|
وَإِذْAnd when قَالَ مُوسَىٰMusa said لِقَوْمِهِۦto his people, يَـٰقَوْمِ`O my people, ٱذْكُرُواْremember نِعْمَةَ ٱللَّهِ(the) Favor of Allah عَلَيْكُمْupon you إِذْwhen جَعَلَHe placed فِيكُمْamong you أَنۢبِيَآءَProphets وَجَعَلَكُمand made you مُّلُوكًاkings وَءَاتَـٰكُمand He gave you مَّاwhat لَمْ يُؤْتِHe (had) not given أَحَدًا(to) anyone مِّنَfrom ٱلْعَـٰلَمِينَthe worlds. ﴿٢٠﴾
يَـٰقَوْمِ`O my people! ٱدْخُلُواْEnter ٱلْأَرْضَ ٱلْمُقَدَّسَةَthe Holy land ٱلَّتِىwhich كَتَبَ ٱللَّهُAllah has ordained لَكُمْfor you وَلَاand (do) not تَرْتَدُّواْturn عَلَىٰٓon أَدْبَارِكُمْyour backs, فَتَنقَلِبُواْthen you will turn back خَـٰسِرِينَ(as) losers.` ﴿٢١﴾
قَالُواْThey said, يَـٰمُوسَىٰٓ`O Musa! إِنَّIndeed, فِيهَاin it قَوْمًا(are) people جَبَّارِينَ(of) tyrannical strength وَإِنَّاand indeed, we لَنnever نَّدْخُلَهَاwill enter it حَتَّىٰuntil يَخْرُجُواْthey leave مِنْهَاfrom it, فَإِنand if يَخْرُجُواْthey leave مِنْهَا[from] it فَإِنَّاthen certainly we (will) دَٲخِلُونَenter (it).` ﴿٢٢﴾
قَالَSaid رَجُلَانِtwo men مِنَfrom ٱلَّذِينَthose who يَخَافُونَfeared (Allah), أَنْعَمَ ٱللَّهُAllah had Favored عَلَيْهِمَا[on] both of them, ٱدْخُلُواْ`Enter عَلَيْهِمُupon them ٱلْبَابَ(through) the gate فَإِذَاthen when دَخَلْتُمُوهُyou have entered it فَإِنَّكُمْthen indeed, you (will be) غَـٰلِبُونَۚvictorious. وَعَلَىAnd upon ٱللَّهِAllah فَتَوَكَّلُوٓاْthen put your trust إِنif كُنتُمyou are مُّؤْمِنِينَbelievers. ﴿٢٣﴾
قَالُواْThey said, يَـٰمُوسَىٰٓO Musa! إِنَّاIndeed, we لَنnever نَّدْخُلَهَآwill enter it, أَبَدًاever, مَّا دَامُواْas long as they are فِيهَاۖin it. فَٱذْهَبْSo go أَنتَyou وَرَبُّكَand your Lord فَقَـٰتِلَآand you both fight. إِنَّاIndeed, we هَـٰهُنَاare [here] قَـٰعِدُونَsitting.` ﴿٢٤﴾
قَالَHe said رَبِّ`O my Lord! إِنِّىIndeed, I لَآ(do) not أَمْلِكُ(have) power إِلَّاexcept نَفْسِى(over) myself وَأَخِىۖand my brother, فَٱفْرُقْso (make a) separation بَيْنَنَاbetween us وَبَيْنَand between ٱلْقَوْمِ ٱلْفَـٰسِقِينَthe defiantly disobedient people.` ﴿٢٥﴾
قَالَ(Allah) said, فَإِنَّهَا`Then indeed it مُحَرَّمَةٌ(will be) forbidden عَلَيْهِمْۛto them أَرْبَعِينَ(for) forty سَنَةًۛyears, يَتِيهُونَthey will wander فِىin ٱلْأَرْضِۚthe earth. فَلَاSo (do) not تَأْسَgrieve عَلَىover ٱلْقَوْمِ ٱلْفَـٰسِقِينَthe defiantly disobedient people.` ﴿٢٦﴾
|