(40:28) Then a man endowed with faith, from Pharaoh's folk, who had kept
his faith hidden, said: “Do you kill a person simply because he says: 'My Lord
is Allah' even though he brought to you clear Signs from your Lord?45
If he is a liar, his lying will recoil upon him;46 but if he is truthful,
you will be smitten with some of the awesome consequences of which he warns
you. Allah does not guide to the Right Way any who exceeds the limits and is
an utter liar.47 وَقَالَ رَجُلٌ مُّؤۡمِنٌ ۖ مِّنۡ اٰلِ فِرۡعَوۡنَ يَكۡتُمُ اِيۡمَانَهٗۤ اَتَقۡتُلُوۡنَ
رَجُلًا اَنۡ يَّقُوۡلَ رَبِّىَ اللّٰهُ وَقَدۡ جَآءَكُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ مِنۡ رَّبِّكُمۡ
ؕ وَاِنۡ يَّكُ كَاذِبًا فَعَلَيۡهِ كَذِبُهٗ ؕ وَاِنۡ يَّكُ صَادِقًا يُّصِبۡكُمۡ
بَعۡضُ الَّذِىۡ يَعِدُكُمۡ ۚ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِىۡ مَنۡ هُوَ مُسۡرِفٌ كَذَّابٌ
(40:29) My people, today the kingdom is yours, and you are supreme in the
land. But if Allah's chastisement were to come upon you, who will come to our
help?”48 Pharaoh said: “I only counsel what I consider right; I only
direct you to the Path of Rectitude.”49 يٰقَوۡمِ لَـكُمُ الۡمُلۡكُ الۡيَوۡمَ ظٰهِرِيۡنَ فِى الۡاَرۡضِ فَمَنۡ يَّنۡصُرُنَا
مِنۡۢ بَاۡسِ اللّٰهِ اِنۡ جَآءَنَا ؕ قَالَ فِرۡعَوۡنُ مَاۤ اُرِيۡكُمۡ اِلَّا مَاۤ
اَرٰى وَمَاۤ اَهۡدِيۡكُمۡ اِلَّا سَبِيۡلَ الرَّشَادِ
(40:30) He who had faith said: “My people, I fear that you will confront
a day like that which overtook many parties before you,
وَقَالَ الَّذِىۡۤ اٰمَنَ يٰقَوۡمِ اِنِّىۡۤ اَخَافُ عَلَيۡكُمۡ مِّثۡلَ يَوۡمِ
(40:31) like the day that overtook the people of Noah and Ad and Thamud,
and those who came after them. Allah does not wish to subject His servants to
any injustice.50 مِثۡلَ دَاۡبِ قَوۡمِ نُوۡحٍ وَّعَادٍ وَّثَمُوۡدَ وَالَّذِيۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡؕ
وَمَا اللّٰهُ يُرِيۡدُ ظُلۡمًا لِّلۡعِبَادِ
(40:32) My people, I fear that you will encounter a day when there will be
much wailing and you will cry out to one another for help,
وَيٰقَوۡمِ اِنِّىۡۤ اَخَافُ عَلَيۡكُمۡ يَوۡمَ التَّنَادِۙ
(40:33) the day when you will turn around to retreat, there will be none
to protect you from Allah. He whom Allah lets go astray, none will be able to
show him the Right Way.
يَوۡمَ تُوَلُّوۡنَ مُدۡبِرِيۡنَۚ مَا لَكُمۡ مِّنَ اللّٰهِ مِنۡ عَاصِمٍۚ وَمَنۡ
يُّضۡلِلِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنۡ هَادٍ
(40:34) Verily Joseph came to you with Clear Signs before, yet you continued
to doubt his Message. Thereafter when he died, you said: 'Allah shall send no
Messenger after him.'”51 Thus Allah leads astray those who transgress
the limits and are given to much doubting;
وَلَقَدۡ جَآءَكُمۡ يُوۡسُفُ مِنۡ قَبۡلُ بِالۡبَيِّنٰتِ فَمَا زِلۡـتُمۡ فِىۡ
شَكٍّ مِّمَّا جَآءَكُمۡ بِهٖ ؕ حَتّٰٓى اِذَا هَلَكَ قُلۡتُمۡ لَنۡ يَّبۡعَثَ اللّٰهُ
مِنۡۢ بَعۡدِهٖ رَسُوۡلًا ؕ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللّٰهُ مَنۡ هُوَ مُسۡرِفٌ مُّرۡتَابٌ
(40:35) those52 who contend regarding Allah's Signs without any
evidence that might have come to them.53 That is exceedingly loathsome
to Allah and to those that believe. Thus does Allah seal the heart of everyone
who is proud and high-handed.54 اۨلَّذِيۡنَ يُجَادِلُوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِ اللّٰهِ بِغَيۡرِ سُلۡطٰنٍ اَتٰٮهُمۡ
ؕ كَبُـرَ مَقۡتًا عِنۡدَ اللّٰهِ وَعِنۡدَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا ؕ كَذٰلِكَ يَطۡبَعُ
اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ قَلۡبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ
(40:36) Pharaoh said: “Haman, build for me a lofty tower that I may scale
the highways �
وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يٰهَامٰنُ ابۡنِ لِىۡ صَرۡحًا لَّعَلِّىۡۤ اَبۡلُغُ الۡاَسۡبَابَۙ
(40:37) the highways to the heavens � and have a look at the God of Moses,
although I am certain that Moses is a liar.”55 Thus Pharaoh's evil
deed was made to seem fair to him, and he was barred from the Right Path. Pharaoh's
guile only led him to his own perdition.
