|
صٓۚSaad. وَٱلْقُرْءَانِBy the Quran ذِى ٱلذِّكْرِfull (of) reminder. ﴿١﴾
بَلِNay, ٱلَّذِينَthose who كَفَرُواْdisbelieve فِى(are) in عِزَّةٍself-glory وَشِقَاقٍand opposition. ﴿٢﴾
كَمْHow many أَهْلَكْنَاWe destroyed مِن قَبْلِهِمbefore them مِّنof قَرْنٍa generation, فَنَادَواْthen they called out وَّلَاتَwhen there (was) no longer حِينَtime مَنَاصٍ(for) escape. ﴿٣﴾
وَعَجِبُوٓاْAnd they wonder أَنthat جَآءَهُمhas come to them مُّنذِرٌa warner مِّنْهُمْۖfrom among themselves. وَقَالَAnd said ٱلْكَـٰفِرُونَthe disbelievers, هَـٰذَا`This سَـٰحِرٌ(is) a magician, كَذَّابٌa liar. ﴿٤﴾
أَجَعَلَHas he made ٱلْأَلِهَةَthe gods إِلَـٰهًا وَٲحِدًاۖ(into) one god? إِنَّIndeed هَـٰذَاthis لَشَىْءٌ(is) certainly a thing عُجَابٌcurious.` ﴿٥﴾
وَٱنطَلَقَAnd went forth ٱلْمَلَأُthe chiefs مِنْهُمْamong them أَنِthat, ٱمْشُواْ`Continue, وَٱصْبِرُواْand be patient عَلَىٰٓover ءَالِهَتِكُمْۖyour gods. إِنَّIndeed, هَـٰذَاthis لَشَىْءٌ(is) certainly a thing يُرَادُintended. ﴿٦﴾
مَاNot سَمِعْنَاwe heard بِهَـٰذَاof this فِىin ٱلْمِلَّةِthe religion ٱلْأَخِرَةِthe last. إِنْNot هَـٰذَآ(is) this إِلَّاbut ٱخْتِلَـٰقٌa fabrication. ﴿٧﴾
أَءُنزِلَHas been revealed عَلَيْهِto him ٱلذِّكْرُthe Message مِنۢfrom بَيْنِنَاۚamong us?` بَلْNay, هُمْThey فِى(are) in شَكٍّdoubt مِّنabout ذِكْرِىۖMy Message. بَلNay, لَّمَّاnot يَذُوقُواْthey have tasted عَذَابِMy punishment. ﴿٨﴾
أَمْOr عِندَهُمْhave they خَزَآئِنُ(the) treasures رَحْمَةِ(of the) Mercy رَبِّكَ(of) your Lord ٱلْعَزِيزِthe All-Mighty, ٱلْوَهَّابِthe Bestower? ﴿٩﴾
أَمْOr لَهُمfor them مُّلْكُ(is the) dominion ٱلسَّمَـٰوَٲتِ(of) the heavens وَٱلْأَرْضِand the earth وَمَاand whatever بَيْنَهُمَاۖ(is) between them? فَلْيَرْتَقُواْThen let them ascend فِىby ٱلْأَسْبَـٰبِthe means. ﴿١٠﴾
جُندٌSoldiers - مَّا هُنَالِكَthere مَهْزُومٌ(they will be) defeated مِّنَamong ٱلْأَحْزَابِthe companies. ﴿١١﴾
كَذَّبَتْDenied قَبْلَهُمْbefore them قَوْمُ(the) people نُوحٍ(of) Nuh وَعَادٌand Aad وَفِرْعَوْنُand Firaun, ذُو(the) owner ٱلْأَوْتَادِ(of) the stakes. ﴿١٢﴾
وَثَمُودُAnd Thamud وَقَوْمُand (the) people لُوطٍ(of) Lut وَأَصْحَـٰبُand (the) companions لْــَٔيْكَةِۚ(of) the wood. أُوْلَـٰٓئِكَThose ٱلْأَحْزَابُ(were) the companies. ﴿١٣﴾
إِنNot كُلٌّall (of them) إِلَّاbut كَذَّبَdenied ٱلرُّسُلَthe Messengers, فَحَقَّso was just عِقَابِMy penalty. ﴿١٤﴾
|