Islamicstudies.info
Tafheem.net | About |
Zoom Page: Ctrl+, Ctrl-, Ctrl0
Font | Contact us
Towards Understanding the Quran
With kind permission: Islamic Foundation UK
Introduction to Tafheem | Glossary | Verbs
Tafsirs: Maarif | Dawat | Ishraq | Clear

 Surah At-Tawbah 9:60-66 [8/16]
  
|
Intro
 
Display
 
Recite
|
Display Options [
V1 /
V2 /
V3 /
Book /
S1 /
S2 /
En /
Ar |
W
]
Section
Verse Summary -------------------------------------------------------------------------------------
۞ إِنَّمَاOnly
ٱلصَّدَقَـٰتُthe charities
لِلْفُقَرَآءِ(are) for the poor,
وَٱلْمَسَـٰكِينِand the needy
وَٱلْعَـٰمِلِينَand those who collect
عَلَيْهَاthem,
وَٱلْمُؤَلَّفَةِand the ones inclined
قُلُوبُهُمْtheir hearts,
وَفِىand in
ٱلرِّقَابِthe (freeing of) the necks,
وَٱلْغَـٰرِمِينَand for those in debt
وَفِىand in
سَبِيلِ(the) way
ٱللَّهِ(of) Allah,
وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ‌ۖand the wayfarer -
فَرِيضَةًan obligation
مِّنَfrom
ٱللَّهِ‌ۗAllah.
وَٱللَّهُAnd Allah
عَلِيمٌ(is) All-Knowing,
حَكِيمٌAll-Wise.
﴿٦٠﴾
وَمِنْهُمُAnd among them
ٱلَّذِينَ(are) those who
يُؤْذُونَhurt
ٱلنَّبِىَّthe Prophet
وَيَقُولُونَand they say,
هُوَ`He is
أُذُنٌ‌ۚ(all) ear.`
قُلْSay,
أُذُنُ`An ear
خَيْرٍ(of) goodness
لَّكُمْfor you,
يُؤْمِنُhe believes
بِٱللَّهِin Allah,
وَيُؤْمِنُand believes
لِلْمُؤْمِنِينَthe believers,
وَرَحْمَةٌand (is) a mercy
لِّلَّذِينَto those who
ءَامَنُواْbelieve
مِنكُمْ‌ۚamong you.`
وَٱلَّذِينَAnd those who
يُؤْذُونَhurt
رَسُولَ(the) Messenger
ٱللَّهِ(of) Allah,
لَهُمْfor them
عَذَابٌ(is) a punishment
أَلِيمٌpainful.
﴿٦١﴾
يَحْلِفُونَThey swear
بِٱللَّهِby Allah
لَكُمْto you
لِيُرْضُوكُمْto please you.
وَٱللَّهُAnd Allah
وَرَسُولُهُۥٓand His Messenger
أَحَقُّ(have) more right
أَنthat
يُرْضُوهُthey should please Him,
إِنif
كَانُواْthey are
مُؤْمِنِينَbelievers.
﴿٦٢﴾
أَلَمْDo not
يَعْلَمُوٓاْthey know
أَنَّهُۥthat he
مَنwho
يُحَادِدِopposes
ٱللَّهَAllah
وَرَسُولَهُۥand His Messenger,
فَأَنَّ[then] that,
لَهُۥfor him
نَارَ(is the) Fire
جَهَنَّمَ(of) Hell,
خَـٰلِدًا(will) abide forever
فِيهَا‌ۚin it?
ذَٲلِكَThat
ٱلْخِزْىُ(is) the disgrace
ٱلْعَظِيمُthe great.
﴿٦٣﴾
يَحْذَرُFear
ٱلْمُنَـٰفِقُونَthe hypocrites
أَنlest
تُنَزَّلَbe revealed
عَلَيْهِمْabout them
سُورَةٌa Surah,
تُنَبِّئُهُمinforming them
بِمَاof what
فِى(is) in
قُلُوبِهِمْ‌ۚtheir hearts.
قُلِSay,
ٱسْتَهْزِءُوٓاْ`Mock,
إِنَّindeed,
ٱللَّهَAllah
مُخْرِجٌ(will) bring forth
مَّاwhat
تَحْذَرُونَyou fear.`
﴿٦٤﴾
وَلَئِنAnd if
سَأَلْتَهُمْyou ask them,
لَيَقُولُنَّsurely they will say,
إِنَّمَا`Only
كُنَّاwe were
نَخُوضُconversing
وَنَلْعَبُ‌ۚand playing.`
قُلْSay,
أَبِٱللَّهِ`Is it Allah
وَءَايَـٰتِهِۦand His Verses
وَرَسُولِهِۦand His Messenger
كُنتُمْ(that) you were
تَسْتَهْزِءُونَmocking?`
﴿٦٥﴾
لَا(Do) not
تَعْتَذِرُواْmake excuse;
قَدْverily,
كَفَرْتُمyou have disbelieved
بَعْدَafter
إِيمَـٰنِكُمْ‌ۚyour belief.
إِنIf
نَّعْفُWe pardon
عَن[on]
طَآئِفَةٍa party
مِّنكُمْof you
نُعَذِّبْWe will punish
طَآئِفَةَۢa party,
بِأَنَّهُمْbecause they
كَانُواْwere
مُجْرِمِينَcriminals.
﴿٦٦﴾


