| [9:25] Surely Allah has succoured you before on many a battlefield, and (you have yourselves witnessed His succour to you)23 on the day of Hunayn when your numbers made you proud, but they did you no good, and the earth, for all its vastness, constrained you, and you turned your backs in retreat. | لَـقَدۡ نَصَرَكُمُ اللّٰهُ فِىۡ مَوَاطِنَ كَثِيۡرَةٍ ۙ وَّيَوۡمَ حُنَيۡنٍ ۙ اِذۡ اَعۡجَبَـتۡكُمۡ كَثۡرَتُكُمۡ فَلَمۡ تُغۡنِ عَنۡكُمۡ شَيۡـًٔـا وَّضَاقَتۡ عَلَيۡكُمُ الۡاَرۡضُ بِمَا رَحُبَتۡ ثُمَّ وَلَّـيۡتُمۡ مُّدۡبِرِيۡنَۚ ﴿9:25﴾ |
| [9:26] Then Allah caused His tranquillity to descend upon His Messenger and upon the believers, and He sent down hosts whom you did not see, and chastised those who disbelieved. Such is the recompense of those who deny the Truth. | ثُمَّ اَنۡزَلَ اللّٰهُ سَكِيۡنَـتَهٗ عَلٰى رَسُوۡلِهٖ وَعَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَاَنۡزَلَ جُنُوۡدًا لَّمۡ تَرَوۡهَا ۚ وَعَذَّبَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا ؕ وَذٰ لِكَ جَزَآءُ الۡـكٰفِرِيۡنَ ﴿9:26﴾ |
| [9:27] Then (after so chastising the unbelievers), Allah enables, whomsoever He wills, to repent.24 Allah is All-Forgiving, All-Merciful. | ثُمَّ يَتُوۡبُ اللّٰهُ مِنۡۢ بَعۡدِ ذٰ لِكَ عَلٰى مَنۡ يَّشَآءُ ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ ﴿9:27﴾ |
| [9:28] Believers, those who associate others with Allah in His Divinity are unclean. So, after the expiry of this year, let them not even go near the Sacred Mosque.25 And should you fear poverty, Allah will enrich you out of His bounty, if He wills. Surely Allah is All-Knowing, All-Wise. | يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنَّمَا الۡمُشۡرِكُوۡنَ نَجَسٌ فَلَا يَقۡرَبُوا الۡمَسۡجِدَ الۡحَـرَامَ بَعۡدَ عَامِهِمۡ هٰذَا ۚ وَ اِنۡ خِفۡتُمۡ عَيۡلَةً فَسَوۡفَ يُغۡنِيۡكُمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖۤ اِنۡ شَآءَ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ ﴿9:28﴾ |
| [9:29] Those who do not believe in Allah and the Last Day26 - even though they were given the scriptures, and who do not hold as unlawful27 that which Allah and His Messenger have declared to be unlawful, and who do not follow the true religion - fight against them until they pay tribute out of their hand and are utterly subdued.28 |
قَاتِلُوا الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَلَا بِالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ
وَلَا يُحَرِّمُوۡنَ مَا حَرَّمَ اللّٰهُ وَ رَسُوۡلُهٗ وَلَا يَدِيۡنُوۡنَ دِيۡنَ
الۡحَـقِّ مِنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡـكِتٰبَ حَتّٰى يُعۡطُوا الۡجِزۡيَةَ عَنۡ يَّدٍ
وَّهُمۡ صٰغِرُوۡنَ ﴿9:29﴾
|
23 This has been mentioned to allay the fears of those who were afraid of
the consequences of the Declaration of the abrogation of the treaties, as if
to say, "Why are you afraid of war? That AIIah, Who helped you in far worse
and dangerous situations on so many occasions before this, is there even now
to help you. Had this Mission depended on your might, it could not have come
out victorious in the hard trials at Makkah nor in the Battle of Badr when the
odds were heavily against you. This is because Allah's Power has been helping
you, and past experiences have shown you how effective that Power is. Rest assured
that the same Power will help you to succeed in your Mission." 24 ".....Allah enables .....to repent" refers to the large number of the disbelievers who embraced Islam after the victory at Hunain as a result of the kind and generous treatment they received from the Holy Prophet, in spite of their former antagonism. This was mentioned to allay the anxiety of those new Muslims who feared that, as a result of the Declaration, all of their mushrik relatives would be put to death. (E.N. 16). They have been told to expect, in the light of the previous experiences, that the mushriks would be obliged to accept Islam, when they realize that neither any hope of the revival of the order of 'ignorance' was Ieft nor of any props to support it. 25 This prohibition was meant to root out all the vestiges of shirk and '
ignorance' . For the mushriks were prohibited not only from the performance
of Haj and attendance at the Masjid-i-Haram but also from entering into its
sacred precincts . 26 Though the people of the Book professed to believe in Allah and the Hereafter, in fact they believed in neither. For only that person really believes in Allah who acknowledges Him as the only One God and the only One Lord, and does not associate with Him any other, whatsoever, in His Being, in His characteristics, in His rights and in His powers and authority. But according to this definition of shirk both the Christians and the Jews were guilty of shirk as has been made plain in the verses that follow: therefore their profession of belief in Allah was meaningless. Likewise they did not really believe in the Hereafter, in spite of the fact that they believed in Resurrection. For it is not enough: one must also believe that on that Day absolute justice will be done on the basis of one's belief and actions. One should also believe that no ransom and no expiation and no 'spiritual' relationships with any 'saint' shall be of any avail on that Day. It is absolutely meaningless to believe in the Hereafter without this. And the Jews and the Christians had polluted their faiths because they believed that such things would protect them against justice on that Day. 27 The second reason why Jihad should be waged against them is drat they did not adopt the Law sent down by Allah through His Messenger. 28 This is the aim of Jihad with the Jews and the Christians and it is not
to force them to become Muslims and adopt the `Islamic Way of Life.' They should
be forced to pay Jizyah in order to put an end to their independence and supremacy
so that they should not remain rulers and sovereigns in the land. These powers
should be wrested from them by the followers of the true Faith, who should assume
the sovereignty and lead others towards the Right Way, while they should become
their subjects and pay jizyah. jizyah is paid by those non-Muslims who live
as Zimmis (proteges) in an Islamic State, in exchange for the security and protection
granted to them by it. This is also symbolical of the fact that they themselves
agree to live in it as its subjects. This is the significance of "..... they
Pay jizyah with their own hands," that is, "with full consent so that they willingly
become the subjects of the Believers, who perform the duty of the vicegerents
of AIIah on the earth. " | |
| About | |
|
| |