Islamicstudies.info
Tafheem.net | About |
Zoom Page: Ctrl+, Ctrl-, Ctrl0
Font | Contact us
Towards Understanding the Quran
With kind permission: Islamic Foundation UK
Introduction to Tafheem | Glossary | Verbs
Tafsirs: Maarif | Dawat | Ishraq | Clear

 Surah Az-Zumar 39:71-75 [8/8]
  
|
Intro
 
Display
 
Recite
|
Display Options [
V1 /
V2 /
V3 /
Book /
S1 /
S2 /
En /
Ar |
W
]
Section
Verse Summary -------------------------------------------------------------------------------------
وَسِيقَAnd (will) be driven
ٱلَّذِينَthose who
كَفَرُوٓاْdisbelieve
إِلَىٰto
جَهَنَّمَHell
زُمَرًا‌ۖ(in) groups
حَتَّىٰٓuntil
إِذَاwhen
جَآءُوهَاthey reach it,
فُتِحَتْ(will) be opened
أَبْوَٲبُهَاits gates
وَقَالَand (will) say
لَهُمْto them
خَزَنَتُهَآits keepers,
أَلَمْ`Did not
يَأْتِكُمْcome to you
رُسُلٌMessengers
مِّنكُمْfrom you
يَتْلُونَreciting
عَلَيْكُمْto you
ءَايَـٰتِ(the) Verses
رَبِّكُمْ(of) your Lord
وَيُنذِرُونَكُمْand warning you
لِقَآءَ(of the) meeting
يَوْمِكُمْ(of) your Day
هَـٰذَا‌ۚthis?`
قَالُواْThey (will) say,
بَلَىٰ`Nay!`
وَلَـٰكِنْBut
حَقَّتْhas been justified
كَلِمَةُ(the) word
ٱلْعَذَابِ(of) punishment
عَلَىagainst
ٱلْكَـٰفِرِينَthe disbelievers.
﴿٧١﴾
قِيلَIt will be said,
ٱدْخُلُوٓاْ`Enter
أَبْوَٲبَ(the) gates
جَهَنَّمَ(of) Hell
خَـٰلِدِينَ(to) abide eternally
فِيهَا‌ۖtherein,
فَبِئْسَand wretched is
مَثْوَى(the) abode
ٱلْمُتَكَبِّرِينَ(of) the arrogant.`
﴿٧٢﴾
وَسِيقَAnd (will) be driven
ٱلَّذِينَthose who
ٱتَّقَوْاْfeared
رَبَّهُمْtheir Lord,
إِلَىto
ٱلْجَنَّةِParadise
زُمَرًا‌ۖ(in) groups
حَتَّىٰٓuntil
إِذَاwhen
جَآءُوهَاthey reach it
وَفُتِحَتْand (will) be opened
أَبْوَٲبُهَاits gates
وَقَالَand (will) say
لَهُمْto them
خَزَنَتُهَاits keepers,
سَلَـٰمٌ`Peace be
عَلَيْكُمْupon you,
طِبْتُمْyou have done well,
فَٱدْخُلُوهَاso enter it
خَـٰلِدِينَ(to) abide eternally.`
﴿٧٣﴾
وَقَالُواْAnd they will say,
ٱلْحَمْدُ`All praise
لِلَّهِ(be) to Allah,
ٱلَّذِىWho
صَدَقَنَاhas fulfilled for us
وَعْدَهُۥHis promise
وَأَوْرَثَنَاand has made us inherit
ٱلْأَرْضَthe earth,
نَتَبَوَّأُwe may settle
مِنَin
ٱلْجَنَّةِParadise
حَيْثُwherever
نَشَآءُ‌ۖwe will
فَنِعْمَSo excellent is
أَجْرُ(the) reward
ٱلْعَـٰمِلِينَ(of) the workers.`
﴿٧٤﴾
وَتَرَىAnd you will see
ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَthe Angels
حَآفِّينَsurrounding
مِنْ[from]
حَوْلِaround
ٱلْعَرْشِthe Throne
يُسَبِّحُونَglorifying
بِحَمْدِ(the) praise
رَبِّهِمْ‌ۖ(of) their Lord.
وَقُضِىَAnd (will) be judged
بَيْنَهُمbetween them
بِٱلْحَقِّin truth,
وَقِيلَand it will be said,
ٱلْحَمْدُ`All praise be
لِلَّهِto Allah,
رَبِّ(the) Lord
ٱلْعَـٰلَمِينَ(of) the worlds.`
﴿٧٥﴾


وَسِيۡقَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِلٰى جَهَنَّمَ زُمَرًا​ ؕ حَتّٰٓى اِذَا جَآءُوۡهَا فُتِحَتۡ اَبۡوَابُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَـتُهَاۤ اَلَمۡ يَاۡتِكُمۡ رُسُلٌ مِّنۡكُمۡ يَتۡلُوۡنَ عَلَيۡكُمۡ اٰيٰتِ رَبِّكُمۡ وَيُنۡذِرُوۡنَـكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هٰذَا​ ؕ قَالُوۡا بَلٰى وَلٰـكِنۡ حَقَّتۡ كَلِمَةُ الۡعَذَابِ عَلَى الۡكٰفِرِيۡنَ‏  قِيۡلَ ادۡخُلُوۡۤا اَبۡوَابَ جَهَنَّمَ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا​ۚ فَبِئۡسَ مَثۡوَى الۡمُتَكَبِّرِيۡنَ‏  وَسِيۡقَ الَّذِيۡنَ اتَّقَوۡا رَبَّهُمۡ اِلَى الۡجَـنَّةِ زُمَرًا​ؕ حَتّٰٓى اِذَا جَآءُوۡهَا وَفُتِحَتۡ اَبۡوَابُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَا سَلٰمٌ عَلَيۡكُمۡ طِبۡتُمۡ فَادۡخُلُوۡهَا خٰلِدِيۡنَ‏  وَقَالُوا الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ الَّذِىۡ صَدَقَنَا وَعۡدَهٗ وَاَوۡرَثَنَا الۡاَرۡضَ نَتَبَوَّاُ مِنَ الۡجَـنَّةِ حَيۡثُ نَشَآءُ ​ۚ فَنِعۡمَ اَجۡرُ الۡعٰمِلِيۡنَ‏  وَتَرَى الۡمَلٰٓـئِكَةَ حَآفِّيۡنَ مِنۡ حَوۡلِ الۡعَرۡشِ يُسَبِّحُوۡنَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ​ۚ وَقُضِىَ بَيۡنَهُمۡ بِالۡحَـقِّ وَقِيۡلَ الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏  

Translation
(39:71) (After the judgement has been passed) the unbelievers shall be driven in companies to Hell so that when they arrive there, its gates shall be thrown open81 and its keepers shall say to them: “Did Messengers from among yourselves not come to you, rehearsing to you the Signs of your Lord and warning you against your meeting of this Day?” They will say: “Yes indeed; but the sentence of chastisement was bound to be executed against the unbelievers.” (39:72) It will be said: “Enter the gates of Hell. Herein shall you abide.” How evil is the abode of the vainglorious! (39:73) And those who eschewed disobeying their Lord shall be driven in companies to Paradise so that when they arrive there its gates will have already been thrown open and its keepers shall say to them: “Peace be upon you; you have done well. So enter. Herein you shall abide.” (39:74) They will say: “All thanks and praise be to Allah Who has made His promise to us come true, and Who gave us the earth to inherit.82 We may now dwell in Paradise wherever we please.”83 How excellent is the reward of those who laboured!84 (39:75) You shall see the angels surrounding the Throne, glorifying their Lord with His praise, and judgement will have been made among them with fairness, and it will be proclaimed: “All praise and thanks be to Allah, the Lord of the whole Universe.” 85

Commentary

81. That is, the gates of Hell will not have already been opened but will be opened on their arrival there just as the gate of a prison is opened on the arrival of the culprits and is closed as soon as they have entered it.

82. For explanation, see (Surah Ta Ha, Ayats 106-107,124); (Surah Al-Anbiya, Ayats 106-107 )and the E.Ns thereof.

83. That is, the Paradise which has been granted to each of us, is now our property and we possess full rights over it.

84. Maybe this is said by the dwellers of Paradise, or maybe this sentence is added by Allah to what the dwellers of Paradise will say.

85. That is, the entire Universe will proclaim the praises of Allah All-Mighty.