اِنَّمَا الصَّدَقٰتُ لِلۡفُقَرَآءِ وَالۡمَسٰكِيۡنِ وَالۡعٰمِلِيۡنَ عَلَيۡهَا وَالۡمُؤَلَّـفَةِ قُلُوۡبُهُمۡ وَفِى الرِّقَابِ وَالۡغٰرِمِيۡنَ وَفِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَابۡنِ السَّبِيۡلِ​ؕ فَرِيۡضَةً مِّنَ اللّٰهِ​ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏   وَمِنۡهُمُ الَّذِيۡنَ يُؤۡذُوۡنَ النَّبِىَّ وَيَقُوۡلُوۡنَ هُوَ اُذُنٌ​ ؕ قُلۡ اُذُنُ خَيۡرٍ لَّـكُمۡ يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَيُؤۡمِنُ لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَرَحۡمَةٌ لِّـلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مِنۡكُمۡ​ ؕ وَالَّذِيۡنَ يُؤۡذُوۡنَ رَسُوۡلَ اللّٰهِ لَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏  يَحۡلِفُوۡنَ بِاللّٰهِ لَـكُمۡ لِيُرۡضُوۡكُمۡ​ۚ وَاللّٰهُ وَرَسُوۡلُهٗۤ اَحَقُّ اَنۡ يُّرۡضُوۡهُ اِنۡ كَانُوۡا مُؤۡمِنِيۡنَ‏  اَلَمۡ يَعۡلَمُوۡۤا اَنَّهٗ مَنۡ يُّحَادِدِ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ فَاَنَّ لَهٗ نَارَ جَهَـنَّمَ خَالِدًا فِيۡهَا​ ؕ ذٰ لِكَ الۡخِزۡىُ الۡعَظِيۡمُ‏  يَحۡذَرُ الۡمُنٰفِقُوۡنَ اَنۡ تُنَزَّلَ عَلَيۡهِمۡ سُوۡرَةٌ تُنَبِّئُهُمۡ بِمَا فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ​ ؕ قُلِ اسۡتَهۡزِءُوۡا​ ۚ اِنَّ اللّٰهَ مُخۡرِجٌ مَّا تَحۡذَرُوۡنَ‏   وَلَـئِنۡ سَاَلۡتَهُمۡ لَيَـقُوۡلُنَّ اِنَّمَا كُنَّا نَخُوۡضُ وَنَلۡعَبُ​ؕ قُلۡ اَبِاللّٰهِ وَاٰيٰتِهٖ وَرَسُوۡلِهٖ كُنۡتُمۡ تَسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏  لَا تَعۡتَذِرُوۡا قَدۡ كَفَرۡتُمۡ بَعۡدَ اِيۡمَانِكُمۡ​ ؕ اِنۡ نَّـعۡفُ عَنۡ طَآئِفَةٍ مِّنۡكُمۡ نُـعَذِّبۡ طَآئِفَةً ۢ بِاَنَّهُمۡ كَانُوۡا مُجۡرِمِيۡنَ‏  

