Islamicstudies.info
Tafheem.net | About |
Zoom Page: Ctrl+, Ctrl-, Ctrl0
Font | Contact us
Towards Understanding the Quran
With kind permission: Islamic Foundation UK
Introduction to Tafheem | Glossary | Verbs
Tafsirs: Maarif | Dawat | Ishraq | Clear

 Surah An-Nahl 16:61-67 [8/16]
  
|
Intro
 
Display
 
Recite
|
Display Options [
V1 /
V2 /
V3 /
Book /
S1 /
S2 /
En /
Ar |
W
]
Section
Verse Summary -------------------------------------------------------------------------------------
وَلَوْAnd if
يُؤَاخِذُ ٱللَّهُAllah were to seize
ٱلنَّاسَthe mankind
بِظُلْمِهِمfor their wrongdoing
مَّاnot
تَرَكَHe (would) have left
عَلَيْهَاupon it
مِنany
دَآبَّةٍmoving creature,
وَلَـٰكِنbut
يُؤَخِّرُهُمْHe defers them
إِلَىٰٓfor
أَجَلٍa term
مُّسَمًّى‌ۖappointed.
فَإِذَاThen when
جَآءَcomes
أَجَلُهُمْtheir terms
لَاnot
يَسْتَــْٔخِرُونَthey (will) remain behind
سَاعَةً‌ۖan hour
وَلَاand not
يَسْتَقْدِمُونَthey can advance (it).
﴿٦١﴾
وَيَجْعَلُونَAnd they assign
لِلَّهِto Allah
مَاwhat
يَكْرَهُونَthey dislike
وَتَصِفُand assert
أَلْسِنَتُهُمُtheir tongues
ٱلْكَذِبَthe lie
أَنَّthat
لَهُمُfor them
ٱلْحُسْنَىٰ‌ۖ(is) the best.
لَاNo
جَرَمَdoubt
أَنَّthat
لَهُمُfor them
ٱلنَّارَ(is) the Fire
وَأَنَّهُمand that they
مُّفْرَطُونَ(will) be abandoned.
﴿٦٢﴾
تَٱللَّهِBy Allah,
لَقَدْcertainly
أَرْسَلْنَآWe have sent
إِلَىٰٓto
أُمَمٍnations
مِّن قَبْلِكَbefore you
فَزَيَّنَbut made fair-seeming
لَهُمُto them
ٱلشَّيْطَـٰنُthe Shaitaan
أَعْمَـٰلَهُمْtheir deeds.
فَهُوَSo he
وَلِيُّهُمُ(is) their ally
ٱلْيَوْمَtoday,
وَلَهُمْand for them
عَذَابٌ(is) a punishment
أَلِيمٌpainful.
﴿٦٣﴾
وَمَآAnd not
أَنزَلْنَاWe revealed
عَلَيْكَto you
ٱلْكِتَـٰبَthe Book
إِلَّاexcept
لِتُبَيِّنَthat you make clear
لَهُمُto them
ٱلَّذِىthat which
ٱخْتَلَفُواْthey differed
فِيهِ‌ۙin it,
وَهُدًىand (as) a guidance
وَرَحْمَةًand mercy
لِّقَوْمٍfor a people
يُؤْمِنُونَwho believe.
﴿٦٤﴾
وَٱللَّهُAnd Allah
أَنزَلَsends down
مِنَfrom
ٱلسَّمَآءِthe sky
مَآءًwater,
فَأَحْيَاthen gives life
بِهِby it
ٱلْأَرْضَ(to) the earth
بَعْدَafter
مَوْتِهَآ‌ۚits death.
إِنَّIndeed,
فِىin
ذَٲلِكَthat
لَأَيَةً(is) surely a Sign
لِّقَوْمٍfor a people
يَسْمَعُونَwho listen.
﴿٦٥﴾
وَإِنَّAnd indeed,
لَكُمْfor you
فِىin
ٱلْأَنْعَـٰمِthe cattle
لَعِبْرَةً‌ۖ(is) a lesson.
نُّسْقِيكُمWe give you to drink
مِّمَّاfrom what
فِى(is) in
بُطُونِهِۦtheir bellies,
مِنۢfrom
بَيْنِbetween
فَرْثٍbowels
وَدَمٍand blood,
لَّبَنًاmilk
خَالِصًاpure,
سَآئِغًاpalatable
لِّلشَّـٰرِبِينَto the drinkers.
﴿٦٦﴾
وَمِنAnd from
ثَمَرَٲتِfruits
ٱلنَّخِيلِthe date-palm,
وَٱلْأَعْنَـٰبِand the grapes,
تَتَّخِذُونَyou take
مِنْهُfrom it
سَكَرًاintoxicant
وَرِزْقًاand a provision
حَسَنًا‌ۗgood.
إِنَّIndeed,
فِىin
ذَٲلِكَthat
لَأَيَةً(is) surely a Sign
لِّقَوْمٍfor a people
يَعْقِلُونَwho use reason.
﴿٦٧﴾


