Islamicstudies.info
Tafheem.net | About |
Zoom Page: Ctrl+, Ctrl-, Ctrl0
Font | Contact us
Towards Understanding the Quran
With kind permission: Islamic Foundation UK
Introduction to Tafheem | Glossary | Verbs
Tafsirs: Maarif | Dawat | Ishraq | Clear

 Surah Al-Anbya 21:94-103 [7/7]
  
|
Intro
 
Display
 
Recite
|
Display Options [
V1 /
V2 /
V3 /
Book /
S1 /
S2 /
En /
Ar |
W
]
Section
Verse Summary -------------------------------------------------------------------------------------
فَمَنThen whoever
يَعْمَلْdoes
مِنَ[of]
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ[the] righteous deeds
وَهُوَwhile he
مُؤْمِنٌ(is) a believer
فَلَاthen not
كُفْرَانَ(will be) rejected
لِسَعْيِهِۦ[of] his effort.
وَإِنَّاAnd indeed, We
لَهُۥof it
كَـٰتِبُونَ(are) Recorders.
﴿٩٤﴾
وَحَرَٲمٌAnd (there is) prohibition
عَلَىٰupon
قَرْيَةٍa city
أَهْلَكْنَـٰهَآwhich We have destroyed,
أَنَّهُمْthat they
لَاnot
يَرْجِعُونَwill return.
﴿٩٥﴾
حَتَّىٰٓUntil
إِذَاwhen
فُتِحَتْhas been opened
يَأْجُوجُ(for) the Yajuj
وَمَأْجُوجُand Majuj,
وَهُمand they
مِّنfrom
كُلِّevery
حَدَبٍelevation
يَنسِلُونَdescend.
﴿٩٦﴾
وَٱقْتَرَبَAnd has approached
ٱلْوَعْدُthe promise
ٱلْحَقُّ[the] true
فَإِذَاthen behold,
هِىَ[it]
شَـٰخِصَةٌ(are) staring
أَبْصَـٰرُ(the) eyes
ٱلَّذِينَ(of) those who
كَفَرُواْdisbelieved,
يَـٰوَيْلَنَا"O woe to us!
قَدْVerily,
كُنَّاwe had been
فِىin
غَفْلَةٍheedlessness
مِّنْof
هَـٰذَاthis;
بَلْnay,
كُنَّاwe were
ظَـٰلِمِينَwrongdoers."
﴿٩٧﴾
إِنَّكُمْIndeed, you
وَمَاand what
تَعْبُدُونَyou worship
مِن دُونِ ٱللَّهِbesides Allah
حَصَبُ(are) firewood
جَهَنَّمَ(of) Hell.
أَنتُمْYou
لَهَاto it
وَٲرِدُونَwill come.
﴿٩٨﴾
لَوْIf
كَانَwere
هَـٰٓؤُلَآءِthese
ءَالِهَةًgods,
مَّاnot
وَرَدُوهَا‌ۖthey (would) have come to it.
وَكُلٌّAnd all
فِيهَاtherein
خَـٰلِدُونَwill abide forever.
﴿٩٩﴾
لَهُمْFor them
فِيهَاtherein
زَفِيرٌ(is) sighing,
وَهُمْand they
فِيهَاtherein
لَاnot
يَسْمَعُونَwill hear.
﴿١٠٠﴾
إِنَّIndeed,
ٱلَّذِينَthose
سَبَقَتْhas gone forth
لَهُمfor them
مِّنَّاfrom Us
ٱلْحُسْنَىٰٓthe good,
أُوْلَـٰٓئِكَthose
عَنْهَاfrom it
مُبْعَدُونَ(will be) removed far.
﴿١٠١﴾
لَاNot
يَسْمَعُونَthey will hear
حَسِيسَهَا‌ۖ(the) slightest sound of it
وَهُمْand they
فِىin
مَاwhat
ٱشْتَهَتْdesire
أَنفُسُهُمْtheir souls
خَـٰلِدُونَwill abide forever.
﴿١٠٢﴾
لَاNot
يَحْزُنُهُمُwill grieve them
ٱلْفَزَعُthe terror
ٱلْأَكْبَرُ[the] greatest,
وَتَتَلَقَّـٰهُمُand will meet them
ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُthe Angels,
هَـٰذَا"This
يَوْمُكُمُ(is) your Day
ٱلَّذِىwhich
كُنتُمْyou were
تُوعَدُونَpromised."
﴿١٠٣﴾