Translation
[9:60] The alms are meant only for the poor61 and the needy62 and those who are in charge thereof,63 those whose hearts are to be reconciled,64 and to free those in bondage,65 and to help those burdened with debt,66 and for expenditure in the Way of Allah67 and for the wayfarer.68 This is an obligation from Allah. Allah is All-Knowing, All-Wise. [9:61] And of them there are some who distress the Prophet, saying: "He is all ears."69 Tell them: "He listens for your good.70 He believes in Allah and trusts the believers,71 and is a mercy for those of you who believe. A painful punishment lies in store for those who cause distress to the Messenger of Allah." [9:62] They swear by Allah to please you, while it is Allah and His Messenger whose pleasure they should seek if they truly believe. [9:63] Are they not aware that Hell Fire awaits whosoever opposes Allah and His Messenger, and in it he shall abide? That surely is the great humiliation. [9:64] The hypocrites are afraid lest a surah should be revealed concerning them intimating to the believers what lay hidden in their hearts.72 Tell them (O Prophet): "Continue your mockery if you will. Allah will surely bring to light all that whose disclosure you dread." [9:65] Should you question them what they were talking about, they would certainly say: "We were merely jesting and being playful."73 Tell them: "Was it Allah and His revelation and His Messenger that you were mocking?" [9:66] Now, make no excuses. The truth is, you have fallen into unbelief after having believed. Even if We were to forgive some of you, We will surely chastise others because they are guilty.74

Commentary

61. According to the Arabic usage, fuqara are all those people who depend on others for the necessities of life. The Arabic word fuqara is a general word for all those who are needy because of some physical defects, or old age, or temporarily out of living means, and can become selfsupporting if they are helped like orphans, widows, the unemployed, etc.

62. According to the Arabic usage, masakin are those indigent people who are in greater distress than the needy people usually are. The Prophet (peace be upon him) especially enjoined the Muslims to help such people as are unable to find the necessary means to satisfy their wants and are in very straitened circumstances, but are so selfrespecting that they would not beg for anything, nor would others judge from their outward appearance that they were deserving people. According to a tradition miskin is one who cannot make ends meet, though his appearance does not show that he needs help nor does he beg for help. In short, he is a self-respecting person who has become needy.

63. “Those employed to administer thereof” are those who collect Zakat dues, supervise the collections and keep accounts, and help in their distribution, irrespective of the fact whether or not they are needy or indigent; their remunerations shall be paid out of the Zakat funds. In this connection it should be noted well that the Prophet (peace be upon him) had declared the Zakat funds to be unlawful for himself and for the members of his own family (Bani Hashim). Accordingly, he never received any remuneration for collecting or distributing Zakat funds. As regards the other members of Bani Hashim, they were allowed to do this service without receiving any remuneration, but otherwise it is unlawful for them. On the contrary, the payment of the Zakat dues was obligatory on Bani Hashim if their possessions warranted this under the prescribed limits, but under no circumstances whatsoever were they allowed to accept anything out of Zakat collected from others.

There is, however, a difference of opinion as to whether they should accept anything out of the collections made from their own family or not. Imam Abu Yusuf opines that they are allowed to accept these when they are needy or poor or wayfarers, but the majority of the jurists regard this also unlawful.

64. A portion of Zakat funds may also be given to win over to Islam those who might be engaged in anti-lslamic activities or to those in the camp of the unbelievers who might be brought to help the Muslims or to those newly converted Muslims, who might be inclined to revert to kufr if no monetary help was extended to them. It is permissible to award pensions to them or give them lump sums of money to make them helpers of Islam or submissive to it or at least to render them into harmless enemies. A portion of the spoils or other incomes may be spent on them and, if need be, also a portion of Zakat funds. In such cases, the condition of being needy or indigent or on a journey etc. is also waived; nay, they might be even rich people or chiefs who are otherwise not eligible for anything from Zakat funds.

All are agreed that during the time of the Prophet (peace be upon him) pensions and gifts were given under the category of winning over people, but there is a difference of opinion whether this category of expenditure was abolished or not after his death. Imam Abu Hanifah and his followers are of the opinion that it was abolished during the caliphate of Umar (may Allah be pleased with him), and now it is not lawful to spend anything under this category. Imam Shafii is of the opinion that something may be given to sinful Muslims under this category from Zakat funds but not to unbelievers, while other jurists are of the opinion that expenses under this category are lawful even now, if a need arises for them.

