمْ ۚوہ اچھی لگے تم کو وَ لَااور نہ تُنْكِحُواتم نکاح کر کے دو الْمُشْرِكِیْنَمشرک مردوں کو حَتّٰییہاں تک کہ یُؤْمِنُوْا ؕوہ ایمان لے آئیں وَ لَعَبْدٌاور البتہ غلام مُّؤْمِنٌمومن خَیْرٌبہتر ہے مِّنْسے مُّشْرِكٍمشرک مرد وَّ لَوْاور اگرچہ اَعْجَبَكُمْ ؕوہ پسند آئے تم کو اُولٰٓىِٕكَیہ لوگ یَدْعُوْنَبلاتے ہیں اِلَیطرف النَّارِ ۖۚآگ کی وَ اللّٰهُاور اللہ یَدْعُوْۤابلاتا ہے اِلَیطرف الْجَنَّةِجنت کی طرف وَ الْمَغْفِرَةِاور بخشش کی طرف بِاِذْنِهٖ ۚساتھ اپنے اذن کے وَ یُبَیِّنُاور بیان کرتا ہے اٰیٰتِهٖآیات اپنی لِلنَّاسِلوگوں کے لیے لَعَلَّهُمْتاکہ وہ یَتَذَكَّرُوْنَ۠وہ نصیحت پکڑیں وَ یَسْـَٔلُوْنَكَاور وہ سوال کرتے ہیں آپ سے عَنِ* الْمَحِیْضِ ؕحیض کے بارے میں قُلْکہہ دیجیے هُوَوہ اَذًی ۙنجاست ہے۔ تکلیف ہے فَاعْتَزِلُواتو الگ رہو النِّسَآءَعورتوں سے فِیمیں الْمَحِیْضِ ۙحیض وَ لَااور نہ تَقْرَبُوْهُنَّتم قریب جاؤ ان کے حَتّٰییہاں تک کہ یَطْهُرْنَ ۚوہ پاک ہوجائیں فَاِذَاپھر جب تَطَهَّرْنَوہ پاک ہو جائیں فَاْتُوْهُنَّتو آؤ ان کے پاس مِنْسے حَیْثُجہاں اَمَرَكُمُحکم دیا تم کو اللّٰهُ ؕاللہ نے اِنَّبیشک اللّٰهَاللہ یُحِبُّپسند کرتا ہے۔ محبت رکھتا ہے التَّوَّابِیْنَتوبہ کرنے والوں سے وَ یُحِبُّاور محبت رکھتا ہے الْمُتَطَهِّرِیْنَ پاک رہنے والوں سے نِسَآؤُكُمْعورتیں تمہاری حَرْثٌکھیتی ہیں لَّكُمْ ۪تمہارے لیے فَاْتُوْاتو آؤ حَرْثَكُمْاپنے کھیت میں اَنّٰیجہاں سے۔ جس طرح شِئْتُمْ ؗچاہو تم وَ قَدِّمُوْااور آگے بھیجو لِاَنْفُسِكُمْ ؕواسطے اپنے نفسوں کے وَ اتَّقُوااور ڈرو اللّٰهَاللہ سے وَ اعْلَمُوْۤااور جان لو اَنَّكُمْبیشک تم مُّلٰقُوْهُ ؕملاقات کرنے والے ہو اس سے وَ بَشِّرِاور خوشخبری دے دو الْمُؤْمِنِیْنَ ایمان لانے والوں کو وَ لَااور نہ تَجْعَلُواتم بناؤ اللّٰهَاللہ کو عُرْضَةًنشانہ۔ ڈھال۔ ہدف لِّاَیْمَانِكُمْاپنی قسموں کے لیے اَنْکہ تَبَرُّوْاتم نیکی کرو وَ تَتَّقُوْااور تم تقوی اختیار کرو وَ تُصْلِحُوْااور تم صلح کراؤ بَیْنَدرمیان النَّاسِ ؕلوگوں کے وَ اللّٰهُاور اللہ سَمِیْعٌسننے والا ہے عَلِیْمٌ جاننے والا ہے لَانہیں یُؤَاخِذُكُمُمواخذہ کرے گا تمہارا اللّٰهُاللہ بِاللَّغْوِساتھ لغو کے فِیْۤمیں اَیْمَانِكُمْتمہاری قسموں وَ لٰكِنْلیکن یُّؤَاخِذُكُمْمواخذہ کرے گا تمہارا بِمَابوجہ اس کے جو كَسَبَتْکمائی کی قُلُوْبُكُمْ ؕتمہارے دلوں نے وَ اللّٰهُاور اللہ غَفُوْرٌمغفرت کرنے والا حَلِیْمٌ حلم والا۔ بردبار ہے لِلَّذِیْنَان لوگوں کے لیے یُؤْلُوْنَجو قسم کھالیتے ہیں مِنْسے نِّسَآىِٕهِمْاپنی بیویوں تَرَبُّصُانتظار کرنا ہے اَرْبَعَةِچار اَشْهُرٍ ۚمہینے فَاِنْپھر اگر فَآءُوْوہ رجوع کریں۔ وہ لوٹیں فَاِنَّتو بیشک اللّٰهَاللہ غَفُوْرٌبخشنے والا رَّحِیْمٌ مہربان ہے وَ اِنْاور اگر عَزَمُواوہ عزم کریں۔ انہوں نے ارادہ کیا الطَّلَاقَطلاق کا فَاِنَّتو بیشک اللّٰهَاللہ سَمِیْعٌسننے والا عَلِیْمٌ جاننے والا ہے وَ الْمُطَلَّقٰتُاور عورتیں جو طلاق یافتہ ہیں یَتَرَبَّصْنَانتظار کریں وہ بِاَنْفُسِهِنَّساتھ اپنے نفسوں کے ثَلٰثَةَتین قُرُوْٓءٍ ؕحیض۔ طہر وَ لَااور نہیں یَحِلُّحلال لَهُنَّان کے لیے اَنْکہ یَّكْتُمْنَوہ چھپائیں مَاجو خَلَقَپیدا کیا اللّٰهُاللہ نے فِیْۤمیں اَرْحَامِهِنَّان کے رحموں اِنْاگر كُنَّوہ ہیں یُؤْمِنَّایمان رکھتیں بِاللّٰهِاللہ پر وَ الْیَوْمِاور یوم الْاٰخِرِ ؕآخرت پر وَ بُعُوْلَتُهُنَّاور ان کے شوہر اَحَقُّزیادہ حق دار ہیں بِرَدِّهِنَّان کو لوٹانے کے فِیْمیں ذٰلِكَاس اِنْاگر اَرَادُوْۤاوہ ارادہ کریں۔ وہ چاہتے ہوں اِصْلَاحًا ؕاصلاح کو وَ لَهُنَّاور ان کے لیے مِثْلُمانند الَّذِیْاس کے ہے۔ جو عَلَیْهِنَّاوپر ان کے ہے بِالْمَعْرُوْفِ ۪ساتھ معروف طریقے کے وَ لِلرِّجَالِاور مردوں کے لیے عَلَیْهِنَّان پر دَرَجَةٌ ؕایک درجہ ہے وَ اللّٰهُاور اللہ عَزِیْزٌزبردست ہے حَكِیْمٌ۠حکمت والا ہے اَلطَّلَاقُطلاق مَرَّتٰنِ ۪دو مرتبہ ہے فَاِمْسَاكٌۢپھر روک لینا ہے بِمَعْرُوْفٍساتھ بھلے طریقے کے اَوْیا تَسْرِیْحٌۢرخصت کردینا ہے بِاِحْسَانٍ ؕساتھ احسان کے وَ لَااور نہیں یَحِلُّحلال۔ جائز لَكُمْتمہارے لیے اَنْکہ تَاْخُذُوْاتم لے لو مِمَّاۤاس میں سے جو اٰتَیْتُمُوْهُنَّدے دیا ہے تم نے ان کو شَیْـًٔاکچھ بھی اِلَّاۤمگر اَنْکہ یَّخَافَاۤوہ دونوں ڈریں اَلَّاکہ نہ یُقِیْمَاوہ دونوں قائم رکھ سکیں گے حُدُوْدَحدود کو اللّٰهِ ؕاللہ کی فَاِنْپھر اگر خِفْتُمْاندیشہ ہو تمہیں اَلَّاکہ نہ یُقِیْمَاوہ دونوں قائم رکھ سکیں گے حُدُوْدَحدود کو اللّٰهِ ۙاللہ کی فَلَاتو نہیں جُنَاحَکوئی گناہ عَلَیْهِمَاان دونوں پر فِیْمَااس چیز میں افْتَدَتْجو وہ (عورت) فدیہ دے دے بِهٖ ؕساتھ اس کے تِلْكَیہ حُدُوْدُحدود ہیں اللّٰهِاللہ کی فَلَاتو نہ تَعْتَدُوْهَا ۚتم تجاوز کرنا ان سے وَ مَنْاور جو یَّتَعَدَّتجاوز کرے گا حُدُوْدَحدود اللّٰهِاللہ کی فَاُولٰٓىِٕكَتو یہی لوگ ہیں هُمُوہ الظّٰلِمُوْنَ جو ظالم ہیں فَاِنْپھر اگر طَلَّقَهَاوہ (مرد) طلاق دے دے اس (عورت) کو فَلَاتو نہیں تَحِلُّوہ حلال ہوسکتی لَهٗاس کے لیے مِنْۢ* بَعْدُاس کے بعد حَتّٰییہاں تک کہ تَنْكِحَوہ (عورت) نکاح کرے زَوْجًاشوہر سے غَیْرَهٗ ؕاس کے علاوہ فَاِنْپھر اگر طَلَّقَهَاوہ طلاق دے اس کو فَلَاتو نہیں جُنَاحَکوئی گناہ عَلَیْهِمَاۤان دونوں پر اَنْکہ یَّتَرَاجَعَاۤوہ دونوں رجوع کریں اِنْکہ ظَنَّاۤوہ دونوں سمجھیں اَنْکہ یُّقِیْمَاوہ دونوں قائم کرلیں گے حُدُوْدَحدود کو اللّٰهِ ؕاللہ کی وَ تِلْكَاور یہ حُدُوْدُحدود ہیں اللّٰهِاللہ کی یُبَیِّنُهَاوہ بیان کرتا ہے ان کو لِقَوْمٍ(ان) لوگوں کے لیے جو یَّعْلَمُوْنَ علم رکھتے ہیں وَ اِذَااور جب طَلَّقْتُمُتم طلاق دے دو النِّسَآءَعورتوں کو فَبَلَغْنَپھر وہ پوری کرلیں۔ وہ پہنچیں اَجَلَهُنَّاپنی مدت کو فَاَمْسِكُوْهُنَّتو روک لو ان کو بِمَعْرُوْفٍساتھ بھلے طریقے کے اَوْیا سَرِّحُوْهُنَّرخصت کردو ان کو بِمَعْرُوْفٍ ۪ساتھ بھلے طریقے کے وَّ لَااور نہ تُمْسِكُوْهُنَّتم روکے رکھو ان کو ضِرَارًاتکلیف دینے کے لیے لِّتَعْتَدُوْا ۚتاکہ تم زیادتی کرو وَ مَنْاور جو کوئی یَّفْعَلْکرے گا ذٰلِكَیہ (زیادتی) فَقَدْتو تحقیق ظَلَمَاس نے ظلم کیا نَفْسَهٗ ؕاپنے نفس پر وَ لَااور نہ تَتَّخِذُوْۤاتم بناؤ اٰیٰتِآیات کو اللّٰهِاللہ کی هُزُوًا ؗمذاق وَّ اذْكُرُوْااور یاد کرو نِعْمَتَنعمت اللّٰهِاللہ کی عَلَیْكُمْجو تم پر ہے وَ مَاۤاور جو اَنْزَلَاس نے نازل کیا عَلَیْكُمْتم پر مِّنَسے الْكِتٰبِکتاب میں وَ الْحِكْمَةِاور حکمت میں سے یَعِظُكُمْوہ نصیحت کرتا ہے تم کو بِهٖ ؕساتھ اس کے وَ اتَّقُوااور ڈرو اللّٰهَاللہ سے وَ اعْلَمُوْۤااور جان لو اَنَّبیشک اللّٰهَاللہ بِكُلِّساتھ ہر شَیْءٍچیز کے عَلِیْمٌ۠جاننے والا ہے وَ اِذَااور جب طَلَّقْتُمُطلاق دے دو تم النِّسَآءَعورتوں کو فَبَلَغْنَپھر وہ پہنچیں اَجَلَهُنَّاپنی مدت کو فَلَاتو نہ تَعْضُلُوْهُنَّتو منع کرو انہیں۔ تو نہ روکو انہیں اَنْکہ یَّنْكِحْنَوہ نکاح کرلیں اَزْوَاجَهُنَّاپنے شوہروں سے اِذَاجب تَرَاضَوْاوہ باہم رضا مند ہوجائیں بَیْنَهُمْآپس میں بِالْمَعْرُوْفِ ؕمناسب طریقے سے ذٰلِكَیہ یُوْعَظُنصیحت کی جاتی ہے بِهٖساتھ اس کے مَنْ(اسے) جو كَانَہو مِنْكُمْتم میں سے یُؤْمِنُایمان رکھتا بِاللّٰهِاللہ پر وَ الْیَوْمِاور یوم الْاٰخِرِ ؕآخرت پر۔ قیامت کے دن پر ذٰلِكُمْیہ بات اَزْكٰیزیادہ پاکیزہ ہے لَكُمْتمہارے لیے وَ اَطْهَرُ ؕاور زیادہ پاک ہے وَ اللّٰهُاور اللہ یَعْلَمُجانتا ہے وَ اَنْتُمْاور تم لَانہیں تَعْلَمُوْنَ تم جانتے وَ الْوَالِدٰتُاور مائیں یُرْضِعْنَدودھ پلائیں اَوْلَادَهُنَّاپنی اولاد کو حَوْلَیْنِدو سال كَامِلَیْنِمکمل۔ پورے لِمَنْواسطے اس کے جو اَرَادَارادہ کرے اَنْکہ یُّتِمَّوہ پورا کرے الرَّضَاعَةَ ؕدودھ کی مدت وَ عَلَیاور پر الْمَوْلُوْدِجس کا بچہ ہے لَهٗاس کے رِزْقُهُنَّرزق ہے ان عورتوں کا وَ كِسْوَتُهُنَّاور لباس ان کا بِالْمَعْرُوْفِ ؕبھلے طریقے سے لَانہ تُكَلَّفُتکلیف دیا جائے نَفْسٌکوئی نفس اِلَّامگر وُسْعَهَا ۚاس کی وسعت کے مطابق لَانہ تُضَآرَّنقصان پہنچایا جائے وَالِدَةٌۢوالدہ کو۔ ماں کو بِوَلَدِهَااس کے بچے کی وجہ سے وَ لَااور نہ مَوْلُوْدٌوالد کو لَّهٗاس کے بِوَلَدِهٖ ۗبچے کی وجہ سے وَ عَلَیاور اوپر الْوَارِثِوارث کے ہے (ذمہ داری) مِثْلُمانند۔ اسی قسم کی ذٰلِكَ ۚاسی کی فَاِنْپھر اگر اَرَادَاوہ دونوں ارادہ کرلیں فِصَالًادودھ چھڑانے کا باھم رضا مندی سے عَنْ* تَرَاضٍباہم رضا مندی سے مِّنْهُمَااپنی۔ ان دونوں کی وَ تَشَاوُرٍاور باہم مشورے سے فَلَاتو نہیں جُنَاحَکوئی گناہ عَلَیْهِمَا ؕان دونوں پر وَ اِنْاور اگر اَرَدْتُّمْتم ارادہ کرو اَنْکہ تَسْتَرْضِعُوْۤاتم دودھ پلواؤ اَوْلَادَكُمْاپنی اولاد کو فَلَاتو نہیں جُنَاحَکوئی گناہ عَلَیْكُمْتم پر اِذَاجب سَلَّمْتُمْسپرد کر دو تم مَّاۤجو اٰتَیْتُمْدینا۔ کیا تم نے بِالْمَعْرُوْفِ ؕساتھ بھلے طریقے کے وَ اتَّقُوااور ڈرو اللّٰهَاللہ سے وَ اعْلَمُوْۤااور جان لو اَنَّبیشک اللّٰهَاللہ تعالیٰ بِمَاساتھ اس کے جو تَعْمَلُوْنَتم کرتے ہو بَصِیْرٌ دیکھنے والا ہے وَ الَّذِیْنَاور وہ لوگ یُتَوَفَّوْنَجو فوت کرلیے جاتے ہیں۔ وفات پاجائیں مِنْكُمْتم میں سے وَ یَذَرُوْنَاور وہ چھوڑ جاتے ہیں اَزْوَاجًابیویاں یَّتَرَبَّصْنَوہ انتظار کریں۔ وہ روکے رکھیں بِاَنْفُسِهِنَّاپنے آپ کو۔ کا۔ ساتھ اپنے نفسوں کے اَرْبَعَةَچار اَشْهُرٍمہینے وَّ عَشْرًا ۚاور دس (دن) فَاِذَاپھر جب بَلَغْنَوہ پہنچیں اَجَلَهُنَّاپنی عدت کو فَلَاتو نہیں جُنَاحَکوئی گناہ عَلَیْكُمْتم پر فِیْمَااس میں جو فَعَلْنَوہ کریں فِیْۤمیں اَنْفُسِهِنَّاپنے نفسوں کے بارے بِالْمَعْرُوْفِ ؕمعروف طریقے سے وَ اللّٰهُاور اللہ بِمَاساتھ اس کے جو تَعْمَلُوْنَتم کرتے ہو خَبِیْرٌ خبر رکھنے والا ہے وَ لَااور نہیں جُنَاحَکوئی گناہ عَلَیْكُمْتم پر فِیْمَااس معاملے میں جو عَرَّضْتُمْاشارہ کیا تم نے۔ آگے تم پیش کرتے ہو بِهٖساتھ اس کے مِنْسے خِطْبَةِمنگنی کو النِّسَآءِعورتوں سے ۔ عورتوں کی منگنی کے بارے میں اَوْیا اَكْنَنْتُمْچھپایا تم نے۔ چھپاتے ہو تم فِیْۤمیں اَنْفُسِكُمْ ؕاپنے نفسوں میں عَلِمَجان لیا۔ معلوم ہے اللّٰهُاللہ نے۔ اللہ کو اَنَّكُمْبیشک تم سَتَذْكُرُوْنَهُنَّضرور تم یاد کرو گے ان کو وَ لٰكِنْاور لیکن لَّانہ تُوَاعِدُوْهُنَّتم باھم وعدہ کرو ان سے سِرًّاچھپ کر۔ پوشیدہ طور پر اِلَّاۤمگر اَنْیہ کہ تَقُوْلُوْاتم کہو قَوْلًابات مَّعْرُوْفًا ؕ۬بھلی وَ لَااور نہ تَعْزِمُوْاتم عزم کرو عُقْدَةَگرہ کا النِّكَاحِنکاح کی حَتّٰییہاں تک کہ یَبْلُغَپہنچ جائے الْكِتٰبُکتاب۔ لکھا ہوا اَجَلَهٗ ؕاپنی مدت کو وَ اعْلَمُوْۤااور جان لو اَنَّبیشک اللّٰهَاللہ یَعْلَمُجانتا ہے مَااس کو جو فِیْۤمیں اَنْفُسِكُمْتمہارے نفسوں میں ہے فَاحْذَرُوْهُ ۚپس ڈرو اس سے وَ اعْلَمُوْۤااور جان لو اَنَّبیشک اللّٰهَاللہ غَفُوْرٌبخشنے والا حَلِیْمٌ۠بردبار ہے لَانہیں جُنَاحَکوئی گناہ عَلَیْكُمْتم پر اِنْاگر طَلَّقْتُمُطلاق دی تم نے النِّسَآءَعورتوں کو مَاجب تک کہ لَمْنہ تَمَسُّوْهُنَّتم نے چھوا ان کو اَوْیا تَفْرِضُوْاتم نے مقرر کیا لَهُنَّان کے لیے فَرِیْضَةً ۖۚکچھ مہر۔ فریضہ وَّ مَتِّعُوْهُنَّ ۚاور مال و متاع دو ان کو عَلَیاوپر الْمُوْسِعِوسعت والے کے قَدَرُهٗاس کی وسعت کے مطابق وَ عَلَیاور اوپر الْمُقْتِرِتنگدست کے قَدَرُهٗ ۚاس کی وسعت کے مطابق مَتَاعًۢافائدہ پہنچانا ہے بِالْمَعْرُوْفِ ۚمعروف طریقے سے حَقًّایہ حق ہے عَلَیاوپر الْمُحْسِنِیْنَ احسان کرنے والوں کے وَ اِنْاور اگر طَلَّقْتُمُوْهُنَّتم طلاق دو ان کو مِنْسے قَبْلِاس سے پہلے اَنْکہ تَمَسُّوْهُنَّتم نے ہاتھ لگایا ان کو وَ قَدْاور تحقیق فَرَضْتُمْمقرر کردیا تھا تم نے لَهُنَّان کے لیے فَرِیْضَةًمہر کو فَنِصْفُتو آدھا ہے مَاجو فَرَضْتُمْمقرر کیا تم نے (مہر) اِلَّاۤمگر اَنْیہ کہ یَّعْفُوْنَوہ (عورتیں) معاف کردیں اَوْیا یَعْفُوَامعاف کردے الَّذِیْوہ شخص بِیَدِهٖاس کے ہاتھ میں ہے عُقْدَةُگرہ النِّكَاحِ ؕنکاح کی وَ اَنْاور یہ کہ تَعْفُوْۤاتم معاف کردو اَقْرَبُزیادہ قریب ہے لِلتَّقْوٰی ؕتقوی کے وَ لَااور نہ تَنْسَوُاتم بھولو الْفَضْلَاحسان کو بَیْنَكُمْ ؕآپس میں۔ اپنے درمیان اِنَّبیشک اللّٰهَاللہ بِمَاساتھ اس کے جو تَعْمَلُوْنَتم عمل کرتے ہو بَصِیْرٌ دیکھنے والا ہے حٰفِظُوْاحفاظت کیا کرو عَلَیاوپر الصَّلَوٰتِنمازوں کی وَ الصَّلٰوةِاور نماز کی الْوُسْطٰی ۗدرمیانی وَ قُوْمُوْااور کھڑے ہوجاؤ لِلّٰهِاللہ کے لیے قٰنِتِیْنَ فرمانبردار بن کر فَاِنْپھر اگر خِفْتُمْخوف ہو تم کو فَرِجَالًاتو پیدل چلتے ہوئے اَوْیا رُكْبَانًا ۚسوار ہوکر فَاِذَاۤپھر جب اَمِنْتُمْامن میں آجاؤ تم فَاذْكُرُواتو یاد کرو اللّٰهَاللہ کو كَمَاجیسا کہ عَلَّمَكُمْاس نے سکھایا تم کو مَّاجو لَمْنہیں تَكُوْنُوْاتھے تم تَعْلَمُوْنَ تم جانتے وَ الَّذِیْنَاور وہ لوگ یُتَوَفَّوْنَجو فوت ہوجاتے ہیں۔ کرلیے جاتے ہیں مِنْكُمْتم میں سے وَ یَذَرُوْنَاور چھوڑ جاتے ہیں اَزْوَاجًا ۖۚبیویوں کو وَّصِیَّةًوصیت کرنا ہے لِّاَزْوَاجِهِمْاپنی بیویوں کے لیے مَّتَاعًافائدہ پہنچانا اِلَیتک الْحَوْلِایک سال غَیْرَبغیر اِخْرَاجٍ ۚنکالے فَاِنْپھر اگر خَرَجْنَوہ نکل جائیں فَلَاتو نہیں جُنَاحَکوئی گناہ عَلَیْكُمْتم پر فِیْمیں مَااس معاملے جو فَعَلْنَوہ کریں فِیْۤمیں اَنْفُسِهِنَّاپنے نفسوں کے بارے مِنْسے مَّعْرُوْفٍ ؕمعروف طریقے وَ اللّٰهُاور اللہ عَزِیْزٌزبردست ہے۔ غالب ہے حَكِیْمٌ حکمت والا ہے وَ لِلْمُطَلَّقٰتِاور طلاق یافتہ عورتوں کے لیے مَتَاعٌۢفائدہ پہنچانا ہے بِالْمَعْرُوْفِ ؕبھلے طریقے سے حَقًّایہ حق ہے عَلَیپر الْمُتَّقِیْنَ تقوی کرنے والوں كَذٰلِكَاسی طرح یُبَیِّنُکھول کھول کر بیان کرتا ہے اللّٰهُاللہ لَكُمْتمہارے لیے اٰیٰتِهٖاپنی آیات کو۔ اپنے احکام کو لَعَلَّكُمْتاکہ تم تَعْقِلُوْنَ۠تم عقل سے کام لو اَلَمْکیا نہیں تَرَدیکھا تم نے اِلَیطرف الَّذِیْنَان لوگوں کے خَرَجُوْاجو نکل گئے مِنْسے دِیَارِهِمْاپنے گھروں وَ هُمْاور وہ اُلُوْفٌہزاروں میں تھے حَذَرَڈر سے الْمَوْتِ ۪موت کے ۔موت سے بچنے کے لیے فَقَالَتو کہا لَهُمُان کو۔ واسطے ان کے اللّٰهُاللہ نے مُوْتُوْا ۫مرجاؤ ثُمَّپھر اَحْیَاهُمْ ؕاس نے زندہ کیا ان کو اِنَّبیشک اللّٰهَاللہ لَذُوْالبتہ فَضْلٍفضل والا ہے عَلَیپر النَّاسِلوگوں وَ لٰكِنَّاور لیکن اَكْثَرَاکثر النَّاسِلوگ لَانہیں یَشْكُرُوْنَ شکر ادا کرتے وَ قَاتِلُوْااور جنگ کرو فِیْمیں سَبِیْلِراستے اللّٰهِاللہ کے وَ اعْلَمُوْۤااور جان لو اَنَّبیشک اللّٰهَاللہ سَمِیْعٌسننے والا ہے عَلِیْمٌ جاننے والا ہے مَنْکون ہے ذَاجو الَّذِیْوہ یُقْرِضُقرض دے اللّٰهَاللہ کو قَرْضًاقرض حَسَنًاحسنہ فَیُضٰعِفَهٗتو وہ بڑھا دے اس کو لَهٗۤاس کے لیے اَضْعَافًاکئی گنا كَثِیْرَةً ؕبہت زیادہ وَ اللّٰهُاور اللہ یَقْبِضُگھٹاتا ہے۔ تنگ کرتا ہے وَیَبْصُۜطُ ۪اور بڑھاتا ہے۔ کشادہ کرتا ہے۔ وَ اِلَیْهِاور اسی کی طرف تُرْجَعُوْنَ تم لوٹائے جاؤ گے اَلَمْکیا نہیں تَرَتم نے دیکھا اِلَیطرف الْمَلَاِسرداروں کے مِنْۢسے بَنِیْۤبنی اِسْرَآءِیْلَاسرائیل میں مِنْۢسے بَعْدِبعد مُوْسٰی ۘموسیٰ کے اِذْجب قَالُوْاانہوں نے کہا لِنَبِیٍّواسطے ایک نبی کے لَّهُمُاپنے ۔ ان کے ابْعَثْمقرر کر لَنَاہمارے لیے مَلِكًاایک بادشاہ نُّقَاتِلْہم جنگ کریں فِیْمیں سَبِیْلِراستے اللّٰهِ ؕاللہ کے قَالَاس نے کہا هَلْکیا عَسَیْتُمْامید ہے تم کو۔ ہوسکتا ہے کہ تم اِنْاگر كُتِبَلکھا گیا عَلَیْكُمُتم پر الْقِتَالُجنگ کرنا۔ لڑنا اَلَّاکہ نہ تُقَاتِلُوْا ؕتم لڑو گے قَالُوْاانہوں نے کہا وَ مَااور کیا ہے لَنَاۤہمارے لیے اَلَّاکہ نہ نُقَاتِلَہم لڑائی کریں گے۔ ہم جنگ کریں گے فِیْمیں سَبِیْلِراستے اللّٰهِاللہ کے وَ قَدْاور تحقیق اُخْرِجْنَاہم نکالے گئے مِنْسے دِیَارِنَااپنے گھروں سے وَ اَبْنَآىِٕنَا ؕاور اپنے بیٹوں سے فَلَمَّاپھر جب كُتِبَلکھ دیا گیا عَلَیْهِمُان پر الْقِتَالُجنگ کرنا تَوَلَّوْاتو وہ منہ موڑ گئے اِلَّامگر قَلِیْلًاتھوڑے سے مِّنْهُمْ ؕان میں سے وَ اللّٰهُاور اللہ عَلِیْمٌۢجاننے والا ہے بِالظّٰلِمِیْنَ ظالموں کو وَ قَالَاور کہا لَهُمْان کے لیے نَبِیُّهُمْان کے نبی نے اِنَّبیشک اللّٰهَاللہ قَدْتحقیق بَعَثَمقرر کردیا ہے۔ بھیجا ہے لَكُمْتمہارے لیے طَالُوْتَطالوت کو مَلِكًا ؕایک بادشاہ قَالُوْۤاانہوں نے کہا اَنّٰیکہاں سے۔ کیسے۔ کیونکر یَكُوْنُہوسکتی ہے لَهُاس کے لیے الْمُلْكُبادشاہت عَلَیْنَاہم پر وَ نَحْنُاور حالانکہ ہم اَحَقُّزیادہ حق دار ہیں بِالْمُلْكِبادشاہت کے مِنْهُاس سے وَ لَمْاور نہیں یُؤْتَوہ دیا گیا سَعَةًوسعت مِّنَسے الْمَالِ ؕمال قَالَاس نے کہا اِنَّبیشک اللّٰهَاللہ نے اصْطَفٰىهُچن لیا ہے اس کو عَلَیْكُمْاوپر تمہارے وَ زَادَهٗاور بڑھا دیا ہے اس نے اس کی بَسْطَةًفراخی کو۔ کشادگی کو فِیمیں الْعِلْمِعلم میں وَ الْجِسْمِ ؕاور جسم میں وَ اللّٰهُاور اللہ یُؤْتِیْدیتا ہے مُلْكَهٗبادشاہت اپنی مَنْجسے یَّشَآءُ ؕچاہتا ہے وَ اللّٰهُاور اللہ وَاسِعٌوسعت والا ہے عَلِیْمٌ جاننے والا ہے وَ قَالَاور کہا لَهُمْان کے لیے نَبِیُّهُمْان کے نبی نے اِنَّبیشک اٰیَةَنشانی مُلْكِهٖۤاس کی بادشاہت کی اَنْیہ کہ یَّاْتِیَكُمُآجائے گا تمہارے پاس التَّابُوْتُتابوت فِیْهِاس میں سَكِیْنَةٌتسکین ہے مِّنْسے رَّبِّكُمْتمہارے رب کی طرف وَ بَقِیَّةٌاور باقی مانندہ ہے مِّمَّااس میں سے جو تَرَكَچھوڑ گئے اٰلُآل مُوْسٰیموسیٰ وَ اٰلُاور آل هٰرُوْنَہارون تَحْمِلُهُاٹھائے ہوئے ہوں اس کو الْمَلٰٓىِٕكَةُ ؕفرشتے اِنَّبیشک فِیْمیں ذٰلِكَاس لَاٰیَةًالبتہ ایک نشانی ہے لَّكُمْتمہارے لیے اِنْاگر كُنْتُمْہو تم مُّؤْمِنِیْنَ۠ایمان لانے والے فَلَمَّاپھر جب۔ پس جب فَصَلَجدا ہوا طَالُوْتُطالوت بِالْجُنُوْدِ ۙساتھ لشکروں کے قَالَاس نے کہا اِنَّبیشک اللّٰهَاللہ تعالیٰ مُبْتَلِیْكُمْآزمانے والا ہے تم کو بِنَهَرٍ ۚساتھ ایک نہر کے فَمَنْتو جو کوئی شَرِبَپیے گا مِنْهُاس سے فَلَیْسَتو نہیں ہے وہ مِنِّیْ ۚمجھ سے وَ مَنْاور جو کوئی لَّمْنہ یَطْعَمْهُپیے گا اس کو۔ چکھے گا اس کو فَاِنَّهٗتو بیشک وہ مِنِّیْۤمجھ سے ہے اِلَّامگر مَنِجو اغْتَرَفَچلو بھر لے غُرْفَةًۢایک چلو بھرنا بِیَدِهٖ ۚساتھ اپنے ہاتھ کے فَشَرِبُوْاتو انہوں نے پیا مِنْهُاس سے اِلَّامگر۔ سوائے قَلِیْلًاتھوڑوں کے مِّنْهُمْ ؕان میں سے فَلَمَّاپھر جب جَاوَزَهٗاس نے پار کیا اس کو هُوَاس نے وَ الَّذِیْنَاور ان لوگوں نے اٰمَنُوْاجو ایمان لائے تھے مَعَهٗ ۙاس کے ساتھ قَالُوْاوہ کہنے لگے لَانہیں طَاقَةَکوئی ہمت (لڑائی میں) ۔ طاقت لَنَاہمارے لیے الْیَوْمَآج بِجَالُوْتَساتھ جالوت کے وَ جُنُوْدِهٖ ؕاور اس کے لشکروں کے قَالَکہا الَّذِیْنَان لوگوں نے یَظُنُّوْنَجو یقین رکھتے تھے اَنَّهُمْکہ بیشک وہ مُّلٰقُواملاقات کرنے والے ہیں اللّٰهِ ۙاللہ سے كَمْکتنے ہی مِّنْسے فِئَةٍگروہوں میں قَلِیْلَةٍتھوڑے غَلَبَتْغالب آئے فِئَةًگروہوں پر كَثِیْرَةًۢزیادہ بِاِذْنِساتھ اذن کے اللّٰهِ ؕاللہ کے وَ اللّٰهُاور اللہ مَعَساتھ ہے الصّٰبِرِیْنَ صبر کرنے والوں کے وَ لَمَّااور جب بَرَزُوْاوہ نکلے لِجَالُوْتَجالوت کے لیے وَ جُنُوْدِهٖاور اس کے لشکروں کے لیے قَالُوْاانہوں نے کہا رَبَّنَاۤاے ہمارے رب اَفْرِغْڈال دے عَلَیْنَاہم پر صَبْرًاصبر وَّ ثَبِّتْاور جما دے اَقْدَامَنَاہمارے قدموں کو وَ انْصُرْنَااور مدد کر ہماری عَلَیاوپر الْقَوْمِقوم کے الْكٰفِرِیْنَؕکافروں کی فَهَزَمُوْهُمْتو انہوں نے شکست دے دی ان کو بِاِذْنِساتھ اذن کے اللّٰهِ ۙ۫اللہ کے وَ قَتَلَاور قتل کردیا دَاوٗدُداؤد نے جَالُوْتَجالوت کو وَ اٰتٰىهُاور عطا کی اس کو اللّٰهُاللہ نے الْمُلْكَبادشاہت وَ الْحِكْمَةَاور حکمت وَ عَلَّمَهٗاور سکھایا اس کو مِمَّااس میں سے جو یَشَآءُ ؕاس نے چاہا وَ لَوْ لَااور اگر نہ ہوتا دَفْعُہٹانا اللّٰهِاللہ کا النَّاسَلوگوں کو بَعْضَهُمْان میں سے بعض کو بِبَعْضٍ ۙساتھ بعض کے لَّفَسَدَتِالبتہ بگڑ جاتی الْاَرْضُزمین وَ لٰكِنَّاور لیکن اللّٰهَاللہ تعالیٰ ذُوْوالا ہے فَضْلٍفضل والا ہے عَلَیپر الْعٰلَمِیْنَ جہان والوں تِلْكَیہ اٰیٰتُآیات ہیں اللّٰهِاللہ کی نَتْلُوْهَاہم پڑھتے ہیں ان کو عَلَیْكَآپ پر بِالْحَقِّ ؕساتھ حق کے وَ اِنَّكَاور بیشک آپ لَمِنَالبتہ الْمُرْسَلِیْنَ رسولوں میں سے ہیں تِلْكَیہ الرُّسُلُرسول فَضَّلْنَافضیلت دی ہم نے بَعْضَهُمْان کے بعض کو عَلٰیاوپر بَعْضٍ ۘبعض کے مِنْهُمْان میں سے بعض کچھ مَّنْوہ ہیں جن سے كَلَّمَکلام کیا اللّٰهُاللہ نے وَ رَفَعَاور بلند کیا بَعْضَهُمْان میں سے بعض کو دَرَجٰتٍ ؕدرجات میں وَ اٰتَیْنَااوردیں ہم نے عِیْسَیعیسیٰ ابْنَابن مَرْیَمَمریم کو الْبَیِّنٰتِروشن نشانیاں۔ معجزات وَ اَیَّدْنٰهُتائید کی ہم نے اس کی بِرُوْحِساتھ روح الْقُدُسِ ؕپاک کے وَ لَوْاوراگر شَآءَچاہتا اللّٰهُاللہ مَانہ اقْتَتَلَباہم لڑے۔ نہ ایک دوسرے سے لڑتے الَّذِیْنَوہ لوگ مِنْۢسے بَعْدِهِمْجو ان کے بعد تھے مِّنْۢ* بَعْدِاس کے بعد جو مَا* جَآءَتْهُمُآگئیں ان کے پاس الْبَیِّنٰتُکھلی نشانیاں وَ لٰكِنِلیکن اخْتَلَفُوْاانہوں نے اختلاف کیا فَمِنْهُمْتو ان میں سے کچھ مَّنْوہ اٰمَنَجو ایمان لائے وَ مِنْهُمْاور بعض ان میں سے مَّنْ* كَفَرَ ؕکچھ وہ جس نے کفر کیا وَ لَوْاور اگر شَآءَچاہتا اللّٰهُاللہ مَانہ اقْتَتَلُوْا ۫وہ باہم لڑے وَ لٰكِنَّلیکن اللّٰهَاللہ تعالیٰ یَفْعَلُکرتا ہے مَاجو یُرِیْدُ۠وہ چاہتا ہے یٰۤاَیُّهَااے الَّذِیْنَلوگو اٰمَنُوْۤاجو ایمان لائے اَنْفِقُوْاخرچ کرو مِمَّااس میں سے جو رَزَقْنٰكُمْرزق دیا ہم نے تم کو مِّنْسے قَبْلِاس سے پہلے اَنْکہ یَّاْتِیَآجائے یَوْمٌایک دن لَّانہیں بَیْعٌکوئی خریدوفروخت۔ تجارت فِیْهِاس میں وَ لَااور نہ خُلَّةٌگہری دوستی وَّ لَااورنہ شَفَاعَةٌ ؕکوئی سفارش وَ الْكٰفِرُوْنَاورکافر هُمُوہ ہیں الظّٰلِمُوْنَ جو ظالم ہیں اَللّٰهُاللہ تعالیٰ وہ ہے لَاۤنہیں اِلٰهَکوئی الہ اِلَّامگر هُوَ ۚوہی اَلْحَیُّجو ہمیشہ سے۔ زندہ ہے الْقَیُّوْمُ ۚ۬جو ہمیشہ سے قائم ہے لَانہیں تَاْخُذُهٗپکڑتی اس کو سِنَةٌاونگھ وَّ لَااورنہ نَوْمٌ ؕنیند لَهٗاس کے لیے ہے مَاجو فِیمیں ہے السَّمٰوٰتِآسمانوں وَ مَااور جو فِیمیں ہے الْاَرْضِ ؕزمین مَنْکون ہے ذَا* الَّذِیْوہ جو یَشْفَعُسفارش کرے عِنْدَهْۤاس کے پاس۔ اس کی جنب میں ساتھ اس کے اذن کے اِلَّامگر بِاِذْنِهٖ ؕساتھ اس کے اذن کے یَعْلَمُوہ جانتا ہے مَاجو بَیْنَدرمیان اَیْدِیْهِمْان کے دونو ہاتھوں کےجو ان کے سامنے ہے وَ مَااورجو خَلْفَهُمْ ۚان کے پیچھے ہے وَ لَااور نہیں یُحِیْطُوْنَاحاطہ کرسکتے ہیں بِشَیْءٍساتھ کسی چیز کے۔ کسی چیز کا مِّنْمیں سے عِلْمِهٖۤاس کے علم اِلَّامگر بِمَاساتھ اس کے جو شَآءَ ۚوہ چاہے وَسِعَوسیع ہے چھائی ہوئی ہے كُرْسِیُّهُاس کی کرسی السَّمٰوٰتِآسمانوں پر وَ الْاَرْضَ ۚاور زمین پر وَ لَااور نہیں یَـُٔوْدُهٗتھکاتی اس کو حِفْظُهُمَا ۚان دونوں کی حفاظت وَ هُوَاور وہ الْعَلِیُّبلند ہے الْعَظِیْمُ بہت بڑا لَاۤنہیں اِكْرَاهَکوئی جبر فِیمیں الدِّیْنِ ۙ۫دین قَدْتحقیق تَّبَیَّنَواضح ہوگئی ہے الرُّشْدُہدایت مِنَسے الْغَیِّ ۚگمراہی فَمَنْتو جو کوئی یَّكْفُرْکفر کرے گا بِالطَّاغُوْتِطاغوت کا وَ یُؤْمِنْۢاور ایمان لائے گا بِاللّٰهِاللہ پر فَقَدِتو تحقیق اسْتَمْسَكَاس نے تھام لیا بِالْعُرْوَةِساتھ کھڑا الْوُثْقٰی ۗمضبوط۔ مضبوط سہارا لَانہیں ہے انْفِصَامَکوئی ٹوٹنا لَهَا ؕاسس کے لئیے وَ اللّٰهُاور اللہ سَمِیْعٌخوب سننے والا ہے عَلِیْمٌ جاننے والا ہے اَللّٰهُاللہ تعالیٰ وَلِیُّدوست ہے الَّذِیْنَان لوگوں کا اٰمَنُوْا ۙجو ایمان لائے یُخْرِجُهُمْنکالتا ہے ان کو مِّنَسے الظُّلُمٰتِاندھیروں اِلَیکی طرف النُّوْرِ ؕ۬روشنی وَ الَّذِیْنَاور وہ لوگ كَفَرُوْۤاجنہوں نے کفر کیا اَوْلِیٰٓـُٔهُمُان کے دوست الطَّاغُوْتُ ۙطاغوت میں یُخْرِجُوْنَهُمْاور نکال لے جاتے ہیں ان کو۔ وہ نکالتے ہیں ان کو مِّنَسے النُّوْرِنور اِلَیکی طرف الظُّلُمٰتِ ؕاندھیروں اُولٰٓىِٕكَیہی لوگ اَصْحٰبُساتھی النَّارِ ۚآگ والے۔ آگ کے هُمْوہ فِیْهَااس میں خٰلِدُوْنَ۠ہمیشہ رہنے والے ہیں اَلَمْکیا نہیں تَرَتم نے دیکھا اِلَیطرف الَّذِیْاس شخص کے حَآجَّجس سے حجت بازی کی اِبْرٰهٖمَابراہیم سے فِیْبارے میں رَبِّهٖۤاس کے رب کے اَنْکہ اٰتٰىهُعطا کی اللّٰهُاللہ تعالیٰ نے الْمُلْكَ ۘاس کو بادشاہت اِذْجب قَالَکہا اِبْرٰهٖمُابراھیم نے رَبِّیَمیرا رب الَّذِیْوہ ہے جو یُحْیٖزندہ کرتا ہے وَ یُمِیْتُ ۙاور موت دیتا ہے قَالَکہا اَنَامیں اُحْیٖزندہ کرتا ہوں وَ اُمِیْتُ ؕاورمیں موت دیتا ہوں قَالَکہا اِبْرٰهٖمُابراہیم نے فَاِنَّپس بیشک اللّٰهَاللہ تعالیٰ یَاْتِیْلاتا ہے بِالشَّمْسِسورج کو مِنَسے الْمَشْرِقِمشرق فَاْتِپس تم لے آؤ بِهَااس کو مِنَسے الْمَغْرِبِمغرب سے کفر کیا فَبُهِتَتو مبہوت ہوگیا۔ پس حیران ہوگیا الَّذِیْوہ جس نے كَفَرَ ؕکفر کیا وَ اللّٰهُاللہ تعالیٰ نے لَانہیں یَهْدِیہدایت دیتا ہے الْقَوْمَقوم کو الظّٰلِمِیْنَۚجو ظالم ہو اَوْیا كَالَّذِیْاس شخص کی طرح ہے جو۔ پابند اس شخص کے جو مَرَّگزرا عَلٰیپر قَرْیَةٍایک بستی کے وَّ هِیَاوروہ خَاوِیَةٌگری ہوئی تھی عَلٰیپر عُرُوْشِهَا ۚاپنی چھتوں کے قَالَاس نے کہا اَنّٰیکس طرح۔ کیوں کر یُحْیٖزندہ کرے گا هٰذِهِاس کو اللّٰهُاللہ بَعْدَبعد مَوْتِهَا ۚاس کی موت کے فَاَمَاتَهُتو مار دیا اس کو اللّٰهُاللہ نے مِائَةَسو عَامٍسال ثُمَّپھر بَعَثَهٗ ؕاٹھایا اس کو۔ زندہ کیا اس کو قَالَفرمایا كَمْکتنا عرصہ لَبِثْتَ ؕتم ٹھہرے ہو قَالَاس نے کہا لَبِثْتُمیں ٹھہرا یَوْمًاایک دن اَوْیا بَعْضَکچھ حصہ یَوْمٍ ؕدن کا قَالَفرمایا بَلْبلکہ لَّبِثْتَتو ٹھہرا مِائَةَسو عَامٍسال فَانْظُرْپس دیکھ اِلٰیطرف طَعَامِكَاپنے کھانے کے وَ شَرَابِكَاور اپنے پینے کے لَمْنہیں یَتَسَنَّهْ ۚخراب ہوا وہ وَ انْظُرْاور دیکھو اِلٰیطرف حِمَارِكَاپنے گدھے کے وَ لِنَجْعَلَكَاور تاکہ ہم بنادیں تم کو اٰیَةًایک نشانی لِّلنَّاسِلوگوں کے لیے وَ انْظُرْاور دیکھو اِلَیطرف الْعِظَامِہڈیوں کے كَیْفَکس طرح نُنْشِزُهَاہم جوڑ دیتے ہیں ان کو۔ ہم حرکت دیتے ہیں ان کو۔ ہم الٹا دیتے ہیں ان کو ثُمَّپھر نَكْسُوْهَاہم پہناتے ہیں لَحْمًا ؕگوشت فَلَمَّاپھر جب تَبَیَّنَواضح ہوگیا لَهٗ ۙواسطے اس کو قَالَکہا اَعْلَمُمیں جان گیا اَنَّبیشک اللّٰهَاللہ تعالیٰ عَلٰیاوپر كُلِّہر شَیْءٍچیز کے قَدِیْرٌ قادر ہے وَ اِذْاور جب قَالَکہا اِبْرٰهٖمُابراہیم نے رَبِّاے میرے رب اَرِنِیْتو دکھا مجھ کو كَیْفَکس طرح تُحْیِتو زندہ کرے گا۔ تو زندہ کرتا ہے الْمَوْتٰی ؕمردوں کو قَالَفرمایا اَوَ لَمْکیا بھلا نہیں تُؤْمِنْ ؕتم ایمان رکھتے قَالَکہا بَلٰیکیوں نہیں وَ لٰكِنْلیکن۔ مگر لِّیَطْمَىِٕنَّاس لیے تاکہ مطمئن ہوجائے قَلْبِیْ ؕمیرا دل قَالَفرمایا فَخُذْپس لے لو اَرْبَعَةًچار مِّنَمیں سے الطَّیْرِپرندوں فَصُرْهُنَّپھر مائل کرو ان کو اِلَیْكَاپنی طرف ثُمَّپھر اجْعَلْرکھ دو عَلٰیاوپر كُلِّہر جَبَلٍپہاڑ کے مِّنْهُنَّان میں سے جُزْءًاایک حصہ ثُمَّپھر ادْعُهُنَّبلاؤ ان کو یَاْتِیْنَكَوہ آجائیں گے تیرے پاس سَعْیًا ؕدوڑتے ہوئے وَ اعْلَمْاورجان لو اَنَّبیشک اللّٰهَاللہ تعالیٰ عَزِیْزٌغالب ہے حَكِیْمٌ۠حکمت والا ہے مَثَلُمثال الَّذِیْنَان لوگوں کی یُنْفِقُوْنَجو خرچ کرتے ہیں اَمْوَالَهُمْاپنے مالوں کو فِیْمیں سَبِیْلِراستے میں اللّٰهِاللہ کے كَمَثَلِمانند مثال حَبَّةٍایک دانے کے ہے اَنْۢبَتَتْاس نے اگائیں سَبْعَسات سَنَابِلَبالیاں ۔ خوشےسو فِیْمیں كُلِّہر سُنْۢبُلَةٍبالی مِّائَةُسو حَبَّةٍ ؕدانے وَ اللّٰهُاور اللہ یُضٰعِفُبڑھاتا ہے لِمَنْواسطے جس کے یَّشَآءُ ؕوہ چاہتا ہے وَ اللّٰهُاور اللہ وَاسِعٌوسعت والا ہے عَلِیْمٌ جاننے والا ہے اَلَّذِیْنَوہ لوگ یُنْفِقُوْنَجو خرچ کرتے ہیں اَمْوَالَهُمْاپنے مالوں کو فِیْمیں سَبِیْلِراستے اللّٰهِاللہ کے ثُمَّپھر لَانہیں یُتْبِعُوْنَوہ پیچھا کرتے احسان جتا کر مَاۤاس کا جو اَنْفَقُوْاانہوں نے خرچ کیا مَنًّااس کا جو وَّ لَاۤاور نہ اَذًی ۙاذیت دے کر۔ تکلیف دے کر لَّهُمْان کے لئیے اَجْرُهُمْان کا اجر ہے عِنْدَپاس رَبِّهِمْ ۚان کے رب کے وَ لَااور نہ خَوْفٌکوئی خوف ہوگا عَلَیْهِمْان پر وَ لَااور نہ هُمْوہ یَحْزَنُوْنَ غمگین ہوں گے قَوْلٌبات مَّعْرُوْفٌاچھی۔ بھلی وَّ مَغْفِرَةٌاور بخشش۔ درگزر خَیْرٌبہتر ہے مِّنْسے صَدَقَةٍاس صدقہ سے یَّتْبَعُهَاۤپیچھے آئے اس کے۔ جس کے بعد اَذًی ؕتکلیف۔ دکھ وَ اللّٰهُاوراللہ غَنِیٌّبےنیاز حَلِیْمٌ بردبار ہے یٰۤاَیُّهَااے الَّذِیْنَلوگو اٰمَنُوْاجو ایمان لائے ہو لَانہ تُبْطِلُوْاتم ضائع کرو صَدَقٰتِكُمْاپنے صدقات کو بِالْمَنِّاحسان جتا کر وَ الْاَذٰی ۙاور اذیت دے کر كَالَّذِیْاس شخص کی طرح یُنْفِقُجو خرچ کرتا ہے مَالَهٗاپنا مال رِئَآءَدکھاوے کو۔ ریاکاری کے لیے النَّاسِلوگوں کے وَ لَااور نہ یُؤْمِنُوہ ایمان لاتا بِاللّٰهِاللہ پر وَ الْیَوْمِاور یوم الْاٰخِرِ ؕآخرت پر فَمَثَلُهٗتو اس کی مثال كَمَثَلِمانند مثال صَفْوَانٍچکنے پتھر کے ہے عَلَیْهِجس پر تُرَابٌمٹی ہو فَاَصَابَهٗتو پہنچے اس کو وَابِلٌتیز بارش فَتَرَكَهٗتو چھوڑ دے اس کو صَلْدًا ؕصاف۔ چٹیل لَانہیں یَقْدِرُوْنَوہ قدرت رکھتے ہوں گے عَلٰیاوپر شَیْءٍکسی چیز کے مِّمَّااس میں سے جو كَسَبُوْا ؕانہوں نے کمائی کی وَ اللّٰهُاور اللہ لَانہیں یَهْدِیہدایت دیتا الْقَوْمَقوم کو الْكٰفِرِیْنَ کافر وَ مَثَلُاور مثال الَّذِیْنَان لوگوں کی یُنْفِقُوْنَجو خرچ کرتے ہیں اَمْوَالَهُمُاپنے مالوں کو ابْتِغَآءَتلاش کرنے کے لیے مَرْضَاتِمرضی۔ رضامندی اللّٰهِاللہ کی وَ تَثْبِیْتًااورپختگی۔ ثابت قدمی مِّنْکی طرف اَنْفُسِهِمْاپنے نفسوں کی۔ ان کے نفسوں كَمَثَلِمانند مثال جَنَّةٍۭایک باغ کے ہے بِرَبْوَةٍاونچی جگہ پر اَصَابَهَاپہنچے اس کو وَابِلٌتیز بارش فَاٰتَتْتو وہ دے دے اُكُلَهَاپھل اپنا ضِعْفَیْنِ ۚدوگنا فَاِنْپھر اگر لَّمْنہ یُصِبْهَاپہنچے اس کو وَابِلٌتیز بارش فَطَلٌّ ؕتو شبنم ہی سہی۔ کافی ہے وَ اللّٰهُاور اللہ بِمَاساتھ اس کے جو تَعْمَلُوْنَتم عمل کرتے ہو بَصِیْرٌ دیکھنے والا ہے اَیَوَدُّکیا چاہتا ہے اَحَدُكُمْتم میں سے کوئی ایک اَنْکہ تَكُوْنَہو لَهٗاس کے لیے جَنَّةٌایک باغ مِّنْکا نَّخِیْلٍکھجوروں وَّ اَعْنَابٍاورانگوروں کا تَجْرِیْبہتی ہوں مِنْاس کے تَحْتِهَانیچے الْاَنْهٰرُ ۙنہریں لَهٗاس کے لیے فِیْهَااس میں مِنْ* كُلِّہر طرح الثَّمَرٰتِ ۙپھل ہوں وَ اَصَابَهُاور پہنچے اس کو الْكِبَرُبڑھاپا وَ لَهٗاور اس کے لیے ذُرِّیَّةٌاولاد ہو ضُعَفَآءُ ۪ۖکمزور فَاَصَابَهَاۤپھر پہنچے اسکو اِعْصَارٌایک بگولہ فِیْهِاس میں نَارٌآگ ہو فَاحْتَرَقَتْ ؕتو مل جائے كَذٰلِكَاسی طرح یُبَیِّنُبیان کرتا ہے اللّٰهُاللہ لَكُمُتمہارے لیے الْاٰیٰتِنشانیاں لَعَلَّكُمْتاکہ تم تَتَفَكَّرُوْنَ۠تم غور و فکر کرو یٰۤاَیُّهَااے الَّذِیْنَلوگو اٰمَنُوْۤاجو ایمان لائے ہو اَنْفِقُوْاخرچ کرو مِنْمیں سے طَیِّبٰتِپاکیزہ چیزوں مَاجو كَسَبْتُمْتم کماؤ۔ کمایا تم نے وَ مِمَّاۤاور اس میں سے جو اَخْرَجْنَانکالا ہم نے لَكُمْتمہارے لیے مِّنَسے الْاَرْضِ ۪زمین وَ لَااور نہ تَیَمَّمُواتم ارادہ کرو۔ تم چھوؤ الْخَبِیْثَناپاک کا۔ کو مِنْهُاس میں سے تُنْفِقُوْنَتم خرچ کرتے ہو۔ تاکہ تم خرچ کرو وَ لَسْتُمْحالانکہ نہیں ہو تم بِاٰخِذِیْهِلینے والے اس کو اِلَّاۤمگر اَنْپر تُغْمِضُوْاتم چشم پوشی کرو فِیْهِ ؕاس کے بارے میں وَ اعْلَمُوْۤااور جان لو اَنَّبیشک اللّٰهَاللہ تعالیٰ غَنِیٌّبےنیاز ہے حَمِیْدٌ اپنی ذات میں تعریف والا ہے اَلشَّیْطٰنُشیطان یَعِدُكُمُتم سے وعدہ کرتا ہے الْفَقْرَتنگدستی وَ یَاْمُرُكُمْاور تمہیں حکم دیتا ہے بِالْفَحْشَآءِ ۚبے حیائی کا وَ اللّٰهُاور اللہ یَعِدُكُمْتم سے وعدہ کرتا ہے مَّغْفِرَةًبخشش مِّنْهُاس سے (اپنی) وَ فَضْلًا ؕاورفضل وَ اللّٰهُاور اللہ وَاسِعٌوسعت والا عَلِیْمٌۖۙجاننے والا یُّؤْتِیدیتا ہے۔ وہ عطا کرتا ہے الْحِكْمَةَحکمت کو مَنْجسے وہ یَّشَآءُ ۚچاہتا ہے وَ مَنْاورجو کوئی یُّؤْتَدیا گیا الْحِكْمَةَحکمت فَقَدْتو تحقیق اُوْتِیَوہ دیا گیا خَیْرًاخیر ۔ بھلائی كَثِیْرًا ؕبہت وَ مَااور نہیں یَذَّكَّرُنصیحت پکڑتے اِلَّاۤمگر اُولُواوالے الْاَلْبَابِ عقل وَ مَاۤاور جو اَنْفَقْتُمْخرچ کرو تم مِّنْ* نَّفَقَةٍکوئی بھی خرچ کرنے کی چیز اَوْیا نَذَرْتُمْنذر مانو تم مِّنْ* نَّذْرٍکوئی بھی نذر فَاِنَّتو بیشک اللّٰهَاللہ تعالیٰ یَعْلَمُهٗ ؕجانتا ہے اس کو۔ جان لے گا اس کو وَ مَااورنہیں لِلظّٰلِمِیْنَظالموں کے لیے مِنْ* اَنْصَارٍ کوئی مددگار اِنْاگر تُبْدُواتم ظاہر کرو گے الصَّدَقٰتِصدقات فَنِعِمَّاتو کتنے اچھے ہیں۔ تو کتنا اچھا ہے هِیَ ۚوہ۔ یہ (ظاہر کرنا) ۚ وَ اِنْاور اگر تُخْفُوْهَاتم چھپاؤ ان کو وَ تُؤْتُوْهَااورتم دو ان کو الْفُقَرَآءَفقراء کو۔ محتاجوں کو فَهُوَتو وہ خَیْرٌاچھا ہے لَّكُمْ ؕتمہارے لئیے وَ یُكَفِّرُاور وہ دور کرے گا عَنْكُمْتم سے مِّنْسے سَیِّاٰتِكُمْ ؕتمہاری برائیوں میں سے وَ اللّٰهُاوراللہ بِمَاساتھ اس کے جو تَعْمَلُوْنَتم عمل کرتے ہو خَبِیْرٌ باخبر ہے لَیْسَنہیں ہے عَلَیْكَآپ کے ذمہ هُدٰىهُمْان کو ہدایت وَ لٰكِنَّلیکن اللّٰهَاللہ تعالیٰ یَهْدِیْہدایت دیتا ہے مَنْجس کو یَّشَآءُ ؕچاہتا ہے وَ مَااور جو تُنْفِقُوْاتم خرچ کرو گے مِنْمیں سے خَیْرٍمال فَلِاَنْفُسِكُمْ ؕتو تمہارے اپنے نفسوں کے لیے ہے وَ مَااو ر جو تُنْفِقُوْنَتم خرچ کرو گے اِلَّامگر ابْتِغَآءَتلاش کرنے کے لیے وَجْهِ* اللّٰهِ ؕاللہ کی رضا وَ مَااور جو تُنْفِقُوْاتم خرچ کرو گے مِنْمیں سے خَیْرٍمال یُّوَفَّپورا کر کے دیا جائے گا اِلَیْكُمْطرف تمہارے۔ تمہیں وَ اَنْتُمْتم لَانہ تُظْلَمُوْنَ ظلم نہ کیے جاؤ گے لِلْفُقَرَآءِیہ صدقات فقراء کے لیے ہیں۔ تنگدست کے لیے ہیں الَّذِیْنَ(یعنی) وہ لوگ جو اُحْصِرُوْاگھیر لیے گئے فِیْمیں سَبِیْلِراستے اللّٰهِاللہ کے لَانہیں یَسْتَطِیْعُوْنَوہ استطاعت رکھتے ضَرْبًاچلنے پھرنے کی۔ دوڑ دھوپ کی فِیمیں الْاَرْضِ ؗزمین یَحْسَبُهُمُسمجھتا ہے ان کو الْجَاهِلُجاہل۔ ناواقف اَغْنِیَآءَدولت مند مِنَوجہ سے التَّعَفُّفِ ۚان کی خودداری- تَعْرِفُهُمْتم پہچان لو گے ان کو بِسِیْمٰىهُمْ ۚان کی علامت سے۔ ان کی پیشانی سے لَانہیں یَسْـَٔلُوْنَوہ مانگتے النَّاسَلوگوں سے اِلْحَافًا ؕاصرار کرکے۔ لپٹ کر وَ مَااور جو تُنْفِقُوْاتم خرچ کرو گے مِنْمیں سے خَیْرٍمال فَاِنَّتو بیشک اللّٰهَاللہ بِهٖساتھ اس کے عَلِیْمٌ۠جاننے والا ہے اَلَّذِیْنَوہ لوگ یُنْفِقُوْنَجو خرچ کرتے ہیں اَمْوَالَهُمْاپنے مالوں کو بِالَّیْلِرات کو وَ النَّهَارِاور دن کو سِرًّاچھپا کر وَّ عَلَانِیَةًاور اعلانیہ طور پر فَلَهُمْتو ان کے لیے اَجْرُهُمْان کا اجر ہے عِنْدَان کے رَبِّهِمْ ۚرب کے پاس وَ لَااور نہ خَوْفٌکوئی خوف ہوگا عَلَیْهِمْان پر وَ لَااور نہ هُمْوہ یَحْزَنُوْنَ ؔوہ غمگین ہونگے اَلَّذِیْنَوہ لوگ یَاْكُلُوْنَجو کھاتے ہیں الرِّبٰواسود کو لَانہیں یَقُوْمُوْنَوہ کھڑے ہوں گے اِلَّامگر كَمَاجیا کہ یَقُوْمُکھڑا ہونا ہے الَّذِیْوہ شخص یَتَخَبَّطُهُخبطی بنادیا ہو اس کو الشَّیْطٰنُشیطان نے مِنَ* الْمَسِّ ؕچھو کر ذٰلِكَیہ بِاَنَّهُمْوہ کہتے ہیں قَالُوْۤابیشک اِنَّمَاتجارت الْبَیْعُمانند ہے مِثْلُسود کے الرِّبٰوا ۘاور وَ اَحَلَّحالانکہ حلال کردیا اللّٰهُاللہ نے الْبَیْعَتجارت کو وَ حَرَّمَاور حرام کردیا الرِّبٰوا ؕسود کو فَمَنْتو جو کوئی جَآءَهٗآجائے اس کے پاس مَوْعِظَةٌایک نصیحت مِّنْا س کے رَّبِّهٖرب کی طرف فَانْتَهٰیپھر وہ رک جائے فَلَهٗتو اس کے لیے ہے مَاجو سَلَفَ ؕگزرچکا وَ اَمْرُهٗۤاوراس کا معاملہ اِلَیطرف اللّٰهِ ؕاللہ کے ہے وَ مَنْاور جو کوئی عَادَلوٹے فَاُولٰٓىِٕكَتو یہی لوگ اَصْحٰبُ* النَّارِ ۚآگ والے ہیں هُمْوہ فِیْهَااس میں خٰلِدُوْنَ ہمیشہ رہنے والے ہیں یَمْحَقُمٹاتا ہے اللّٰهُاللہ الرِّبٰواسود کو وَ یُرْبِیاور بڑھتا ہے۔ نشو و نما دیتا ہے الصَّدَقٰتِ ؕصدقات کو وَ اللّٰهُاور اللہ لَانہیں یُحِبُّپسند کرتا كُلَّہر كَفَّارٍناشکرے اَثِیْمٍ گناہگار کو اِنَّبیشک الَّذِیْنَوہ لوگ اٰمَنُوْاجو ایمان لائے وَ عَمِلُوااور انہوں نے عمل کیے الصّٰلِحٰتِاچھے۔ نیک وَ اَقَامُوااورانہوں نے قائم کی الصَّلٰوةَنماز وَ اٰتَوُااورانہوں نے دی الزَّكٰوةَزکوۃ لَهُمْان کے لیے اَجْرُهُمْان کا اجر ہے عِنْدَپاس رَبِّهِمْ ۚان کے رب کے وَ لَااور نہ خَوْفٌکوئی خوف ہوگا عَلَیْهِمْان پر وَ لَااور نہ هُمْوہ یَحْزَنُوْنَ غمگین ہوں گے یٰۤاَیُّهَااے الَّذِیْنَلوگو اٰمَنُواجو ایمان لائے ہو اتَّقُواڈرو۔ تقوی کرو اللّٰهَاللہ سے۔ اللہ کا وَ ذَرُوْااور چھوڑ دو مَاجو بَقِیَباقی ہو مِنَمیں سے الرِّبٰۤواسود اِنْاگر كُنْتُمْہو تم مُّؤْمِنِیْنَ ایمان والے فَاِنْپھر اگر لَّمْنہ تَفْعَلُوْاتم کرو فَاْذَنُوْاتو خبردار ہوجاؤ بِحَرْبٍجنگ کے لیے مِّنَسے اللّٰهِاللہ وَ رَسُوْلِهٖ ۚاور اس کے رسول سے وَ اِنْاوراگر تُبْتُمْتو بہ کرلو تم فَلَكُمْتو تمہارے لیے ہے رُءُوْسُاصل اَمْوَالِكُمْ ۚتمہارے مالوں کا لَانہ تَظْلِمُوْنَتم ظلم کرو گے وَ لَااور تُظْلَمُوْنَ تم پر ظلم کیا جائے گا وَ اِنْاور اگر كَانَہے (وہ مقروض) ذُوْوالا عُسْرَةٍتنگی۔ تنگدست فَنَظِرَةٌتو مہلت دیتا ہے اِلٰیتک مَیْسَرَةٍ ؕآسانی وَ اَنْاور یہ کہ۔ اگر تَصَدَّقُوْاتم صدقہ کرو خَیْرٌبہتر ہے لَّكُمْتمہارے لیے اِنْاگر كُنْتُمْہو تم تَعْلَمُوْنَ تم جانتے وَ اتَّقُوْااور ڈرو یَوْمًااس دن سے تُرْجَعُوْنَتم لوٹائے جاؤ گے فِیْهِاس میں اِلَیطرف اللّٰهِ ۫ۗاللہ کی ثُمَّپھر تُوَفّٰیپورا پورا دیا جائے گا كُلُّہر نَفْسٍشخص کو مَّاجو كَسَبَتْاس نے کمائی کی وَ هُمْاور وہ لَانہ یُظْلَمُوْنَ۠ظلم کیے جائیں گے یٰۤاَیُّهَااے الَّذِیْنَلوگو اٰمَنُوْۤاجو ایمان لائے ہو اِذَاجب تَدَایَنْتُمْتم باہم لین دین کرو بِدَیْنٍقرض کا اِلٰۤیتک اَجَلٍوقت مقررہ۔ طے شدہ (مقررہ وقت تک) مُّسَمًّی* فَاكْتُبُوْهُ ؕتو لکھا کرو اس کو۔ تو لکھ لیا کرو اس کو وَ لْیَكْتُبْچاہیے کہ لکھے بَّیْنَكُمْتمہارے درمیان كَاتِبٌۢلکھنے والا بِالْعَدْلِ ۪ساتھ عدل کے وَ لَااور نہ یَاْبَانکار کرے كَاتِبٌلکھنے والا اَنْکہ یَّكْتُبَوہ لکھے كَمَاجیسا کہ عَلَّمَهُسکھا دیا اس کو اللّٰهُاللہ نے فَلْیَكْتُبْ ۚپس چاہیے کہ وہ لکھے وَ لْیُمْلِلِاور چاہیے کہ املاء کرے الَّذِیْوہ شخص عَلَیْهِجس پر الْحَقُّحق ہے (مقروض ہے) وَ لْیَتَّقِاورچاہیے کہ اللّٰهَاللہ سے رَبَّهٗجو رب ہے اس کا وَ لَااور نہ یَبْخَسْکمی کرے مِنْهُاس سے شَیْـًٔا ؕکسی چیز کی فَاِنْپھر اگر كَانَہو الَّذِیْوہ شخص (یعنی مقروض) عَلَیْهِاوپر اس کے الْحَقُّحق ہے سَفِیْهًابےوقوف۔ کم عقل اَوْیا ضَعِیْفًاکمزور اَوْیا لَانہیں یَسْتَطِیْعُوہ استطاعت رکھتا اَنْکہ یُّمِلَّاملاء کرے هُوَوہ فَلْیُمْلِلْپس چاہیے کہ املاء کرے وَلِیُّهٗسرپرست اس کا بِالْعَدْلِ ؕعدل کے ساتھ وَ اسْتَشْهِدُوْااور گواہ بنالیا کرو شَهِیْدَیْنِدو گواہ مِنْسے رِّجَالِكُمْ ۚاپنے مردو (میں سے) فَاِنْپھر اگر لَّمْنہ یَكُوْنَاوہ دو ہوں رَجُلَیْنِدو مرد فَرَجُلٌتو ایک مرد وَّ امْرَاَتٰنِاور دو عورتیں مِمَّنْاس میں سے جو تَرْضَوْنَتم پسند کرتے ہو مِنَسے الشُّهَدَآءِگواہوں میں اَنْاس لیے کہ۔ مبادا کہ تَضِلَّبھول جائے گی اِحْدٰىهُمَاان دونوں میں سے ایک فَتُذَكِّرَتو یاد دہانی کرادے اِحْدٰىهُمَاان دونوں میں سے ایک الْاُخْرٰی ؕدوسری کو وَ لَااور نہ یَاْبَانکار کریں الشُّهَدَآءُگواہ اِذَاجب بھی۔ جہاں بھی مَا* دُعُوْا ؕوہ بلائے جائیں وَ لَااور نہ تَسْـَٔمُوْۤاتم سستی کرو اَنْکہ تَكْتُبُوْهُتم لکھ لو اس کو صَغِیْرًاچھوٹا ہو اَوْیا كَبِیْرًابڑا ہو اِلٰۤیطرف اَجَلِهٖ ؕاس کے مقرر وقت کے ذٰلِكُمْیہ بات اَقْسَطُزیادہ انصاف والی ہے عِنْدَنزدیک اللّٰهِاللہ کے وَ اَقْوَمُاور زیادہ درست رکھنے والی ہے لِلشَّهَادَةِگواہی کے لیے وَ اَدْنٰۤیاور زیادہ قریب ہے اَلَّاکہ نہ تَرْتَابُوْۤاتم شک میں مبتلا ہو جاو اِلَّاۤمگر اَنْکہ تَكُوْنَہو تِجَارَةًتجارت۔ سودا حَاضِرَةًحاضر تُدِیْرُوْنَهَاتم لین دین کرتے ہو اس کا بَیْنَكُمْآپس میں فَلَیْسَتو نہیں ہے عَلَیْكُمْتم پر جُنَاحٌکوئی گناہ اَلَّاکہ نہ تَكْتُبُوْهَا ؕتم لکھو اس کو وَ اَشْهِدُوْۤااور گواہ بنا لو اِذَاجب تَبَایَعْتُمْ ۪باہم خریدوفروخت کرو تم وَ لَااور نہ یُضَآرَّضرر پہنچایاجائے كَاتِبٌکاتب کو وَّ لَااور نہ شَهِیْدٌ ؕ۬گواہ کو وَ اِنْاور اگر تَفْعَلُوْاتم کرو گے فَاِنَّهٗتو بیشک وہ فُسُوْقٌۢگناہ ہوگا بِكُمْ ؕتمہارے لئیے وَ اتَّقُوااور ڈرو تم اللّٰهَ ؕاللہ سے وَ یُعَلِّمُكُمُاور سکھاتا ہے تم کو اللّٰهُ ؕاللہ وَ اللّٰهُاور اللہ بِكُلِّساتھ ہر شَیْءٍچیز کے عَلِیْمٌ جاننے والا ہے وَ اِنْاور اگر كُنْتُمْہو تم عَلٰیپر سَفَرٍسفر وَّ لَمْاورنہ تَجِدُوْاتم پاؤ كَاتِبًالکھنے والا فَرِهٰنٌتو رھن رکھا ہے مَّقْبُوْضَةٌ ؕقبضہ کی ہوئی کا فَاِنْپھر اگر اَمِنَاعتبار کرے بَعْضُكُمْتم میں سے بعض بَعْضًابعض کا فَلْیُؤَدِّپس چاہیے کہ ادا کرے الَّذِیوہ شخص جو اؤْتُمِنَامین بنایا گیا اَمَانَتَهٗاس کی امانت کو وَ لْیَتَّقِاورچاہے کہ وہ ڈرے اللّٰهَاللہ سے رَبَّهٗ ؕجو رب ہے اس کا وَ لَااور نہ تَكْتُمُواتم چھپاؤ الشَّهَادَةَ ؕگواہی کو وَ مَنْاور جو کوئی یَّكْتُمْهَاچھپائے گا اس کو فَاِنَّهٗۤتو بیشک وہ اٰثِمٌگناہ گار ہے قَلْبُهٗ ؕدل اس کا وَ اللّٰهُاور اللہ بِمَاساتھ اس کے جو تَعْمَلُوْنَتم عمل کرتے ہو عَلِیْمٌ۠جاننے والا ہے لِلّٰهِاللہ کے لیے ہے مَاجو فِیمیں ہے السَّمٰوٰتِآسمانوں وَ مَااور جو فِیمیں ہے الْاَرْضِ ؕزمین وَ اِنْاور اگر تُبْدُوْاتم ظاہر کرو مَاجو فِیْۤمیں ہے اَنْفُسِكُمْتمہارے نفسوں اَوْیا تُخْفُوْهُتم چھپاؤ گے اس کو یُحَاسِبْكُمْحساب لے گا تمہارا بِهِساتھ اس کے اللّٰهُ ؕاللہ فَیَغْفِرُپھر وہ بخش دے گا لِمَنْجس کو یَّشَآءُوہ چاہے گا وَ یُعَذِّبُاور وہ عذاب دے گا مَنْجس کو وہ یَّشَآءُ ؕچاہے گا وَ اللّٰهُاور اللہ عَلٰیاوپر كُلِّہر شَیْءٍچیز کے قَدِیْرٌ قدرت رکھنے والا ہے اٰمَنَایمان لائے الرَّسُوْلُرسول بِمَاۤساتھ اس کے جو اُنْزِلَنازل کیا گیا اِلَیْهِطرف اس کے مِنْطرف سے رَّبِّهٖاس کے رب کی وَ الْمُؤْمِنُوْنَ ؕاورسارے مومن اور كُلٌّسارے کے سارے اٰمَنَایمان لائے بِاللّٰهِاللہ پر وَ مَلٰٓىِٕكَتِهٖاور اس کے فرشتوں پر وَ كُتُبِهٖاوراس کی کتابوں پر وَرُسُلِهٖ ۫اور اس کے رسولوں پر لَانہیں نُفَرِّقُہم فرق کرتے بَیْنَدرمیان اَحَدٍکسی ایک کے مِّنْمیں سے رُّسُلِهٖ ۫اس کے رسولوں وَ قَالُوْااور انہوں نے کہا سَمِعْنَاسنا ہم نے وَ اَطَعْنَا ؗۗاور اطاعت کی ہم نے غُفْرَانَكَچاہتے ہیں ہم تیری بخشش رَبَّنَااے ہمارے رب وَ اِلَیْكَاور طرف تیرے ہی الْمَصِیْرُ پلٹنا ہے لَانہیں یُكَلِّفُتکلیف دیتا ہے اللّٰهُاللہ نَفْسًاکسی کو اِلَّامگر وُسْعَهَا ؕاس کی وسعت کے مطابق لَهَااس کے لیے ہے مَاجو كَسَبَتْاس نے کمائی کی وَ عَلَیْهَااور اس کے ذمہ ہے مَاجو اكْتَسَبَتْ ؕاس نے کمایا رَبَّنَااے ہمارے رب لَانہ تُؤَاخِذْنَاۤمواخذہ کرنا ہمارا۔ نہ پکڑنا ہم کو اِنْاگر نَّسِیْنَاۤہم بھول جائیں اَوْیا اَخْطَاْنَا ۚخطا کریں ہم رَبَّنَااے ہمارے رب وَ لَااور نہ تَحْمِلْتو ڈال۔ بوجھل کر عَلَیْنَاۤہم پر اِصْرًاکوئی بوجھ كَمَاجیسا کہ حَمَلْتَهٗڈالا تو نے اس کو۔ بوجھل کیا عَلَیپر الَّذِیْنَان لوگوں مِنْسے قَبْلِنَا ۚجو ہم سے پہلے تھے رَبَّنَااے ہمارے رب وَ لَااور نہ تُحَمِّلْنَاتو اٹھوا ہم سے مَااس کو جو لَانہیں طَاقَةَطاقت لَنَاہمارے لیے بِهٖ ۚاس کی وَ اعْفُاور درگزر فرما عَنَّا ۥہم سے وَ اغْفِرْاوربخش دے لَنَا ۥہمارے لیے وَارْحَمْنَا ۥاور رحم فرما ہم پر اَنْتَتو مَوْلٰىنَاہمارا مولا ہے فَانْصُرْنَاپس مدد فرما ہماری عَلَیاوپر الْقَوْمِکافر قوم کے الْكٰفِرِیْنَ۠اوپر کافر قوم کے