فَمَنۡ يَّعۡمَلۡ مِنَ الصّٰلِحٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٌ فَلَا كُفۡرَانَ لِسَعۡيِهٖ​ۚ وَاِنَّا لَهٗ كٰتِبُوۡنَ‏  وَ حَرٰمٌ عَلٰى قَرۡيَةٍ اَهۡلَكۡنٰهَاۤ اَنَّهُمۡ لَا يَرۡجِعُوۡنَ‏  حَتّٰٓى اِذَا فُتِحَتۡ يَاۡجُوۡجُ وَمَاۡجُوۡجُ وَهُمۡ مِّنۡ كُلِّ حَدَبٍ يَّنۡسِلُوۡنَ‏   وَاقۡتَـرَبَ الۡوَعۡدُ الۡحَـقُّ فَاِذَا هِىَ شَاخِصَةٌ اَبۡصَارُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا ؕ يٰوَيۡلَنَا قَدۡ كُنَّا فِىۡ غَفۡلَةٍ مِّنۡ هٰذَا بَلۡ كُـنَّا ظٰلِمِيۡنَ‏   اِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ حَصَبُ جَهَـنَّمَؕ اَنۡـتُمۡ لَهَا وَارِدُوۡنَ‏  لَوۡ كَانَ هٰٓؤُلَاۤءِ اٰلِهَةً مَّا وَرَدُوۡهَا​ ؕ وَكُلٌّ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏   لَهُمۡ فِيۡهَا زَفِيۡرٌ وَّهُمۡ فِيۡهَا لَا يَسۡمَعُوۡنَ‏  اِنَّ الَّذِيۡنَ سَبَقَتۡ لَهُمۡ مِّنَّا الۡحُسۡنٰٓىۙ اُولٰٓـئِكَ عَنۡهَا مُبۡعَدُوۡنَۙ‏  لَا يَسۡمَعُوۡنَ حَسِيۡسَهَا​ ۚ وَهُمۡ فِىۡ مَا اشۡتَهَتۡ اَنۡفُسُهُمۡ خٰلِدُوۡنَ​ ۚ‏  لَا يَحۡزُنُهُمُ الۡـفَزَعُ الۡاَكۡبَرُ وَتَتَلَقّٰٮهُمُ الۡمَلٰٓـئِكَةُ ؕ هٰذَا يَوۡمُكُمُ الَّذِىۡ كُنۡـتُمۡ تُوۡعَدُوۡنَ‏ 

Translation
(21:94) Then whosoever does righteous works, while believing, his striving will not go unappreciated. We record them all for him. (21:95) It has been ordained against every town that We ever destroyed that they shall not return92 (to enjoy a new lease of life) (21:96) until Gog and Magog are let loose, and begin swooping from every mound, (21:97) and the time for the fulfilment of the true promise of Allah draws near,93 whereupon the eyes of those who disbelieved will stare in fear, and they will say: "Woe to us, we were indeed heedless of this; nay, we were wrongdoers."94 (21:98) (They will be told): "Verily you and the gods you worshipped beside Allah are the fuel of Hell. All of you are bound to arrive there.95 (21:99) Had these indeed been gods they would not have gone there. But (as it is), all of you shall ever abide in it." (21:100) There they shall groan96 with anguish and the din and noise in Hell will not let them hear anything. (21:101) But for those whom We had decided to favour with good reward, they shall be kept far removed from Hell.97 (21:102) They shall not hear even a whisper of it, and they shall live for ever in the delights which they had desired. (21:103) The Hour of the Great Terror shall not grieve them,98 and the angels shall receive them saying: "This is your Day which you had been promised."