The Hanafis base their opinion on an incident that happened after the death of the Prophet (peace be upon him). Uyainah bin Hisan and Aqraa bin Habis came to Abu Bakr (may Allah be pleased with him) and asked him to allot to them a certain piece of land. So he gave them a written order for this. They took it to some other highly placed companions for further confirmation and some of them endorsed this order. But when they took it to Umar (may Allah be pleased with him), he tore the paper into pieces before their very eyes, saying, it is true that the Prophet (peace be upon him) used to give something to win over your hearts because Islam was weak at that time, but now Allah has made Islam so strong that it does not stand in need of people like you. At this they went to Abu Bakr (may Allah be pleased with him) and complained to him about it and taunted him, saying” Are you the caliph or Umar (may Allah be pleased with him)? But he took no notice of this, nor did any of the companions differ with Umar's (may Allah be pleased with him) opinion. The Hanafis conclude from this incident that when the number and power of Muslims increased by the grace of Allah and they no longer stood in need of any support from such people; the reason for which expenses under this category were permitted in the first instance remained no longer there. Therefore the companions unanimously abolished expenditure under this head.

Imam Shafii says that there is nothing to prove that the Prophet (peace be upon him) ever spent anything out of Zakat funds under this category. All the incidents mentioned in the traditions show that whatever he spent for the purpose of winning over hearts to Islam, was spent out of the spoils of war and not out of Zakat funds.

In my opinion there is nothing to show that the expenses for winning over hearts have been made unlawful forever up to the Last Day. There is no doubt that the action taken by Umar (may Allah be pleased with him) was absolutely right, for if and when the Islamic state does not consider it necessary to spend anything under this head, Islam does not make it obligatory to spend something for winning hearts. On the other hand, if need for this arises at any time, it is authorized to incur expenses under this category for Allah has kept a provision for this. Umar (may Allah be pleased with him) and the other companions agreed only on this that there was no need to give anything for this purpose at that time because the circumstances did not warrant it. But there is no reason to conclude from this that the companions disallowed forever the expenses that were permitted by the Quran under certain circumstances for the good of Islam.

As regards the opinion of Imam Shafii, it appears to be correct in so far as it is not lawful to spend anything under this category out of Zakat funds, if these expenses can be met out of other funds. But if it is necessitated that something should be spent under this category out of Zakat funds, there is no reason why a differentiation should be made in this regard between sinful Muslims and unbelievers. For the Quran has not allocated the share because of the faith of the prospective recipients but because Islam required to win their hearts for its own good and because this could not be achieved except by giving them a portion of wealth. Therefore the Quran allows the Amir of the believers to spend a part of the Zakat funds to achieve this end, if, when and where the required conditions exist. The fact that the Prophet (peace be upon him) did not spend anything from the Zakat funds on unbelievers for this purpose does not mean that it is unlawful to do so, for he did not spend from this fund because there was enough money in other funds for this purpose. Had it been unlawful to spend anything from Zakat funds on unbelievers, he would have explicitly forbidden it.

65. A portion of Zakat funds may be spent for the ransoming of slaves in two ways. First, help may be given to a slave for the payment of the ransom money, if he enters into an agreement with his master that he will set him free, if the slave pays him a certain amount of money. The second way is that the Islamic government may itself pay the price of his freedom and set him at liberty. There is a consensus of opinion about the first way, but there is difference of opinion about the second way. Ali (may Allah be pleased with him), Said bin Jubair, Laith Thauri, Ibrahim Nakhi, Shaabi, and Muhammad bin Sirin, (Hanafis and Shafiis) consider this as unlawful while Ibn, Abbas, Hasan Basri, Malik, Ahmad and Abu Thaur consider this as lawful expenditure from this fund.

66. Help may be given out of Zakat funds to such debtors as would be reduced to a state of poverty, if they paid off all their debts out of their own possessions, irrespective of the fact whether they are earning any money or not, whether they are indigent in the general sense or well off. According to some jurists, the only exceptions to this are those debtors who are spendthrifts or involve themselves in debts by spending money on wicked deeds. Help may be given to them only if and when they repent.