اَسۡبَابَ السَّمٰوٰتِ فَاَطَّلِعَ اِلٰٓى اِلٰهِ مُوۡسٰى وَاِنِّىۡ لَاَظُنُّهٗ
كَاذِبًا ؕ وَكَذٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرۡعَوۡنَ سُوۡٓءُ عَمَلِهٖ وَصُدَّ عَنِ السَّبِيۡلِ
ؕ وَمَا كَيۡدُ فِرۡعَوۡنَ اِلَّا فِىۡ تَبَابٍ
46. That is, if in spite of such manifest signs as he has shown you, you regard
him as a liar, you should leave him alone, for the alternative probability,
and a very strong probability too, is that he is truthful, and therefore you
may involve yourselves in God’s torment by laying your hands on him. Therefore,
even if you think that he is a liar, you should leave him to himself. For if
he is lying, in the name of Allah, Allah Himself will take him to task. Similar
words had the Prophet Moses (peace be upon him) himself said to Pharaoh before
this: If you do not believe in me, do not harm me.
(Surah Ad-Dukhan, Ayat 21).
Here one should keep in mind that the Believer of the people of Pharaoh had
not openly disclosed in the beginning that he had affirmed faith in the Prophet
Moses (peace be upon him), but he spoke as if he also belonged to Pharaoh’s
side, and was only wishing his people well. But when Pharaoh and his courtiers
did not seem to see reason and continued to behave stubbornly, he at last disclosed
the secret of his faith, as becomes obvious from his speech in( verses 38-44).
47. This sentence can have two meanings and probably the Believer had intentionally
employed it, because he did not yet want to express his belief openly. Its one
meaning is: One and the same person cannot combine righteousness and lying and
falsehood. You can clearly see that Moses is a man of very sublime and pure
character. Therefore, how can you believe that, on the one hand, he should be
such a liar as to lay a baseless claim to prophethood in the name of Allah.
And on the other hand, Allah should bless him with such high morals? The other
meaning is: If you are bent upon taking the life of Moses (peace be upon him)
by transgressing all limits and will execute your evil designs by bringing false
accusations against him, you should remember that Allah will never show you
the way to success.
48. That is, why are you being ungrateful to Allah for His blessing of granting
you domination in the land and are inviting His scourge to visit you?
49. From this answer of Pharaoh it appears that he had not yet found out that
the noble of his court had become a Believer in his heart. That is why he did
not show any displeasure at what he said, but made clear that he was not inclined
to change his opinion even after hearing what he had to say.
50. That is, Allah has no enmity with His servants that He should destroy
them without any reason. He sends calamities upon them only when they have transgressed
all limits, and sending the torment then is the very demand of justice.
51. That is, your deviation, and then your stubbornness, is such that before
Moses (peace be upon him), there came in your land the Prophet Joseph (peace
be upon him) about whom you yourselves admit that he was a man of the highest
morals, and you also admit that by giving the right interpretation of the king’s
dream he saved you from the dreadful effects of the seven year long famine,
which had struck Egypt in his time, and your entire nation also acknowledges
that Egypt has never witnessed a period of greater justice and prosperity than
the period of his rule. But in spite of knowing and recognizing all his merits
and high qualities you did not believe in him during his life time, and when
he died, you said: Never will the like of him came again! That is, you recognized
his excellences only for an excuse to deny every prophet who came after him.
This means that you would not accept guidance in any case.
52. It so appears that the next few sentences are an addition by Allah and
an explanation of the words of the Believer of the people of Pharaoh.
53. That is, Allah allows only those people to go astray who possess the following
(1) They transgress all limits in their evil doing, and then develop such
a taste for it that they do not feel inclined to accept any invitation to reform
(2) Their permanent attitude in respect of the Prophets is characterized
by doubt and suspicion. The Prophets of God may bring any clear signs before
them, yet they doubt their Prophethood and view with suspicion those truths
which they present with regard to Tauhid and the Hereafter.
(3) They try to resist the revelations of the Book of Allah with crooked
arguments instead of considering them rationally, and these objections are neither
based on any sound reason nor on the authority of a revealed Book, but from
the beginning to the end their only basis is obstinacy and stubbornness.
When a group of the people develops these three evils, Allah hurls it into
the deep pit of Hell fire where from no power can then rescue them.
54. That is, the seal is not set on the heart of anybody without a reason.
This seal of curse is set only on the heart of the one who is filled with arrogance
and spirit of violence and tyranny.
55. Pharaoh addresses these words to Haman, his minister, interposing in the
speech of the Believer in a way as though he has no regard for what he was saying.
Therefore, he turns away from him arrogantly and says to Haman: Build me a high
tower so that I may climb it to see where the God of whom this Moses speaks,
lives. (For explanation, see( Surah Al-Qasas, Ayat 38) and E.Ns thereof).