Commentary

92. The Arabic text of (verse 95) may be interpreted in three ways.

(I) The community which is once destroyed by the scourge of Allah can never have a second or new life.

(2) After its destruction, its people are not given a second chance for their test, then they shall be presented in the court of Allah for final judgment.

(3) When a community transgresses the last limits in its wickedness, injustices and disobedience, and Allah ordains to destroy it, no other chance of repentance is given to it because it becomes incapable of turning back to right guidance.

93. For the details about Gog and Magog, see (E.Ns 62 and 69 of Surah Al-Kahf). They will be let loose in the sense that they will swoop down on the regions of the earth like a beast of prey which is set free from its cage suddenly. The time of the fulfillment of the true promise will come on the eve of Resurrection and the appearance of Gog and Magog will be a sign of it. In a tradition related in Muslim, by Huzaifah bin Asid Ghifari, the Prophet (peace be upon him) said: Resurrection will not take place until ten signs appear:

(1) The smoke. (2) Dajjal. (3) Daabat-ul-Ard. (4) Rising of the sun from the west. (5) Coming down of Jesus, son of Mary. (6) Sudden attack of Gog and Magog. (7-9) Three land slides, one in the east, the second in the west and the third in Arabia. (10) The flare up of a great fire from Yaman which will drive the people to the Plain of Resurrection. In another tradition the Prophet (peace be upon him) stated that after the swoop of Gog and Magog, Resurrection will be so near that it may take place at any moment just as a pregnant woman might deliver the child at any moment, in the day or night, after her term has expired. But the reference to the appearance of Gog and Magog in the Quran and Hadith does not indicate that they will swoop on mankind jointly. It may be that they will clash against each other near the time of Resurrection and their mutual conflict might result in a universal catastrophe and destruction.

94. “We were in heedlessness” contains a kind of excuse in it, as if to say: The Prophets warned us of the Day of Resurrection but we were wrongdoers and paid no heed to their warning.

95. We learn from traditions that Abdullah bin Azzaara raised an objection in this connection, saying: According to this not only our deities but Prophets Jesus and Uzair (peace be upon them) and the Angels also will become fuel for Hell because they are also worshiped. The Prophet (peace be upon him) replied: Yes, everyone who would approve of his own worship instead of Allah’s will go to Hell along with those who worshiped him. He meant to say: There is no reason why Prophets Jesus and Uzair (peace be upon them) and the Angels should go to Hell because they never approved that they should be worshiped instead of Allah, and were not responsible for this. On the other hand, they taught people to worship Allah alone. Of course, those who tried to become deities and became partners in the shirk of others will certainly go to Hell along with their worshipers. Likewise those, who induced others to take deities other than Allah, will go to Hell. Satan comes under this category for he induces others to make deities. Thus it is Satan who is made the real deity whom they obey and commit shirk. Besides this, idols of stone and wood and other accessories of shirk will also be thrown into Hell along with the mushriks so that the latter should see that their deities were becoming a cause of the intensity of their torture of fire instead of becoming their intercessors.

96. The Arabic word zafeer means hard breathing because of excessive heat, hard work and weariness.

97. These will be the people who practiced virtue and righteousness in this world. Allah has already promised that they will be kept safe from the torture and will be granted salvation.

98. That is, the time of mustering and going before Allah will be very dreadful for the common people but the righteous people will have full peace of mind because everything will be happening according to their expectations. Their faith and the righteous deeds they did in the world, will help console them by the grace of Allah and, instead of grief and sorrow, they will be filled with the hope that they are going to get their promised rewards.