وَلَوۡ يُؤَاخِذُ اللّٰهُ النَّاسَ بِظُلۡمِهِمۡ مَّا تَرَكَ عَلَيۡهَا مِنۡ دَآبَّةٍ وَّلٰـكِنۡ يُّؤَخِّرُهُمۡ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى​​ۚ فَاِذَا جَآءَ اَجَلُهُمۡ لَا يَسۡتَـاۡخِرُوۡنَ سَاعَةً​ وَّلَا يَسۡتَقۡدِمُوۡنَ‏  وَيَجۡعَلُوۡنَ لِلّٰهِ مَا يَكۡرَهُوۡنَ وَتَصِفُ اَلۡسِنَـتُهُمُ الۡـكَذِبَ اَنَّ لَهُمُ الۡحُسۡنٰى​ؕ لَا جَرَمَ اَنَّ لَهُمُ النَّارَ وَ اَنَّهُمۡ مُّفۡرَطُوۡنَ‏   تَاللّٰهِ لَـقَدۡ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلٰٓى اُمَمٍ مِّنۡ قَبۡلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيۡطٰنُ اَعۡمَالَهُمۡ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ الۡيَوۡمَ وَلَهُمۡ عَذَابٌ اَلِيۡمٌ‏   وَمَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡكَ الۡـكِتٰبَ اِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِى اخۡتَلَـفُوۡا فِيۡهِ​ۙ وَهُدًى وَّرَحۡمَةً لِّـقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏  وَاللّٰهُ اَنۡزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَاَحۡيَا بِهِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا​ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً لِّقَوۡمٍ يَّسۡمَعُوۡنَ‏  وَاِنَّ لَـكُمۡ فِىۡ الۡاَنۡعَامِ لَعِبۡرَةً​  ؕ نُّسۡقِيۡكُمۡ مِّمَّا فِىۡ بُطُوۡنِهٖ مِنۡۢ بَيۡنِ فَرۡثٍ وَّدَمٍ لَّبَنًا خَالِصًا سَآئِغًا لِّلشّٰرِبِيۡنَ‏   وَمِنۡ ثَمَرٰتِ النَّخِيۡلِ وَالۡاَعۡنَابِ تَتَّخِذُوۡنَ مِنۡهُ سَكَرًا وَّرِزۡقًا حَسَنًا ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً لِّقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ‏ 

Translation
(16:61) Were Allah to take people to task for their wrong-doing, He would not have spared even a single living creature on the face of the earth. But He grants them respite until an appointed term. And when that term arrives, they have no power to delay it by a single moment, nor to hasten it. (16:62) They assign to Allah what they dislike for themselves and their tongues utter a sheer lie in stating that a happy state awaits them. Without doubt the Fire awaits them and it is to it that they shall be hastened. (16:63) By Allah, (O Muhammad), We sent Messengers to other communities before you but Satan made their evil deeds attractive to them (so they paid no heed to the call of the Messengers). The same Satan is their patron today and they are heading towards a painful chastisement. (16:64) We have sent down the Book that you may explain to them the truth concerning what they are disputing and that the Book may serve as a guidance and mercy for those who believe in it.53 (16:65) Allah sends down water from the heaven, and thereby He instantly revives the earth after it lay dead. Verily there is a sign in it for those who have ears. (16:66) Surely there is a lesson for you in the cattle: We provide you to drink out of that which is in their bellies between the faeces and the blood - pure milk54 - which is a palatable drink for those who take it. (16:67) And out of the fruits of date-palms and grapes you derive intoxicants as well as wholesome sustenance.55 Surely there is a sign for those who use reason.

Commentary

53. That is, this Book has afforded them an excellent opportunity to resolve their differences which have been caused by the superstitious creeds of their forefathers, and which have divided, them into warring factions. They can then unite on the permanent basis of the truth presented by the Quran, but those foolish people preferring their former condition even after the coming of this blessing, shall meet with disgrace and torment. On the other hand, only those, who believe in this Book, will find the right way and blessed with mercy and favors from Allah. 65. And Allah sends down from the sky water, then He revives therewith the earth after its death. Indeed, in this is a sure sign for a people who listen.

53a. That is, had you listened to the message of the Prophet (peace be upon him), and observed those signs carefully, you would have cried from the core of your heart. These signs support his message. Year after year you witness these signs. There is the land, all barren before you, without any sign of life, no blade of grass, no bud or flower, and no insect. Then comes rain. All of a sudden, the same land is covered with life. There crop upon numerous kinds of insects of which no vestige had been left. You witness this process of life and death, and death and life, repeated year after year. Yet you doubt this when the Prophet (peace be upon him) tells you that Allah will again bring to life all human beings after their death. This is because you see these signs as animals do, who do not see the wisdom of the Creator underlying this phenomenon; otherwise you would have discovered that these signs support the message of the Prophet (peace be upon him).

54. “Between excretions and the blood”. This refers to the most wonderful process of the formation of pure milk in the bellies of the cattle. For, the fodder they eat turns into blood, filth and pure milk, which is altogether different from the first two in its nature, color and usefulness. Some cattle produce milk in such abundance that after suckling their young ones a large quantity of it is left to make excellent human food.

55. Incidentally it implies that the juice of the fruits of date palms and vines contains two things. One is that which is pure and wholesome food for man and the other is that which turns into alcohol after it becomes rotten. But it has been left to the choice of man to obtain pure healthy food from this providence or to drink it as intoxicant wine to excite him and make him lose his self control. This also contains a hint as to the prohibition of wine.