67. “For Allah’s cause” is a general term which implies all those good works which please Allah. That is why some jurists are of the opinion that Zakat funds may be spent on every kind of good work. But the fact is, and the majority of the earliest Muslim scholars have opined, that here the ‘Allah’s cause’ stands for Jihad in the path of Allah, that is, the struggle to eradicate the systems based on kufr and to establish the Islamic system in their stead. Therefore the Zakat funds may be utilized to meet the expenses of the journeys the people make, or for procuring means of conveyance, equipment, weapons and other articles needed for Jihad, irrespective of the fact whether they are so well off or not as to need any help for personal requirements. Likewise help of a temporary or permanent nature may also be given to those people who devote all of their time and energies, temporarily or permanently, for this work

It should also be noted that there has arisen a misunderstanding regarding the “cause of Allah” for the early scholars usually use for Jihad the Arabic word as (ghazyah) which is synonymous with “fight”. They, therefore, are of the opinion that Zakat fund may only be used for the purpose of fighting. But Jihad in the Way of Allah is a much more comprehensive term than mere fighting in the Way of Allah. Jihad applies to all those efforts that are made to degrade the word of kufr and to exalt the word of Allah and to establish the Islamic system of life, whether by propagating the message of Allah in the initial stage or by fighting in the final stage of the struggle.

68. Help from Zakat funds may be given to a wayfarer on a journey even though he might be quite well off at home.

Some of the jurists are of the opinion that according to this verse only that wayfarer who does not undertake a journey for a sinful purpose may be helped out of Zakat funds. But no such condition has been laid down in the Quran or the Hadith to this effect. Besides this, we learn from the fundamental principles of Islam that the sins of a needy person would in no way prevent us from helping him. As a matter of fact, such a help may prove very useful in reforming sinful and depraved persons. For if they get a support in the time of need, it may reasonably be expected that they would turn towards purifying their souls.

69. This was one of the charges which the hypocrites leveled against the Prophet (peace be upon him). As he used to listen to everyone and let him say freely whatever he had to say, they would find fault with him, saying, “He is a credulous person. Everyone can approach him freely and may say whatever he pleases, and he readily believes whatever he hears” Though it was a good thing that he heard everyone, the hypocrites intentionally spread it as a vice, so that the poor and humble Muslims should be kept away from coming near the Prophet (peace be upon him). The hypocrites did not like that these true believers should inform the Prophet (peace be upon him) about their plots, mischief and hostile talks. They resented it very much that the Prophet (peace be upon him) listened to and believed in the talk of these humble people against such “respectable” people as themselves.

70. The answer to this charge implies two things. First, “Though the Prophet (peace be upon him) listens to everything, he attends only to that which is good and is for the welfare of the community, for he is not the one who would listen to or encourage mischievous things.” Secondly, “It is good for yourselves that he listens patiently to everyone; otherwise he would not have allowed you to put forward lame excuses for your negligence from the struggle in the Way of Allah. Had he not been forbearing, he would not have paid attention to your false professions of faith and hypocritical expressions of good wishes for Islam, but would have taken you to task for your mischief and made it difficult for you to live at Al-Madinah. It is thus obvious that it is good for you that he listens to everyone.

71. That is, you are wrong that he listens to everyone. He puts his trust only in the true believers. Accordingly, he believed only in those things about you that were conveyed to him by good and trustworthy people, who were neither liars nor tale-bearers. Therefore, whatever they said about you was true and should have been taken as true.

72. The hypocrites were afraid that their secret plans would be disclosed in the Quran to their great discomfort. Though they did not believe that the Prophet (peace be upon him) was a Messenger of Allah, they were convinced from their experience of the last nine years or so that he possessed some supernatural powers by which he learned their hidden secrets, and revealed these through the Quran (which according to them was written by him).

73. This refers to the hypocrites who used to make fun of the Prophet (peace be upon him) and the true Muslims in their secret meetings when they were making preparations for the expedition to Tabuk. In this way, they used to discourage those Muslims who sincerely and honestly intended to go forth for Jihad. We learn many things in this connection from the traditions. For instance, in one of their meetings, when the hypocrites were having a gossip, one of them remarked, “I say: Do you think that the Romans are no better than the Arabs? You will see that in the near future these brave men will be bound with ropes.” Another responded to this, “What a fun it would be if after this each one of them is lashed with a hundred stripes.” Still another, ridiculing the preparations by the Prophet (peace be upon him) for the expedition, remarked, “Look at this man, and his preparations. He intends to go forth to conquer the forts in Syria and the Roman Empire.”

74. That is, “Those foolish buffoons, who take interest in such conversations and mock even at serious things because there is nothing serious in the world for them, may be pardoned. But there are others who mock at these serious things deliberately with evil intentions, because they consider the Messenger (peace be upon him) and the way taught by him as ridiculous in spite of their professions of faith. As their real object is to discourage the believers from making preparations for Jihad, they are criminals and not buffoons; therefore they shall not be pardoned at all.”