Tafheem ul Quran

Surah 17 Al-Isra, Ayat 11-11

وَيَدۡعُ الۡاِنۡسَانُ بِالشَّرِّ دُعَآءَهٗ بِالۡخَيۡرِ​ ؕ وَكَانَ الۡاِنۡسَانُ عَجُوۡلًا‏ ﴿17:11﴾

(17:11) Man prays for evil in the manner he ought to pray for good. Man is ever hasty.12


Notes

12. This is in answer to the foolish demands of the disbelievers of Makkah who repeatedly demanded from the Prophet (peace be upon him) to bring about that torment with which he threatened them. It is closely connected with the preceding verse, as if to say: O foolish people instead of asking goodness you demand the torment. Can’t you realize the sufferings of the community which was visited by God’s torment?

It also contains a subtle warning to those Muslims who prayed for punishment for those disbelievers who persecuted them and rejected the message obdurately; there were still among those disbelievers many such people who afterwards embraced Islam and became its standard bearers in the world. That is why Allah says: Man does so because he is very hasty and impatient. He prays to Allah for all such things as are the immediate need of the time, though often subsequent experience shows that if Allah had granted his prayer, it would have been very harmful to him.